Я прочитал, автор. В Главе 2 преобладает Ипполит после принятия душа, в Главе 3 - Алиса в стране чудес, в Главе 4 - чистая калька с Нарнии, когда принц Каспиан ударился головой в ночном лесу, потому и дана оговорка: "не бурундук", Глава 5 - долгая Идентификация Борна и иже с нею, а сага "В кромешной тьме" - что-то вроде толкиновских песен Бомбадила. А вот тут:
Цитата
Два созола, руффало и кружку амброзии.
- вспомнилось: "Всего вкуснее груффало с орешками внутри!" Диалоги оформлены, видимо, по грамматическим правилам этой странной страны. И многообещающее "Продолжение следует" в конце. Нет автор, это не рассказ! Передайте Алевтине, пусть перестанет курить травку!