Я прочитал рассказ.Сначала – небольшое отступление. Я очень требователен к сказкам, не считаю (как многие) сказки лёгким жанром и могу придраться к самой неожиданной мелочи по той причине, что не считаю её уместной именно в произведениях для детей. В то же время это моё мнение, с которым можно не соглашаться и к которому я прошу лишь прислушаться, а не спешить отторгать его.
Теперь к делу. Мне понравилась сама задумка, пусть она кажется знакомой и в ней улавливаются отсылки ко многим другим детским сказкам. Но, возможно, этот процесс узнавания понравится детям и сделает чтение ещё интереснее – хотя не факт, что ребёнок не начнёт сравнивать. У меня много вопросов к исполнению, но о них немного ниже.
Первое, что меня огорчило – от сюжетной линии с мамиными куклами и Мэредит я ждал чего-то большего, чем простой помощи достать иголку и нитки. Почему бы не дать кукле чуть более заметную роль в истории?
Второе – некоторая натянутость в предыстории. Я так и не понял, чьей сестрой была Орхана, почему она так странно избавлялась от хлама, если наводить порядок было её работой и можно было делать это открыто и цивилизованно, а не тайком подбрасывая игрушки в огонь по одной штуке. Зачем нужны вороны и почему семейство никак не пыталось от них избавиться? Зачем пытаться сжечь мальчика, если его мама в доме? Вообще это очень разочаровывающая развязка… Злодей, который творит зло, потому что любит порядок – не. Я бы понял, если бы мысль была в том, что порядок хорош в меру. Но по большому счёту ни этой, ни какой-то другой мысли в тексте не видно. А должна быть хоть какая-то. Главный герой практически не меняется, кстати. Побеждает он благодаря смелости, но нигде не заявлялось, что он трус.
Ещё лучше бы мама рассказывала Исааку сказку не именно тогда, когда он познакомился с мышонком и солдатом, а когда-то давно, и с этого как раз стоило бы начать рассказ. Заодно станет ясно, почему мальчик не сразу вспоминает про мамину сказку. И этот эпизод покажет маму лучше, чем нынешний начальный, где она просто отмахивается от ребёнка и отправляет его искать себе развлечения самому, или кульминация, где ребёнок думает, что мама его ищет, а мама даже и не вспомнила, где там её сын.
Словом, над сюжетом явно стоит ещё подумать. И начинать нужно именно с хорошей и понятной морали для истории. Пока я не понял, в чём мораль.
Теперь я приведу ряд моментов, сильно смущавших по ходу чтения. Что-то я уже упомянул выше, но не лишним будет повторить это на конкретных примерах. Отдельно отмечу обилие грамматических ошибок – найдите справочник Розенталя и регулярно сверяйтесь с ним, не надейтесь на корректора, сейчас любое издательство предпочтёт текст, с которым не нужно долго возиться. Делайте эту домашнюю работу сами. Ну и главное: не принимайте критику близко к сердцу, смотрите на неё с позиции разума.
Цитата
Наверное, каждой матери рождение первого ребенка дается не просто. Поэтому Эмма нашла для себя расслабляющее занятие по душе. Подчеркивая красоту и индивидуальность каждой особы, приходилось подключать не только воображения, но и детские сказки Исаака.
Стиль статьи для дамского журнала. Непонятно, зачем выделять имена курсивом.
Цитата
увидела его: «Привет солнышко!» - она улыбнулась и помахала мальчишке рукой
Лучше после «его» поставить точку. Да и реплики можно было делать не в кавычках, текст уже взрослый. Иногда даже чересчур:
Цитата
«Тебе интересно чем я здесь занимаюсь?!» - все еще гладя сына по голове.
Это во взрослом тексте можно опустить «спросила она» для краткости, в детских – лучше придерживаться традиционных форм.
Называть героев не по именам, а по половозрастной принадлежности («женщина», «мальчик») – не всегда удачный выбор. У Вас тут Эмма и Исаак, мама и сын, а не абстрактные женщина и мальчик.
Цитата
Глаза были серого цвета, если долго в них вглядываться, можно было подумать, что смотришь на поверхность луны окруженную космосом
Либо у Эммы плохо с анатомией, либо у Исаака с астрономией. Такое впечатление могло бы быть, окружай серый зрачок чёрная радужка, а не наоборот.
Цитата
Даже в старом деревенском платье Мэредит вызывала симпатию, смотрящего на нее человека.
Причём здесь какой-то чужой дядя с его симпатией? У Исаака она какие чувства вызывала?
Цитата
но послушай, что если ТЫ найдешь себе приключения в нашем большом доме?
Залезешь на крышу, засунешь пальцы в розетку, поиграешь с папиным лобзиком и бабушкиными таблетками. Например.
Цитата
Убирая и намывая все на своем пути, она отнюдь не была лишена глаз и ушей, всегда зная, кто где находится и чем занимается, будто стены были еще одними глазами, а пол с потолком ушами.
Надо было ещё обязательно написать, что поэтому она всегда всё видела и слышала. А то вдруг читатель совсем глупый, не поймёт… Кстати, а почему стены были глазами, а пол и потолок ушами, а не наоборот?
Цитата
Выглядел он устрашающе, совсем не милым котиком, которые нравятся без исключения всем и вводил в ступор каждого второго гостя
Именно каждого второго. Как чиновник у крокодила Гены. Тот ставил печати: запретить – разрешить, запретить – разрешить… А этот: напугать – рассмешить, напугать – рассмешить… Автор, зачем Вы отвлекаете меня на ненужные подробности, когда можете просто сказать, что кот пугал почти каждого гостя?
Цитата
глаза выпученными, словно давление внутри черепа вытеснило их за его пределы
Это даже для меня жуткая картина, а у ребёнка вообще психика сломается.
Цитата
К слову звали его Персик.
Хозяйка дома – художник, делает кукол, творческий человек. И её фантазии хватает только на то, чтобы назвать персидского кота Персиком.
Цитата
а при звуке дверного звонка мчался к главной двери
Входной двери, а не главной.
Цитата
Малыш, выйдя из комнаты матери наткнулся на утренний обход котика
Не на самого котика, а на его обход… Боюсь себе представить. Кстати, выше говорилось, что сейчас день.
Цитата
которые не вызывали интерес у Исаака
Это кошмарный канцелярит. Прочитайте о нём у Норы Галь в работе «Слово живое и мёртвое» и у Ирины Голуб в «Стилистике русского языка». И больше никогда так не делайте.
Цитата
читать он не умел, а мама дала понять, что приключения придется искать все-таки самому.
Не очень понятна связь одного с другим.
Цитата
Книги на тех полках читали взрослые, когда дом набивался чужаками до отвала. Родители являлись публичными и гостеприимными людьми, потому часто устраивали званные ужины, на которые приходила толпа разных людей.
Самое непонятное для меня в Вашем стиле – под кого он подогнан. Вот когда я вижу такие фразы, то вроде бы это чисто детская манера говорить. А когда такие:
Цитата
Двустворчатая дверь впустила его в свои объятья и беззвучно захлопнулась, будто ничего не произошло. Напротив, двери, вдоль стены, стояли книжные секции, которые не вызывали интерес у Исаака
то так изъясняются взрослые… Нужно всё-таки определиться.
Цитата
Исаак забрался в кресло и взял с подноса, который стоял на столике у кресла, квадратный кусочек сахара.
Не верю, что здесь нельзя было избежать повтора «кресла».
Цитата
Вечерами сидя у камина всей семьей, отец подзывал его
Странно сочетать обстоятельства вроде «всей семьёй»/«всей компанией» и т.п. с подлежащим в единственном числе.
Цитата
застанет отца на улице, по дороге к выходу из калитки
Просто на улице. Какая разница, по дороге к калитке, к гаражу или обратно домой? Да и выход из калитки – шедеврально. Калитка и есть выход…
Цитата
В своей короткой жизни малыш
Не очень удачная формулировка, на мой взгляд.
Цитата
а не на картинке в книжке
Он же вообще не интересуется книжками.
Цитата
а ведь она имела некоторую ценность
Снова канцелярит, да ещё такой… только некоторую ценность имела… как говорите, мальчика звать, Исаак?))
Цитата
Исаак нагнул голову вправо, как это делают собаки, глядя на заинтересованную вещицу
Вы серьёзно сравниваете ребёнка с собакой?
Цитата
глядя на заинтересованную вещицу
заинтересовавшую, а не заинтересованную
Цитата
поднял левую руку вверх
Поднять вверх – плеоназм, смотрите о них в той же «Стилистике…» Голуб. Как бы поднять можно только вверх, уточнение лишнее.
Цитата
Старая мадам Орхана
Действие происходит во Франции? Почему тогда у домомучительницы османское имя, да ещё и мужское?
И я так и догадывался, что рано или поздно увижу такую ошибку:
Цитата
малыш даже начал беспокоится
Что делает? Беспокоится. Что делать? БеспокоитЬся.
Цитата
через чур
Ну, дорогой автор, это уже чересчур!!!
Автор сказки не имеет права допускать даже элементарных грамматических ошибок, а в идеале должен идеально знать русский язык без всяких корректоров.Цитата
Тогда он понял всю безысходность своей ситуации, что от Джека не отвертеться и придется его хотя бы выслушать.
Это же такие нормальные ценности любого ребёнка: просят помощи – надо найти способ отвертеться. Важно: я не против, если герой сказки имеет некоторые отрицательные черты, с которыми по ходу сказки он расстаётся и в этом заключается мораль, но я против, когда отрицательные черты героя подаются настолько запросто, между делом.
Цитата
Выражение лица солдата стало иным, будто кто-то быстро перерисовал его, специально под ситуацию, или же и вправду все игрушки здесь были живыми.
Так всё-таки каким стало выражение лица солдата?
Цитата
Сказанное солдатом несомненно тронуло мальчика до глубины души.
В такие моменты – эмоциональные, поворотные – важно избегать речевых штампов. Нужно находить наиболее точные эмоции, которые бы запоминались и передавались читателю. Вы дальше пытаетесь это сделать…
Цитата
К тому же все происходило в его доме, и рано или поздно все равно бы коснулось малыша Исаака.
Лучше бы не делали. Получается, что если в чужом доме и тебя не касается – моя хата с краю, знать ничего не знаю. Только что всплывавший образ героя вновь опустился на дно и даже попытался его пробить.
Цитата
женщина подхватила мальчика на руки и направилась на кухню, где все уже было готово. На столе стояло овощное пюре и детский стульчик, который ожидал своего хозяина. Мама усадила сына и принялась надевать нагрудник, напевая какую-то детскую песенку, которая поднимала ему настроение. Ложка за ложкой и вот тарелка опустела, будто бы такой всегда и была, а малыш в это время потер глазки. «Уже хочешь спать?! Пойдем я тебя уложу и почитаю книжку». Мама заботливо укутала Исаака в свои объятия и понесла наверх в спальню
Просто бессмысленная сцена, которую можно описать одним предложением. Хотите показать, что мама любит Исаака – дайте нечто особенное. Пока что всё перечёркивает: «я занята, найди себе развлечение сам» из первой сцены.
Цитата
волшебник Бай-Бай, солдат деревянный Джек, мышонок Пи-Пи и машинка Би-Би
Я не против мышонка Пи-Пи, но называть в таком духе большинство персонажей… почему тогда солдат не Пиф-Паф?
Цитата
Все еще оглядываясь, его взору предстал старый чердак
Подъезжая к станции, с меня слетела шляпа.
Цитата
Он протянул руку и Исааку пришлось ее пожать.
Пришлось пожать. Ну, тоже не очень – получается, он не хотел проявлять вежливость по отношению к старику. Это тоже могло быть частью взросления героя, но в итоге оказалось лишь деталью, упомянутой между делом.
Цитата
Откуда ни возьмись появилась Орхана со своим котом. Она в этот момент выходила с метлой из швейной комнаты, как наткнулась на малыша, блуждающего по коридорам.
- Ох милый мальчик, ты уже проснулся. – Ехидно заулыбалась она. – Персик посмотри, этот проныра уже во всю гуляет по дому, и наверняка наводит беспорядок. – Она укоризненно посмотрела на Исаака. В это время из всё той же комнаты вывалился кот, тащив в зубах розовую ленту. Предположительно ему не принадлежавшую. Малыш вытащил ее из пасти животного и попятился назад, отходя к двери родительской спальни. Животное мерзко зарычало, тогда Орхана опустила свой взгляд на него, дав возможность малышу скрыться за дверью. Он вытер слюнявую ленту об свою одежду и тихонько прикрыл дверь, за которой уже слышался приглушённый голос домработницы.
- Куда он делся Персик, да что ты завыл, глупая животина. – Загремело железное ведро и шаги по лестнице вниз. Орхана удалялась по своим делам оставив Исаака в покое.
Я, конечно, понимаю, что рассказ – попурри из отсылок и Орхана пародирует Фрекен Бок… Но как же убого это получается, ведь в поведении Орханы нет никакой логики, лишь бессмысленная ненависть ко всему.
Цитата
- Уф, ты так меня выручил, кстати меня зовут Мэредит. – Кукла улыбнулась и протянула руку мальчику.
- Я Исаак, приятно познакомится. – Он пожал протянутую руку. – Не могла бы ты мне помочь?
Если надо пожать руку чудаковатому старику, Исаак делает это неохотно. Когда же руку протягивает симпатичная куколка – так ему даже приятно познакомитЬся!
Дно пробито, господа присяжные заседатели.
Цитата
зашевелив своим малюсеньким хвостиком
Никаких уменьшительно-ласкательных суффиксиков, дети не любят сюсюканья!
Цитата
Вдоль дома развалились цветные клумбы
Цветочные, а не цветные. И не развалились, а расположились.
Цитата
виднелись хаотично разбросанные липы
Из той же оперы. В погоне за красотой рисуете какой-то жуткий пейзаж, всё кругом валяется разбросанное.
Цитата
Колонны стояли на бетонном фундаменте, на котором в центре была единственная скамья
Зачем делать беседку ради одной скамьи?
Цитата
- Ты тоже разговариваешь?! – Удивился Исаак, к говорящему мышонку он привык, к говорящему солдату вроде бы тоже, но говорящий грузовик… Было похоже, что он попал в сказку, в которой окружающие тебя предметы разговаривают «Немыслимо!» - восхитился мальчик.
Потому что мамину сказку надо было слушать. Вообще странно было заснуть, услышав сказку про мышонка и солдата, с которыми только сегодня познакомился.
Цитата
Вороны были теми же, что разодрали Теодора.
Почему Исаак так решил? Не сами же они ему сказали?
Возможно, где-то я был неправ или придрался по мелочи. Но я надеюсь, что среди всех этих замечаний есть и те, которые Вам хотя бы немного помогут сделать свои сказки лучше. Искренне желаю в этом преуспеть.