Начал читать и первый же абзац вызвал у меня легкое недоумение. Каждая последующая строчка входит в противоречие с предыдущей. А то и в одной строке автор пытается совместить несовместимое. Начинается рассказ с описания безмятежного утра:
Цитата
Первые лучи ласкали деревья, играли в пруду, шутили с травинками и цветами у подножия холма, словно дразня Лешего,
И вдруг далее:
Цитата
и, показав свой вздорный нрав, бросались в объятия ведуна…
Только что лучи солнца были ласковыми и неожиданно стали вздорными?
Или автор не знает значения слова вздорный. Это сварливый, скандальный, ворчливый и пр.
Цитата
Стоило лишь первому лучу коснуться его босых ног, старик заливался звенящим смехом лесных птиц, полевых цветов, свежескошенной травы,
Не знал, что полевые цветы и свежескошенная трава ( по сути мертвая ) умеют смеяться. В погоне за красивостями – забываете о смысле.
Ну да ладно. После описания солнечного утра вдруг читаем:
Цитата
Но сегодняшняя ночь не принесла прохлады, не позволила смыть усталость вчерашнего дня и тяжело висела над горизонтом, пугая и угрожая рассвету.
Не слишком ли резкий переход от утра к ночи?
Лишь добравшись до этих слов, начинаешь понимать, что ласкового утра не было. Тогда надо было строить повествование по-другому. Написать хотя бы, что сегодняшнее утро было иным, не таким безмятежным и радостным, как прежде…
Цитата
Зверь решительно хотел вернуться домой затемно, поэтому направился прямиком в деревню, решив начать с царских палат.
Зажиточная деревня, не в каждой царские палаты имеются.
Цитата
не касаться все еще нежными подушечками старых лап земли, а лететь, лишь иногда царапая когтями то деревянный пол, то мощеную улицу, а теперь мягкую траву на холме.
Господи, какая же корявая надуманная фраза.
Цитата
Полуденные лучи слегка потрепали зверя за уши, погладили пухлые щечки, пощекотали усы и отправились дальше в мир любить и нежить каждое дитя света.
Только два абзаца назад было:
Цитата
казалось, что весь мир истекает кровью.
Метания автора между зловещей обреченностью и солнечными красотами – озадачивают. Такие перескоки по всему тексту. Ощущение, что автор не знал как построить повествование. Так же бездумно действуют и его персонажи.
Цитата
увиденное в глазах старика гнало зверя все дальше и дальше, прочь от царской почевальни и деревни. Лишь на самой вершине холма он перешел на неритмичный шаг, принюхиваясь и выбирая место для отдыха, и, усевшись поудобнее на ласковой невысокой траве, с усердием начал вылизывать шерсть, лизал и сплевывал.
ОпочИвальни.
Цитата
Тяжелой шаркающей походкой побрел Кот обратно в деревню.
А зачем уходил? Вылизаться? Зачем этот кусок, для знаков?
Цитата
В лес Кот решил отправиться своим ходом
А до этого он что, на коне ехал?
Разбирать все нелепости и корявости нет смысла. Тем более, что дальше в рассказе пошла такая лютая фантасмагория по мотивам народных сказок, что я только диву давался и восклицал: Отменная трава, забористая!
Цитата
Ведун тяжело поднялся, прижал к груди мертвого Кота и пошел домой.
Цитата
— Как хорошо, — протянул Леший.
— Мяу, — поддакнул Кот.
Хорошо, да не слишком. Потенциал есть, но надо трудиться и это… книжек больше читать )
Ни плюса, ни минуса не дам.