Осилила два абзаца. Объясняю, почему:
Цитата
И дикий рёв разнёсся по спокойной земле.
Если по ней разнёсся рёв, то она уже не спокойная.
Цитата
И начал идти с неба дождь, с огненных камней уничтожая все, что не укрыть нам в пещерах.
Что значит "с огненных камней"? И почему "не укрыть нам", когда логичнее было бы сказать "всё, что мы не могли/не смогли укрыть"?
Цитата
Наш скот сбежал в неведомом направлении.
Слово "направление" стилистически выбивается.
Цитата
Много наших братьев легло со странными болезнями.
Может, слегло?
Цитата
Припасы топлива для огня начали заканчиваться.
Запасы. И зачем пояснять "для огня"? Для чего ещё может быть топливо?
Цитата
Тогда наш Кемпри(Вождь) приказал тратить топливо только для приготовления еды.
Повтор слова "топливо". Перед скобкой - пробел, слово "вождь" с маленькой буквы. И вообще не надо этих скобок, напишите "вождь Кемпри" и не морочьте читателю голову.
По итогам двух абзацев - совершенно неинтересно, что с этими абстрактными "мы", от лица которых ведётся повествование, будет дальше.