Здравствуйте, все!
Наконец-то я добрался до ответов в теме рассказа. Я не очень люблю это делать, я считаю, рассказ должен говорить сам за себя без дополнительных пояснений. Но поскольку рассказ собрал столько внимания и ценных отзывов, то скажу несколько слов.
За несколько дней до объявления победителя я перечитал рассказ и подумал, что он совсем не идеален. На форуме говорили о важности начала в рассказе, и я подумал, что моё начало не слишком удачное. Стиль можно назвать шероховатым, да. Первый раз я столкнулся с трудностями лимита. Черновик получился в 50 000 символов, и я с ужасом осознавал, что несколько сцен, задуманных, но ещё не написанных, уже никуда не влезут. Я собирался дать немного предыстории, пояснить, почему Риано с Диегу живут одни и как они докатились до жизни такой. Я хотел не рассказать, а показать приключения Риано в городе после возвращения, как он ходит к страже и т.д., как приходит домой. Нужно было обосновать необходимость финала, необходимость решения героя идти в логово врага в одиночку. Ему везде отказали, и поэтому он решился на безрассудный шаг. Но всё это никак не влезало, и сцены превратились в абзацы. Я не думаю, что рассказ от этого выиграл, но он в итоге победил, так что сетовать не стану)
Идея этого рассказ возникла где-то год назад. Примерный сюжет у меня придумался сразу, но антураж и детали предстояло выстроить. Я ничего не знал до этого о ловле жемчуга, всё, что помнил, это некоторые моменты из «Человека-амфибии», которого читал в детстве. Стал изучать тему. Каково же было мое удивление и разочарование, когда я узнал, что сейчас жемчуг не ищут, весь жемчуг сейчас искусственный. На помощь пришла художественная литература.
Персидская совершенно верно упомянула Джека Лондона и его «Рассказы Южных морей». Отличная книга, очень атмосферная. Джек Лондон, Мирко Пашек, Александр Беляев, несколько полезных статей – всё это постепенно выстраивало картину того, как происходила ловля жемчуга. Кстати, одна из книг Мирко Пашека так и называется – «Ловцы жемчуга». Я даже хотел переименовать свой рассказ, чтобы не возникло ненужных ассоциаций. Думал, может, назвать его «Морской Король»? Но мое название придумалось до того, как я узнал о повести Пашека, и я решил, что заимствования в этом нет. Ну и Ихтиандр Беляева, конечно. В детстве обожал эту книгу, и её концовка всегда казалась мне несправедливой. Ихтиандр уплыл, но зло осталось не наказанным. Наверное, мне хотелось как-то переосмыслить этот момент. Да, я черпал вдохновение и информацию в трудах других авторов, и мне за это не стыдно. Недавно читал статью Рона Хаббарда о важности того, что он называл «исследованием», и я исследовал тему, как мог. Что поделать, сейчас нет возможности «пощупать» ловлю жемчуга своими руками. Карвальо в теме своего рассказа писал, что автор должен прочувствовать всё, о чём он пишет, и только тогда ему удастся передать свои чувства читателю. Согласен! Я читал книги об океане, чтобы прочувствовать его. Мне кажется, кое-что у меня получилось.
Большое спасибо всем за отзывы и за плюсы!
Теперь немного персонально.
Persian_Cat , спасибо за первый отзыв и за то, что рекомендовали рассказ!
Мурашка спасибо!
Цитата(Мурашка)
Еще думается, может, усилить бы контраст между мерзкой человеческой жизнью на берегу и великолепием моря.
Да, я пытался это сделать! Жизнь на берегу - опасная, суетливая, жизнь в глубине - безопасна, размеренна. В океане жемчужины поют, а на берегу - вонь от моллюсков. Там алчный и хитрый Дон, в море - мудрый Старик, заботящийся о своем народе. Не зря я старался показать, что человеком Риано боялся моря, а, преобразившись, привык к нему. возможно, контраста не хватило)
Tefnut спасибо!
Цитата(Tefnut)
столь редкий последнее время хэппи-энд.
я тоже люблю хэппи-энды)
Ай.Си.Винер спасибо!
Бирюза спасибо!
netman спасибо за отзыв!
Раз не всё понятно, значит, это вина автора. Буду совершенствоваться.
Sokol спасибо!
WoodNight спасибо!!! Несколько очень полезных замечаний.
Цитата(WoodNight)
Цитата
Удобно придумали: и жемчуг не припрячет,
А если проглотить?)
В общем, тут расклад такой. На острове такая жёсткая система, что даже утаив жемчужину, ловец не мог ее самостоятельно сбыть. Скупщики тут же доложили бы людям Дона, а те не стали бы разбираться. Во всяком случае, когда речь о ценных жемчужинах, вроде той, что нашел Риано. Поэтому можно и проглотить, но что потом? Одежда же в принципе в море неудобна, ловцы искали жемчуг обнаженными.
Цитата(WoodNight)
Всё же сеть - это приспособление для ловли рыбы. Тут же сетка, сумка/кошель из сети.
пожалуй, согласен. но тут вступала в силу стилистика: бесконечно повторять "сетка" я не мог, а "сеть", хоть и однокоренное, но всё же другое слово.
Цитата(WoodNight)
Перловицы - это пресноводные моллюски.
То же самое - просто поиск синонимов. Что перловицами именно пресноводных называют, не знал.
Цитата(WoodNight)
кнехт
Здесь вот какая штука. Когда я искал в словарях название для этого столбика, то нашел несколько вариантов. Были там и "кнехт", и "кнект", и ещё похожие. Грэг это отметил, молодец! Почему я отказался от более привычного слуху "кнехта"? Мне показалось, это звучит слишком "по-немецки". Я же выстраивал стилистику имен и названий в испано-португальской манере. А "кнехт-ландскнехт" сразу ассоциировалось с германцами и чехами. По той же причине у меня фигурирует Морской Король. Изначально я задумывал его как Морского Герцога. Но герр-херр - это опять немцы. Долго я искал подходящий титул, в том числе в иностранных языках. И ничего лучше банального Короля не придумал.
Цитата(WoodNight)
Не перила, а планшир.
Здесь, скажу честно, просто не знал этого термина. Буду знать)
Тэхсе ан Фогейр спасибо за подробный отзыв.
Вы в очередной раз проявили себя, как чуткий критик. Вы совершенно точно уловили, что мне не хватило знаков. Не знаю, как насчет двадцати тысяч, но десять - точно не хватило.
Heires$ ,
Графоманъ спасибо за отзывы!
Цитата(Heires$)
рассказу недостаёт вот этого Полёта и мечты.
Цитата(Графоманъ)
Автор не ставит перед собой каких-то литературных сверхзадач, он пишет - фэнтези.
В общем и целом - соглашусь. Да, это недостаток. И я пытался. Какая в этом может быть центральная идея, думал я? О чем этот рассказ? Я попытался сформулировать свою идею так: "Самое главное - это семья". Не зря читатели пишут, что Диегу им не понравился. Он и задумывался таким: безалаберным, недальновидным, не отвечающим за свои поступки. Но он ещё подросток. Он намного младше Риано. Да, я напрямую это не указал, посчитал ненужным. Может, зря. Риано знает недостатки брата, но любит его таким, и никого у него больше нет. Ради него он оставляет новую, спокойную и безопасную жизнь в море, чтобы вновь рискнуть жизнью, вновь нырнуть - но не в глубину, а в логово бандитов. Но в то же время я согласен, что идея не докручена. Ведь у Риано по сути не было выбора, идти за братом или нет. Да, я пытался провести контраст между мирами - берег жестокий, коварный, бандитский, океан - спокойный, безопасный), что бы читатель видел, чем платит Риано. Но настоящей дилеммы не стояло, и Риано не принимал тяжелого решения. Он сразу понимал, что вернется. Да, идея не раскрыта в полной мере, я согласен с этим замечанием.
Oriane спасибо за отзыв! Да, возможно, в описаниях я допустил однообразие.
Largo von Decken спасибо!
Елена Таволга Спасибо за вдумчивый и обстоятельный комментарий!
Цитата(Елена Таволга)
Сомнений в логике событий ни разу не возникло из-за добротно разработанной мотивировки, социальной, нравственной и психологической.
Спасибо! Я очень старался продумать логику.
Olybuy спасибо за замечания!
Цитата(Olybuy)
образы несколько однообразны.
Да, согласен, учту это на будущее.
Цитата(Olybuy)
если Каэта так легко прикончил Риано в первый раз и если Дон реально вся власть на острове, зачем они позвали Риано на корабль? Куда легче и безопаснее проследить, где у него тайник и прирезать, забрав весь жемчуг с собой - это больше похоже на пиратов.
Я так это видел: Дон совершенно был уверен в своей безопасности. Риано был ему интересен, и, разумеется, пираты собирались в конце концов выпытать из Риано секрет жемчужных богатств. Но когда Риано уже прибыл, Дону сообщают об убийстве Каэты. Каэту пригласили, чтобы он окончательно опознал Риано, но его убийство смешало планы и вывело Дона из себя.
Цитата(Olybuy)
Равно как и непонятно, почему Дон не убил Диегу, а ограничился отсечением руки? Диегу и так ловец паршивый, без руки и вовсе бесполезен.
Я читал о том, что ловцам, утаивавшим жемчуг,отсекали руки. Очень жестокое наказание, так как ловец потом не то, что не мог нырять, а вообще долго не жил. Что касается Диегу, то он в принципе не слишком был полезен Дону как ловец.
Возможно, я недостаточно расставил акценты на этих моментах.
Тигра Я задумывал хорошую концовку. Мне она видится хорошей. Любой читатель имеет право на своё видение. Спасибо за отзыв!
Змей два раза прочитали - спасибо)))
Морана спасибо!
AnVeay Спасибо, очень приятно!
Яблоко Раздора спасибо за отзыв!
Цитата(Яблоко Раздора)
Не знаю, как вам, читатели, а мне напомнило Графа Монте-Кристо и Русалочку.
Про Русалочку и сам подумал, а Графа Монте-Кристо не читал. Какие интересные ассоциации)
Джени спасибо за отзыв!
Цитата(Джени)
Но примерно к середине я заскучала.
Значит, где-то недоработки. Буду совершенствоваться.
Грэг спасибо!
432Hz спасибо за отзыв!
Цитата(432Hz)
Правда не разъяснено до конца спасают ли морены всех без разбору или только избранных, и где гарантия, что спасённый, будучи подлецом в человеческом облике, не превратиться в морское чудище по нраву? Разве потеря памяти гарантирует исправление?
Всех без разбору, да. Некий вариант новой жизни, нового шанса. Исправления не гарантирует, но всё же Старик не устраивал судилище: этот достоин, а этот не достоин. Кого могли спасти, тех и спасали.
Боб спасибо!
Аронис спасибо!
Aster спасибо за ценные замечания!
Цитата(Aster)
Сами описания очень похожи, в первых двух отрывках Зитиарха они и вовсе почти повторяются - кораллы, рыбки, водоросли, медузы(а в начале рыбы и кораллы вовсе идут подряд в двух абзацах) - а ведь море очень разнообразно. И, хотя образ океана прописан детально, тщательно и объёмно, разнообразия и жизни ему всё-таки не хватает.
Согласен. Наверное, не хватило личного опыта) Никогда дайвингом не занимался даже)
Лиса спасибо!
Вейлор спасибо!
Цитата(Вейлор)
Более всего мне понравились части непосредственно о ловцах жемчуга – не будь здесь вовсе фентези составляющей, эта часть отдельно, как мне кажется, была бы даже лучше и серьёзней, чем всё в целом.
Это, скорее, не моя заслуга, а тех авторов, чью литературу я изучал. Но я очень старался не "содрать", а прочувствовать и переосмыслить детали применительно к фэнтези.
Фрекенбок спасибо!
Ева лех Спасибо!
Дон Алькон Спасибо! Замечания по стилю для меня всегда ценны. Эту грань писательства мне надо хорошо прокачивать.
Евлампия спасибо за отзыв!
Жаль, что рассказ воспринят именно так. Я хотел показать обратное: что можно быть монстром внешне, но иметь гармонию внутри. Я не считаю, что старик и его морены хуже, чем люди. Они просто другие, и они ценят жизнь. Но вы, как читатель, имеете право на свое видение.
Fransua спасибо за замечания!
Здесь есть, о чем задуматься. Стиль мне ещё прокачивать, он не идеальный. Но дело вот в чём. Сцены с Зитиархом прописаны нарочито грубо. Минимум поэтичных оборотов, максимум коротких, рубленых предложений. Мне хотелось передать этим мироощущение не человека, а иного существа, более простого, в чем-то примитивного. Оно видит образы, но не анализирует их. Живет настоящим. Видит опасность - настороже, не видит - вновь расслаблен. И лишь вид жемчужин и людей-ловцов пробуждают в нем тягу к самоанализу, сбрасывают на время власть инстинктов. Но показать характер и черты персонажа через стиль - это очень сложно. Где-то мне помешал лимит символов, где-то недостаток мастерства. Буду работать.
Цитата(Fransua)
Ведь превращение в Мурену — это не победа добра над злом, а поражение человека.
Я не согласен. Здесь не ставилась цель показать борьбу в виде некого символа, Человека с Большой буквы против Зла с Большой буквы. Это борьба конкретного Риано против конкретного бандитского синдиката. И он эту борьбу выиграл. Как мог, тяжёлой ценой, но выиграл. Станет ли жизнь на острове после этого сказочной и справедливой? Конечно, нет. На место Дона придёт другой. Но ведь и в жизни, к сожалению, бывает по-разному.
Цитата(Fransua)
Автор, вполне заслуживающий высокого места должен не почивать на лаврах)от сладких слов комплиментов фолова закружится, а с пониманием отнестись к моим словам.
Абсолютно согласен! Спасибо за замечания!
Цитата(WoodNight)
Если честно, то напомнило одну из любимых книг.... )
Какую, если не секрет?
Добавлено через 10 мин. 12 с. Всем обязательно поставлю плюсики за отзывы, через неделю, когда плюсомет перезарядится.