[ Поиск ] - [ Пользователи ] - [ Календарь ]
Полная Версия: Кровь ангелов на крылах моих
Страницы: 1, 2, 3
Эллекин
Просто все знают, что Кафка прославился только после жизни, вот и всё. Как там было в реале - всем до лампочки.
Largo von Decken
Цитата(Эллекин)
Просто все знают, что Кафка прославился только после жизни, вот и всё. Как там было в реале - всем до лампочки.

Да, а еще многие считают Was wollen wir Trinken гимном люфтваффе.

Добавлено через 56 с.

Эллекин
Но меня больше интересует как догадались, что это мой рассказ. Я так полагаю это было известно еще до хайпа
Эллекин
Largo von Decken
Да я сначала по духу заподозрил, а потом по косвенным данным с вашей стороны вычислил. Полный ход размышлений не помню уже, но как только узнал, что вы в финале, подозрение превратилось в уверенность.
Цитата(Largo von Decken)
Was wollen wir Trinken гимном люфтваффе.

А, бедняги xD
Грэг
Largo von Decken , а ты не маскируешься. У Гостьи написал рассказ по тому же сеттингу ) Ты чего, немцами в период первой мировой стал интересоваться? )
Largo von Decken
Цитата(Грэг)
У Гостьи написал рассказ по тому же сеттингу

Грэг, там конкретно вымышленный мир. Правда за основу взята эпоха Первой мировой

Цитата(Грэг)
Ты чего, немцами в период первой мировой стал интересоваться? )

Да всегда интересовался. Сначала были пираты и индейцы Саббатини, Купер, Эмилио Сальгари, Луи Буссенар, затем Рим и книги "Легионы идут за Дунай" Амура Бакиева, "Потерянный легион" Розмари Сатклиф, потом Конан-варвар и Ниро Вульф. А когда сбился со счета во всех этих эпохах, то понял, что век железа и пара мне нравится очень и очень сильно.

Что касается немцев в первой мировой. Блин, у них был самый офигенский офицерский корпус. Ну и в школе учил вторым языком немецкий
Грэг
Ах ты космополит! :mrgreen:
Прямо захотелось написать на осенний Пролёт, как наши вздули германцев! )
Largo von Decken
Цитата(Грэг)
Прямо захотелось написать на осенний Пролёт, как наши вздули германцев! )

А я буду писать про розовых пони. Теперь моя очередь.
Грэг
Цитата(Largo von Decken)
А я буду писать про розовых пони

Вот зачем врешь :mrgreen:
Largo von Decken
Цитата(Грэг)
Вот зачем врешь

Так это... я ж врач, у меня так и в дипломе записано: профессия врач. Вот и приходится. Зря что ли шесть лет этому учили
Sokol
Итак, приступим.)
В принципе – пересмотрел свой отзыв на «Закон пустого дыма» и, пожалуй, обобщённо можно вывести следующие проблемы, которые были тогда: канцелярит, громоздкие фразы, грамматика. Симптомов первого не осталось. Второе – на убыль, но рецидивы ещё есть, вот например сразу же выделил:
Цитата
Пилотов, если находили, вскрывали, чтоб определить, как умер, до или после падения, и если до, то победа была чистая, а если после, то вроде победил, а вроде не до конца, ведь пилот мог и дотянуть до родного аэродрома, а там глядишь, и спасут
Этот клубок пришлось распутывать долго)) Можно разбить предложение на два – нужно разбить предложение на два.
Кроме того, сразу бросается в глаза ритмика. Знаете же, что принято повторяющиеся слова в отдельных случаях заменять тире – даже если это скромное «то») Не сказать, что это прямо обязательно… но у меня внутренний ритм чтения здесь резко сбивается, даже когда перечитываю фразу раз в десятый, с тирешкой же читается нормально:
Цитата
Пилотов, если находили, вскрывали, чтоб определить, как умер, до или после падения. Если до, то победа была чистая, а если после – вроде победил, а вроде не до конца, ведь пилот мог и дотянуть до родного аэродрома, а там глядишь, и спасут

Здесь, кстати:
Цитата
Его ж от падения из кабины выбросило, хорошо кусты удар смягчили, а то уже бы тогда убился.
после «хорошо» я бы тоже поставил тире, опять же из-за ритмики, потому что по правилам обособить нужно, но если сделать это запятыми – то можно и сбиться, к какой из частей предложения это «хорошо» относится: к падению или к кустам.
Цитата
Осушив до дна, он грохнул об ее пол. Весь пол был усеян осколками стекла
Вроде бы не грубый повтор – а в глаза бросается. Перенесите второй пол в начало предложения, и проблем уже не будет.
Значит, это была первая группа замечаний – довольно вкусовая, но, повторюсь, меня по ходу чтения и в прошлом рассказе, и в этом, пусть и реже, подобные фразы тормозили.
Что касается грамматики, то здесь я выгреб приличное количество ляпов только до сцены встречи с Вассерманом. Ну и с Вашего позволения только эту часть и приведу, остальное будет ясно и так, поскольку большая часть ошибок довольно однотипна.
Цитата
вручая поводок Морица, и похлопав меня по плечу
Между двумя согласованными деепричастиями запятая не ставится.
Цитата
Те, кто по проще, просто пили
Цитата
Те, что по богаче, курили опий.
попроще, побогаче – ниже ещё попадается «не понятно» вместо «непонятно».
Цитата
а потом когда противник обернулся, и понял, что всё – конец – Манфред жал на гашетку и упивался своей победой.
Придаточное не обособлено. Запятая перед «когда» и после «конца» (но до тире).
Цитата
он висел, там, где его оставил брат
Запятая перед «там» ну очень спорная. Интонационно она, наверное, возможна, но не уверен, что здесь это нужно.
Цитата
А, правда, ты брат Красного барона?
И здесь то же самое с первой запятой. У Вас же «а» союз, а не междометие.
Цитата
Не смотря, на войну
И вот ведь несмотря на хороший прогресс Вы ухитрились наступить на те же грабли, что и большинство… ::D:
Цитата
И, вообще, мне есть чем заняться
И вообще, если «вообще» стоит в начале предложения за присоединительным союзом, запятая перед ним не ставится.
Цитата
сколько мне времени, потребуется на все.
Сами догадаетесь?)
Цитата
когда он приказал покрасить самолет в красный цвет, и каждому рассказал свою версию
Сами догадаетесь?)
Цитата
едва увидев его красный самолет, у них тряслись поджилки
Получается, что самолёт увидели поджилки. Они же у нас, как ни крути, здесь подлежащее…
Цитата
Хотя, может подождать и продать подороже.
А вторая запятая после вводного слова где?)
Цитата
Родителям, что отправишь?
Сами догадаетесь?)
Надеюсь, смог помочь хоть чем-то. Успехов!
Largo von Decken
Sokol
Спасибо
George
Добрый день, автор! Мое мнение о рассказе знаете уже )
Захотелось спросить, фильм "Красный барон" смотрели?
Или просто прониклись биографией Рихтгофена фон Манфреда?
Забавно, но не могу отделать от ощущения, что слышал легенду о сбитых ангелах.
И теперь думаю, то ли вы так убедительно написали, что я поверил, то ли правда есть такая легенда.
Largo von Decken
George
Смотрел. Но он меня не впечатлил.
Вообще история первой мировой мне нравится.
А история про убитых ангелов действительно существовала.
Летом 1916 года французская авиация совместно с англичанами разбомбили по ошибке собор в котором пел хор мальчиков переодетых в ангелов. Это было в Карлсруэ. В рассказе я об этом пишу
George
Largo von Decken да, в рассказе упоминается этот случай.
Но как-то не запараллелил.
Ибо разбомбили "лягушатники", а не Германия.
А кровь ангелов - на крыльях немецкого барона...
Так что, это другая легенда )

Спасибо за рассказ еще раз!


Largo von Decken
Цитата(George)
Ибо разбомбили "лягушатники", а не Германия.

Дело в том, что кайзер долго придерживался рыцарского подхода. И только после этого случая, когда погиб его дальний племянник, он отдал приказы к бомбардировке Лондона.
Макавити
Largo von Decken
Приветствую, автор.
Я прочитала рассказ. Пришла из Штрихов по ссылке под работой Дарьи Аренбург.

Скажу сразу, по мне так — хочешь увидеть лицо законченной мрази — представь лицо немецкого летчика. И не важно какой войны. Потому что на Первой уже закладывалось все то, что потом разовьётся во Второй. Тут я солидарна с Мангустом.
Но так уж сложилась моя биография, что ваш глав гер мне эмоционально близок. Вот этим вот желанием накостылять высшим силам за вмешательство.
Так что спасибо за рассказ:)))
Ваш комментарий,


 Включить смайлики |  Включить подпись
Здесь расположена полная версия этой страницы.
Invision Power Board © 2001-2024 Invision Power Services, Inc.