Цитата(Ева)
В литературе есть только буквы, из которые составляют слова, Те в свою очередь - составляют предложение. Точка. В кинематографе - есть видео. В комиксе итд. - есть картинка. Это базовые понятия - не надо за уши притягивать какие-то свои домыслы.
Так ведь в этом и суть: одни виды искусства (кино, комиксы) дают инструмент для передачи авторского видения картинки почти-без-потерь, а другие (литература, например) предлагают неизбежную потерю информации :)
Можно, конечно, отождествить картинку, передаваемую автором читателю, с тем, что читатель видит на экране, но разве это не сделает лишней сущностью "киноязык", так же предназначенный для создания образов на экране, как язык слова на странице?
К слову. несколько лет назад частенько натыкался на рекламы курсов писательского мастерства, где авторы учились описывать предметы: от сравнительно простых чашек, горшков и предметов интерьера до сложных натюрмортов и целых сцен. Смысл был как раз в этом: научиться управлять объёмом теряемой информации при передаче образов словами.