Здравствуйте, автор. Рассказ ваш довольно любопытный, и читала я с удовольствием. С почти-удовольствием. Увлеклась и даже начала надеяться, что каким-нибудь фееричным финалом окупятся все недочёты и сотрутся все непонятности. Не стёрлись, к сожалению. Что за прямоугольники увидела медиум в доме у предков? Что за песня, что со второй луной и в итоге с Софией? Это красивая задумка, что луна то ли каким-то образом отпечаталась в ней, то ли... вселилась? Но видите, как я об этом говорю – то ли, то ли. И слов-то не подберу, даже для вопроса. Красиво, но туманно. Вообще, такое ощущение, что не вполне есть начало, не вполне есть финал. Именно не вполне, поскольку вроде бы и есть. Опять – туманно. И по языку у меня тоже странное впечатление. Впечатление перевода. “Александра не была неправа”. А зачем нам два отрицания вместо одного утверждения (Александра была права)? В принципе, такое двойное отрицание мягче утверждения и могло бы быть в приоритете, если бы за ним последовало какое-то “но”. Не последовало. “Всем своим положением тела я старался дать понять, что мои слова направлены исключительно моим друзьям, а не двум посторонним девушкам”. Тут вот даже машинный какой-то перевод, совсем неповоротливо-громоздко. Но насчёт отсутствия сочувствия я не спешу соглашаться (я о предыдущих комментаторах). Вернее, да, рассказ не сочувственный, но не всякий текст на сочувствие уповает. Этот вполне откровенно обращается не к эмоциям. Совсем другой класс текстов, он про загадки-разгадки, лабиринты для рацио. Каким-то минимальным образом я себя с главным героем проассоциировала, и этого хватает. У меня здесь совершенно точно не вчувствования недостаток, а понимания. Я (страшно сказать) не поняла даже, что за гипотеза и при чём экуменизм. Такие тексты бывают достаточно отстранёнными, но всё равно интересными, только всё же в менее затуманенном варианте. Растуманить бы. Но даже и так, о чём я уже и сказала, рассказ почти, уже почти. Было любопытно и (согласна с вами, Helga) остались картинки в голове, довольно яркие, хотя автор вроде бы на этом не настаивал, описаниями не давил. ЗЫ. А немецкий тут хорошо идёт. Если просто о том, как смотрится, как слышится, вот просто то, что надо. Нужно ли какое-то обоснование, почему именно он, это для меня осталось вопросом. Великовата недостача других, более значимых обоснований, может быть поэтому.
|