Я прочитала рассказ.
И он мне понравился)
Но мне не совсем понятно, почему рассказ называется "Край"
Объясню, почему.
Картинка хорошая, слог приятный. Некоторые приемы довольно интересные, а некоторые немного спорные.
Но вот почему-то читалось поначалу без интереса. Как у сказочника волшебные татуировки, рассказ не светил дивным рисунком.
Как мне кажется, причина в том, что поначалу сложно понять, о чем рассказ.
В самой первой сцене герой брошен на произвол судьбы на разбитом в шторм судне. И кажется, что рассказ будет о том, как брошенный раб преодолеет это, казалось бы, непреодолимое обстоятельство. Однако долго ждать не пришлось и, о чудо, к нему снизошел … дракон. И спас его. И мы снова не знаем, о чем рассказ. Дальше Край, а это, оказывается, имя героя, раба-сказочника, оказался на суше и стал демонстрировать своё мастерство перед местными.
И можно предположить, что рассказ этот о сказочнике, который перестанет быть рабом, обретет свободу. Помимо сказок он зачем-то вспоминает «своих», которые бросили его на произвол судьбы. И вот эти рассуждения немного тормозят рассказ, как мне показалось.
Но сказки быстро закончились, и в сюжете снова появляется дракон. Правда, как оказалось, другой. И снова не понимаешь, куда ведет рассказ?
Нужно сказать, что с появлением Горе-дракоши, рассказ оживился и появилась интрига. Но вот основной конфликт, появляется только в середине рассказа, когда Когер всерьез задумал высиживать яйцо. А вся предыстория, которая была до, она лишь предыстория, демонстрирующая отношение драконов к людям и сказочников к людям тоже. А вот к конфликту никак особо не толкающая. Я, если честно, сразу не вспомнила, откуда у сказочника сокровище. Котомке не придаешь особого значения. Ищешь важное в другом. Ведь раб-сказочник и сам по себе уже сокровище.
Цитата
Надо от солнца укрыться в тень под лавку у борта, где валяется котомка с «сокровищем», а то без нее не по себе. И ещё подумать, как выжить...
В этой сцене акцент на том, чтобы выжить.
Цитата
Край надел котомку, больно стукнувшую «сокровищем» по хребту.
И тут и вовсе не обращаешь внимание – сокровище и сокровище.
После того, как конфликт стал понятен, а Когер стал носиться с «сокровищем», как курица с яйцом, история приобретает то содержание, которое должно было появится еще в начале.
Часть с Ламией довольно насыщенная и яркая. Опять же, вроде и страшилка, но с неким подтекстом. Как мечты во что-то несбыточное выпивают силы. А финал лишь красиво подытожил: мечта может воплотиться совсем по-другому и намного проще.Счастье оно рядом)
И казалось, финал достаточно хороший, однако осталось чувство, что меня слегка так обманули.
Я вот ждала, что сыграют способности Края. Что он, как Шахерезада, заговорит злюку ламию. Ведь маленькие девочки любят сказки (даже, если в них ничего не разумеют).
Но способности его нужны были лишь для того, чтобы рассказать сказку о яйце. Он мог её просто подслушать. Или узнать другим способом. Зачем заворачивать такую информацию в столь интересную и красивую обертку, наделять героя такими способностями?
И вместо этого, вставлен Жутик с его увлечением механизмами. И зачем-то выжжен целый город.
Клоны-драконы не выглядят страшными, жестокими. И даже в то, что Когер спалил город не веришь как то. Вернее нет, людей не жалко. А почему? Не знаю, специально ли для этого, или показать, что люди у драконов, как марионетки, Автор показал их «тряпичными». Даже в глазах главного героя. А разве жаль бывает тряпичных игрушек?
Цитата
Но свои узоры на коже ни разу, оживив бы сумерки, не засветились, не ожили – ведь рассказывать сказки скучным, как тряпичные куклы
Очень интересный ход с одной стороны, но мне не понятный, с какой именно целью сделанный.
История с железными пчелами хороша отдельна. А здесь рассказ о Крае. Рабе-сказочнике, который, как мне кажется, так и остался рабом.
И вот эти смещения с одного акцента на другой немного подпортили в целом неплохую историю. Но это мне так показалось по крайней мере)
А вот финал приятно порадовал. Такая светлая нота. От рассказа вообще остаются светлые чувства. Возможно, эдакую добрую страшилку и хотел сделать Автор?
С рассказом работали, и это видно. Те же имена. Тут они довольно своеобразны и необычны. Край, Горе, Жутик. Вроде не клички, но имена довольно специфические. (вспомнила всой прошлый рассказ, тоже о драконах, где главного героя звали Горен. Одна буква минус – и имя приобретает смысл и даже предысторию, что здорово).
Дракон Горе на мой взгляд вышел одним из самых ярких персонажей в этом рассказе. И Ламия, конечно. А вот раб-сказочник немного меркнет на их фоне. Он больше раб, чем сказочник. Да и сказочник из него так себе. Раб-пересказочник.
Довольно приятная стилистика у рассказа. Интересными показались сравнения с такими терминами, как вечность, свобода. Кое-где, как мне кажется, автор угадал, как здесь:
Цитата
смотрел на позолоченную синюю и зеленую свободу внизу.
А кое-где не совсем:
Цитата
Свет заката кое-как лился откуда-то сверху на пыльный камень похожего на пещёрку зала. Пахло вечностью.
Вот я понимаю, что запах вечности он должен складываться из того, что показано в предыдущем предложении. Но как-то не получается. И как пахнет вечность, так и не удалось понять.
В общем, рассказ хороший, но немного нужно подправить акценты, чтобы история действительно была о Крае. А сейчас она - о драконах!)
Автору успехов!))).