[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Пока без названия
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
Джошуа Раск
Раск многозначительно кивнул, после чего продолжил говорить:
- ... На чем я... Гм... Как я уже говорил, я очень ценю безопасность. Вы вот настаиваете сейчас на том, что вы и есть Эштон. Верю! Как ни удивляйтесь - но верю, несмотря на то, что вчерашний старик выглядел иначе. Но верить и знать - не одно и то же. Может вы Эштон, а может... демон какой-нибудь в виде Эштона, которого призвал Эштон мне голову морочить или кто-то еще, выдающий себя за него по неизвестной мне причине. И я хочу проверить всеми доступными мне способами, являетесь ли вы и тот человек с книгой, которого я видел вчера, одним и тем же существом. Не волнуйтесь, процедура безболезненна и пройдет без последствий для вас...

Раск открыл пакет, оставленный чернокожим парнем у его ног, вытащил крупное зеленое яблока, пакет сахара и пластиковую бутыль с аптечным ярлычком. Ненадолго прервав Жозефа от творимой им ревизии, Раск попросил того принести с кухни все необходимое для работы, а затем продолжать обыск. Получив требуемое, Джош, бормоча что-то под нос и поглядывая на сидящего в кресле, перемешал на тарелке сахар с содержимым бутылки и начал поджигать над этой смесью кусочки яблока. Обрез на это время толстяк положил прямо на стол, на котором работал.
Норман Эштон
- Что-то вы поздно спохватились, что я могу быть демоном, - резонно возразил Норман, - Когда вы мне угрожали оружием, такой мысли вам в голову не пришло... Но, если вам от этого станет легче назвать, наконец, свое имя - прошу.
Джошуа Раск
Раск, занятый процедурой переливания результатов своего занятия в небольшую склянку, вытащенную из кармана, покосился на старика, многозначительно хмыкнул, а затем произнес:
- Если вас интересует мое имя - пускай будет Джошуа, мистер Эштон. Этого пока достаточно, как мне кажется. Что же, приступим пожалуй. Надеюсь, вам не составит труда выпить это? - продемонстрировал он флакончик. - Крепковато конечно, но не более того. Поверьте, выпить все равно придется, но я буду рад, если дополнительных неудобств мы друг другу не создадим...
Норман Эштон
- Так вот, Джошуа, - Норман принял флакон из его рук, - Скажите, почему вы так уверены, что я захочу помочь вам?

Сделав глоток, он продолжил:

- Вы должны согласиться, что вы не самый приятный из союзников, да и из людей вообще. Вы устраиваете погром в моем доме, угрожаете мне оружием и чарами, и продолжаете угрожать даже сейчас, у вас под контролем те, кого я могу назвать лишь рабами, моральная проблема чего не должна была, как по-моему, ускользнуть от вас, если вы понимаете о чем я. Вы знаете, что я сделал с собственной книгой, Джошуа? Я поджег ее, чтобы она не попала в руки людей... Ну, будем откровенными - людей вроде вас.

Флакон со стуком опустился на ручку кресла.

- Так скажите же мне, Джошуа... Что заставило вас думать, что мы на одной стороне?
Деус
Мистер Эштон ощутил чрезмерную сонливость. Мысли путались и пускались в свободный полёт, носясь с такой скоростью, что их не успеваешь даже осознавать. Ощущения были как во время дрёмы или сразу после пробуждения, когда «поднять подняли», а разбудить забыли». В таком состоянии человек может снять телефонную трубку, услышать там «идиот, в дверь звонят», кивнуть, повесить трубку, пойти открывать дверь и долго не понимать, почему вдруг за дверью никого нет?
Иными словами, Норманну довелось ощутить на себе действие зелья безволия, которое делало его весьма податливым существом, хотя и отнюдь не рабом.
Из чемодана, тем временем, один из истинных рабов, извлёк книгу. Она весьма пострадала от огня, однако, судя под тому, что мистер Эштон сумел сменить внешность, была отнюдь не бесполезна.
Джошуа Раск
Последние слова Эштона прозвучали несколько смазанно - зелье действовало довольно быстро.
- Вот же идеалист чертов, - буркнул Джош под нос, но ответа от безвольного тела, сидящего в кресле не дождался - да и смысла не было: своя воля старика была временно погружена в сон, так что желания ответить у того возникнуть никак не могло. Тем не менее времени терять не стоило - судя по предыдущим опытам его было не так много. Джош подошол к сидевшему, взял его за руку:
- Сиди и смотри мне в глаза! Ни-иб, шаабага, урсома. Ни-иб, шаабага, урсома.... - эти слова Раск повторял около минуты, после чего двери памяти Эштона распахнулись перед ним. Убедится в том, что перед ним действительно тот человек, которого он искал, было делом пары минут. Пролистав денек-другой обратно, он выяснил все происходившее с этим человеком с утра того дня, как книга попала к нему в руки. То, что Раск узнал, заставило его разочарованно поморщится - этот старик знает крайне мало... еще меньше чем сам Джош. И ведет себя довольно странно на его взгляд... Хотя... Джош еще не до конца усвоил все тонкости слияния разумов и вполне возможно, что некоторые "глубинные" мотивации были им пропущены. Внедрять в сознание старика свою "программу" он не стал - в качестве слуги от Эштона пользы было не больше, чем от его полусожженной книги в качестве полноценного гримуара. Единственное, чем он ограничился, так это установкой "не допускать смерти Джошуа на сколько это будет возможным". Пусть, судя по прочитанному в памяти, старик был убежденным пацифистом - Раск все же решил не рисковать, раз уж представился случай.

Выйдя из ментального контакта, Джош подхватил с пола полуобугленную полукнигу, сел на свое место и стал разглядывать ее, дожидаясь, пока действие зелья закончится.
Норман Эштон
Норман прокашлялся. Действие зелья начало спадать.

- ...Отличный способ показать, как хорошо вам доверять, - немного заплетающимся языком произнес он, - Да чего уж там, сделали бы меня одним из ваших рабов, не останавливались бы на середине...

Он встал, немного пошатнувшись и схватившись за подлокотник, чтобы не упасть.

- Но, раз уж не сделали, я только повторю - я вам помогать не буду. И прошу покинуть мой дом. Книги-маги, мн все равно. Я надеялся, что смогу изучить эту диковинку в тишине и покое, по крайней мере, некоторое время, но, очевидно, был неправ. А значит, я отстраняю себя от всяких действий и уничтожаю свой том. Вам, кстати, советую сделать то же самое, если, конечно, вы еще способны воспринимать чужие советы.
Джошуа Раск
Джош, оторвавшись от изучения останков гримурара, сочуственно и разочарованно глядел на старика. Так смотрит отец на сына, отказвшегося вступить в футбольную комманду из-за того, что хочется быть чир-лидером. Или бросившего юридический ради рок-музыки. Обрез так и валялся на столе, Жозефу и Калебу он приказал спрятать оружие незадолго до "пробуждения" Эштона.

- Мистер Эштон... Я уже говорил, что я осторожен. И доверяю вам не больше, чем вы доверяете мне. То что я делаю - это всего лишь меры безопасности. А насчет сделать вас слугой... Вы же и сами понимаете, что это нецелесообразно совсем. Ведь тогда от вас ничего толкового не добьешся - по крайней мере не больше, чем от них; даже этих наивных нравоучений - и то не услышишь. - Раск усмехнулся уголком рта. - Что до вопросов морали... Я не хочу умереть чистеньким, если можно прожить чуть дольше, отойдя от ее норм. Вы сами-то только что лгали мне напропалую, чуть дело запахло для вас жареным. Но не будем устраивать диспут на эту тему - это будет возможно увлекательно, но совершенно бессмысленно. Теперь о будущем. Полагаю, при вашем упрямстве сработаться скорее всего не получится. К моему величайшему сожалению. Похоже, что ваше заявление об отстранении не шутка. Надеюсь, вы не будете против, если я лично уничтожу эти останки? - мясистый палец Джоша ткнул в книгу Эштона. - Мне так будет спокойнее... В прошлый раз, когда вы пытались ее сжечь, вас что-то остановило на полпути, так что...
Норман Эштон
- Можете посмотреть, как я это сделаю, если мне не доверяете. То, что я не смогу применить какой-нибудь трюк, вы уже, наверняка, знаете, а вот я про вас сказать того же не могу. Передайте мне его, пожалуйста.
Джошуа Раск
Джош долго не думая, протянул старику требуемое.
- Прошу вас. Хотя мне кажется это глупостью. Даже такой моралист как вы должны понимать, что уничтожение одной из копий мало что изменит в глобальном отношении. А лично вам она могла бы быть небесполезна. Но раз вы уже все решили...
Норман Эштон
- Я понимаю это. Однако, во-первых, вы будете знать выход из ситуации, в которую вы, боюсь, попадете, а во-вторых, мне не нравится, когда на меня за два дня охотились три человека, каждый из которых мог меня убить. Это немного надоедает. Пойдемте.

Вытащив из кармана зажигалку, Норман прошел на кухню, положил гримуар в самую большую кастрюлю и вновь поджег.
Джошуа Раск
- Почему вы уверены, что это выход и что охота за вами окончена? - Джош проследовал за стариком на кухню. - Насколько я понял, та девчушка говорила, что она работает на нейкую организацию. А вы видели книгу, держали ее в руках... И слишком много знаете. Уничтожив книгу, вы просто стали чуть менее интересны им - всего-то. Если задуматься... найдя вас, эти люди могут выйти и на меня.
Толстяк порывисто вздохнул и нахмурился, глядя на языки пламени, вырывающиеся из кастрюли.
- Черт, а ведь это проблема... Вам так не кажется?
Норман Эштон
- Она много чего говорила, - отмахнулся Эштон, - Если бы они хотели меня убить, я был бы уже мертв. Нет, им нужна была книга. От меня без нее толку нет никакого, а даже если охота и не прекратится, то мне гораздо легче будет прожить свои последние секунды зная, что она не попадет ни в чьи руки. Да и как это они выйдут на вас? Я знаю только ваше имя и внешность и я даже не знаю, настоящие ли они.
Джошуа Раск
- Ну... Любая информация может быть достаточной для них, любая мелочевка. Найти вас например оказалось в принципе несложно - даже под чужой личиной и не зная имени. - покачал головой Джош. - В принципе, вариантов у нас три. Либо вы переходите под мою опеку в том качестве, в котором я рассчитывал, либо придется заставить вас забыть поледние дни вашей жизни. Ну и конечно вас можно убить. Полагаю что на первое вы не согласитесь, а второе предпочтете третьему. Мертвые не всегда молчат, а кремация в квартире... Да я и не привык убивать. Так что...
Норман Эштон
- Кстати говоря, как вы меня нашли?
Джошуа Раск
- Нуууу... Мистер Эштон, я был о вас лучшего мнения. Неужто вы не узнали Калеба? Калеб! Пройди сюда, будь добр!
Дождавшись, когда шаги темнокожего парня послышатся у дверей на кухню, Раск произнес:
- Представляю вам вашего вчерашнего водителя, мистер Эштон. Того, что увез вас от церкви, где вы спасались бегством.
Норман Эштон
- Скажем, у меня не было возможности разглядеть его лица. Но, по крайней мере я показал вам что хотел - дело не в "крупицах информации". Вы же открывали эту книгу, да? Вы знаете, что если кто-то захочет найти вас, он может даже особенно не стараться и мои ненадежные свидетельские показания, к тому же, после вашего "эликсира" не помогут никому и ничем.

Норман посмотрел на разгорающийся гримуар.

- В общем, я не согласен ни на один из ваших вариантов. Ваша опека мне не нужна, она поставит меня только в еще худшее положение нежели сейчас, поскольку вы должны быть куда более приоритетной целью, доверять вам копаться в моей памяти я не хочу ну и, разумеется, умирать тоже не тороплюсь без надобности. Если вы были настолько неразумны, что дали мне свое настоящее имя и опасаетесь, что оно каким-то невообразимым образом обернется против вас - можете приказать одному из своих рабов покончить со мной, как я успел заметить, это будет вполне в вашем стиле. Иначе я еще раз повторяю - покиньте, пожалуйста, мой дом. Книгу уже не спасти, а чем дольше вы здесь находитесь, тем больше шансов, что ища меня найдут вас.
Джошуа Раск
Раск нахмурился вновь. Затем произнес - тихо, тише обычного, но лицо толстяка говорило, что слова Нормана его задели.

- Показал? Что показал? Мою правоту? Одна мелочь - и сейчас у вас крупные неприятности. А ведь разыскивала вас не организация, простой... гм... "частник". Да, конечно книгу я открывал - но если бы ее саму или ее хозяина эти люди - или существа - могли найти так запросто, то какого черта я сейчас здесь? Почему они меня в оборот не взяли? Потому что я не дал им повод! И впредь давать не собираюсь! А требование ваше... Боюсь вы сейчас не в той ситуации, в которой можно было бы требовать. Если лояльным быть вы не хотите - ваше право, ваш выбор. Не хотите выбирать - выберут за вас!

Страницы книги потрескивали, обращаясь в угли и дымок из кастрюли начал заполнять помещение.

- Калеб, открой форточку, дышать нечем. - произнес Раск. Парень молча зашагал через кухню, исполняя приказ.
Норман Эштон
- Можете верить во что хотите. За наше короткое знакомство я убедился, что вы можете лишь слушать, но не слышать, поэтому дальнейшее убеждение считаю бесполезным. Просто спрошу вас последний раз - вы всерьез намерены действовать вопреки моему выбору только потому, что он не входит в ваш ограниченный набор вариантов?
Джошуа Раск
- Нет! Я готов рассмотреть другие предложения - если они придут вам в голову. Пока горит эта книга. Просто я не вижу какого-то другого способа себя обезопасить. Слушать, что бы вы там не говорили, я умею - попробуйте быть убедительнее.
Норман Эштон
- Я уже сказал все, что считал нужным. Ваши опасения безосновательны - скорее вас проследят с помощью колдовства, чем с помощью моих куда более скудных знаний. Плюс, если вы боитесь, что кто-то найдет меня, то вам тем более не нужно никак более со мной связываться. Почему-то я не удивлюсь, если в гримуаре найдется заклинание на любой из описанных вами способов, в том числе и... общение с умершими. С другой стороны, если вы уйдете, то я смогу сказать разве что ваше имя, которое не даст ровным счетом ничего. Даже в ритуале его использовать не получится. Для вас это явно выигрышная ситуация, в отличие от любой другой.
Джошуа Раск
- Повторяетесь, мистер Эштон. - вздохнул Джошуа. - Тратите драгоценные свои минуты. Если бы меня могли вычислить колдовством - давно бы уже вычислили. Оставить все как есть не выход - так же как я читал ваш разум, его прочитает любой другой. В смысле - любой, интересовавшийся чтением разума. Про умерших вы верно подметили, я и сам считаю, что ваша смерть полностью проблемы не решит. Даже уничтожив тело, душу - если она существует - уничтожить мне не под силу. В итоге остается либо таскать вас с собой и следить, чтобы никто до вас не добрался. Либо вытереть память - как мне кажется, вернуть утраченные вспоминания будет невозможно. Для меня, на данный момент это самый простой и безопасный путь. А знаете вы не так мало - я бы сказал значительно больше, чем мне хотелось бы. Лица, голоса, манеры, знаемое - кучу мелких деталей, которые могут оказаться роковыми. Но все это я уже упоминал вкратце ранее... Ваш ход, Норман, книга еще не сгорела.
Норман Эштон
- Нет, Джошуа, это вы повторяетесь. А точнее, повторяете за мной. Как вы и сказали, если бы вас могли вычислить - вычислили бы. Но, точно так же как вам не понадобилось применять чтение мыслей а немного детективной работы, пусть и с применением магии, чтобы найти меня, так и вы, уверен, наследили гораздо больше, чем "лица, голоса и манеры", тем более, что каждую из этих деталей вы с легкостью можете изменить. Хотите я отдам вам свое зелье смены облика? Меня оно могло бы спасти, если бы вы не знали точно, где я живу. Я, как вы только что сказали, цель, причем цель для довольно сильных магов. Меня они найдут, а вместе со мной - и вас, если вы всерьез считаете, что можете как-то "опекать" меня, или как там вы это называете. Единственный ваш шанс, что я перестану их интересовать, после того, как полностью расскажу историю про уничтожение книги, опустив, конечно, детали про вас намеренно. А с внезапно исчезнувшей книгой и магически стертой памятью любой идиот поймет, что что-то не так.
Джошуа Раск
Страницы тлели, обращаясь в дым и превращая бесценное свое содержимое в ничто.

- Слова, слова... Вы уверены, что я наследил. А я не разделяю столь глубокую вашу в этом убежденность. Я был осторожен - хотя конечно вряд ли идеален. Но все же считаю, что без вмешательства фортуны найти меня будет непросто. Ваш совет насчет зелья мне нравится - пожалуй я им воспользуюсь. Но вопрос с вашей персоной, мистер Эштон, так и висит в воздухе.
Расскажите же почему со стертой памятью и без книги мне вас отпутить не выгоднее чем с нестертой памятью и без книги? Ну... конечно разыскав вас и поняв, что вы не помните 2 дня из своей жизни могут заподозрить неладное. Но сделать-то ничего они не смогут. Информация ушла, источник из вас никакой. А отпустив вас с тем что вы знаете мне придется надеятся на ваше хитроумие, скрытность и лояльность ко мне - кое в чем из перечисленного я честно говоря сомневаюсь. А также на то, что преследователи поверят вашим словам и не станут их проверять. В конце концов, что вы так цепляетесь за эти свои воспоминания? Насколько мне кажется, в них нет ничего такого, что наполняло ваше сердце радостью до конца дней. Куча неприятных встреч и душевных переживаний. А так очнетесь и будете думать, что странным образом проспали двое суток. И любой из "магов", заинтересовавшийся вами, быстро отстанет. Спокойная старость - разве вы не этого хотите?
Норман Эштон
- Вы, кажется, меня не слушали. Мне все равно, что случится с этими воспоминаниями, я не доверяю именно вам. И, как я уже сказал, если у меня не будет книги и я буду помнить, что с ней сделал и почему, я смогу рассказать это тем, кто рано или поздно меня найдет. Практически не искажая деталей. За мной охотилось несколько магов, не дававших мне изучить ее и желавших завладеть силой, которую, как я считал, они не заслуживали. Все, чистая правда. С этого момента я не представляю ровным счетом никакого интереса, а даже если кто-то и решит проверить мои воспоминания, то максимум, что он увидит, это вашу внешность, которая отныне будет другой и ваше имя, подобных которому миллионы. Да и потом, разве вы не хотите, чтобы, если уж о вас узнают, о вас узнали как об опасном противнике? Иначе все, что будет известно, что книга пропала и необходимо найти того, кто это сделал, а это, по умолчанию, будете вы. В любом случае, мне надоело с вами спорить. Решайте.
Джошуа Раск
- Ну как же не слушал, слушал... Но вы не говорите ничего нового. Все пытаетесь доказать мне, что если я не затру вам память будет лучше и что надо вас просто отпустить. Я ждал, честно говоря, каких-то альтернатив этому... идей, которые могли бы устроить обоих, компромисса, что ли. А так...
Джош ненадолго задумался, глядя на Эштона, а затем произнес:
- А все же есть у меня мысль. Неплохая мысль. Боюсь, поделиться ею будет не лучшей идеей - но обрадую вас - ничего с вами не случиться. Абсолютно ничего. Поздравляю вас, несмотря ни на что, кое что в ваших словах убедило меня в том, что вас можно и нужно отпустить как есть. Разумеется, зелье ваше я возьму - нельзя же разрушать вашу убежденность в том, что я воплощение зла... - Джош слегка улыбнулся. А затем обратился к Калебу:
- Друг мой, пойди собери пожалуйста все обломки кирпича, что валяются в соседней комнате, погрузи в машину и езжай туда, откуда забрал меня сегодня утром. Там выгрузишь их и будешь ждать...
Норман Эштон
- Я не считаю вас воплощением зла, Джошуа, я считаю вас излишне стремящимся к собственной выгоде, но это уже другой вопрос. И, прошу вас, если вы хотите охотиться на других магов - делайте это вне моей квартиры. Мне еще заменять стекла после вашего визита.
Джошуа Раск
- Излишне? Когда дело касается собственной выгоды, то достаточная величина ее - штука довольно субъективная. Кстати, мне абсолютно не составит проблем отщипнуть кусочек этой величины, возместив нанесенный вашему окну ущерб. Единственное, о чем я попрошу - потерпеть мое общество еще некоторое время. Около получаса. Хотя выбора особого у вас все равно нет...
Раск заглянул в кастрюлю и оценил содержимое, чтобы убедиться, действительно ли от книги остался лишь пепел. Коротко вздохнув он снова перевел взгляд на Эштона:
- Кстати, где там ваше хваленое зелье?
Норман Эштон
- Разумеется, вы не увидите этого со своей стороны. Но, думаю, вы еще припомните мои слова как-нибудь потом, - он вздохнул, - Пойдемте, зелье все в том же чемодане. Забирайте всю банку целиком.
Джошуа Раск
Джошуа проследовал за Эштоном из кухни обратно в ту комнату, где Жозеф распотрошил багаж старика. Сам мужчина уже закончил все возложенные на него поручения и дожидался следующего приказа. Джош позволил Жозефу присесть и отдохнуть, сам опустился на свое место - там, где создавал свое зелье из яблока. Оттуда открывался вполне приличный вид на разложенное и частично разбросанное содержимое багажа Нормана.
Норман Эштон
- Вот эта банка, - указал на зелье почему-то задумавшемуся Джошуа Норман, - Больше у меня все равно ничего нет.
Джошуа Раск
Темнокожий таксист сгреб валявшиеся тут и там обломки кирпича и камни и удалился из квартиры.

- Жозеф, друг мой, подай мне ее, - произнес Раск со своего места. - Принеси эту банку.
Стоявший до этого неподвижно мужчина подошел к указанному предмету, поднял его и передал Джошуа. Тот покрутил его перед носом.
- И как этим пользоваться? Как менять внешность?
Норман Эштон
- Уж извините, тут я вам больше не помогу. Книга осталась у вас, а не у меня. Скажу вам так - я не делал ничего, чтобы изменить свою внешность, поэтому, похоже, зелье работает по желанию, но также там была, кажется, описана и возможность его выпить.
Джошуа Раск
- Ну... - Джош поглядел на бутылку в руках сосредоточенно нахмурив брови.
Деус
В мерную беседу двух колдунов вмешалась тихая, неторопливая, приятная мелодия струнного инструмента, несущая в себе азиатские мотивы. Очень не хватало дождя, стук которого был бы великолепным аккомпанементом. Судя по всему, источник звука был где-то под окнами. Разбитое окно не мешало наслаждаться музыкой, даже с учётом того, что та касалась слуха на грани восприятия. Сложно было понять, сколько уже эта мелодия звучала: беседующие вполне могли пропустить её начало, что, собственно, они уже сделали, споря о зельях и книгах. Слуги тоже слышали эту мелодию, но по ним нельзя было сказать, что они хоть как-то на неё реагировали.
Норман Эштон
Норман не сдвинулся с места. Что-что, а разбираться сейчас он ни в чем не будет. Пусть этим занимается Джошуа с его рабами и заклинаниями.

- Вы так хотели взять меня под свою опеку, - усмехнулся он, - Посмотрите, я не думаю, что на улице кто-то решил устроить концерт.
Джошуа Раск
- Жозеф, выгляни в это окно... - Джош отвлекся от склянки в руках. Похоже ему откровенно лень было вставать со своего кресла, что было неудивительно учитывая его комплекцию.
Деус
Жозеф послушно подошёл к окну и выглянул в него.
-Там какая-то китаянка на чём-то играет,- высказался он по поводу увиденного.
У него, как и прежде, сохранялся бепечно-ленивый тон, словно всё происходящее – это просто небольшая прогулка с банкой пива в руке, а никак не разборки колдунов посреди города, захваченного гарпиями, минотаврами, троллями и прочей нечистью, набежавшей из разных сказок всех народов мира.
Но ни Джошуа, ни Норман, по сути, этих мифических существ ещё не видели.

Джошуа Раск
- Любопытно... Кто-то из ваших соседей развлекается? Или так - мимо девушка шла в синем кимоно, решила отдохнуть и побренькать от души? - музыка, лившаяся из окна, похоже ненадолго отвлекла Раска от его добычи - он вновь уставился на банку в руке, наморщив лоб.

Норман Эштон
Норман прислушался.

- Джошуа, вы ведь не видите не то что цвета кимоно, но и самого кимоно, которое, кстати, является японской одеждой, а не китайской. Вы можете видеть то, что видят ваши рабы?
Джошуа Раск
- Есть много в мире, брат Горацио... или как там было? Рабы... Я бы предпочел слово слуги - хотя смысл особо не меняется. Иногда да, вижу, не буду лукавить. - Джош продолжал пялиться на банку. - Вот чего я не вижу - это эффекта от этого вашего зелья. Как вы внешность то им поменяли? Что-то мое желание на него не влияет... А девушка эта, я так понял, вам неизвестна? Гм... У вас есть телефон?
Норман Эштон
- Как много вопросов и всего один нечеткий ответ... По порядку: Да, у меня есть телефон. Вон он, на столике. Никаких девушек с арфами я не знаю. А про зелье - откройте уже вашу книгу, вы найдете там точный ответ.
Джошуа Раск
Джош, вздохнув, с трудом поднялся на ноги.
- Да ясное дело не знаете... Кто бы сомневался.
Похлопав по карманам, он вытянул из одного из них какую-то склянку, опустошил ее, а затем направился к телефону. Набрав какой-то номер он стал дожидаться ответа, затем произнес:
- Где ты? Найди место без зрителей... По крайней мере с минимальным их количеством - но недалеко чтобы было. Вот туда и поезжай. И как приедешь перезвони сюда. - Раск повесил трубку. Затем, припомнив что-то набрал еще один номер и повесил трубку еще раз.

Деус
Жозеф продолжал наблюдать за происходящим за окном.
-К ней идут люди,- сказал он, даже не оборачиваясь. Его явно не шибко интересовало то, что происходит за окном. Это было видно во всём его облике, от того, как он закинул своё оружие на плечо, до того, как он начал покачиваться с носков на пятки и обратно.
Мелодия взяла более быстрый темп, стала звучать более агрессивно, но, с тем, более завораживающе. Она больше не звучала на грани восприятия. Наоборот, мелодия стала более отчётливо слышна, а уж рядом с японкой, которую Жозеф переместил мысленно в Китай, и вовсе, наверное, захватывает целиком и полностью, как любая громкая музыка.

Норман Эштон
Норман встал с кресла. Мифов древнего Нихона он не знал, но слышал о мифах древней Греции. Открыв немного запылившийся шкаф, в котором лежали рулоны и обрезки обоев, линолеума, пачки клея и мешки с известью, он, немного порывшись, вытащил большие наушники, которые раньше использовал для ремонта, и надел их на голову.

- Если я не сошел с ума, то вам советую сделать то же самое, - обратился он к Джошуа.
Джошуа Раск


Толстяк быстренько всунул толстенькие, как сардельки, пальцы в уши.
- Жозеф, не обращай внимания на музыку. Забудь, что она звучит. Мистер Эштон, полагаю других таких наушников у вас нет? Не найдется ли чего-нибудь подобного? Ужасно неудобно, знаете ли, стоять с пальцами в ушах, а вас лишать этого предмета... Разве что выбора не останется...
Тут до него дошло, что Норман вроде как не слышит, что ему говорят; пришлось подойти ближе и прокричать еще раз под самое, прикрытое наушником, ухо Эштона.
Норман Эштон
Норман отрицательно покачал головой.
Деус
Жозефа музыка явно мало волновала. Судя по его последующим действиям, его вообще мало, что волновало в этом мире. Тем же безразличным, чуть усталым ленивым тоном он продолжал комментировать то, что творилось за окном, хотя расслышать его было сложно, как минимум потому, что оба слушателя, которые были с ним в одном помещении, заткнули уши всем, чем только можно, лишь бы не слышать изысков музыкального искусства никому неизвестной азиатки, столь не вовремя расположившейся во дворе дома.

Джошуа Раск
- Ох ты черт бы ее подал! - Джошуа выпятил глаза и вытащил пальцы из ушей. - Ничего себе японка, она же их жрет! Жозеф, заткнись, будь любезен, все и так ясно... Надо было брать дробовики... Или что-то круче... Эй Эштон! - Раск показал жестом, что наушники можно снять. - Вы еще отказываетесь от опеки или все же присоединяетесь ко мне?
Норман Эштон
- О чем вы? - переспросил Норман - последнее восклицание Джошуа он явно не слышал.
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.