Маски сброшены, и я пришел, чтобы лицом к лицу встретиться с "критиками". Собственно говоря, это лишь второй мой рассказ. Если бы кто-то из вас прочел мой первый (
Алексею2014 "повезло" его прочесть
), то вы бы уже поздравляли меня с победой. Личной, конечно же.
Сильно бить не буду, все в пределах самообороны!
Dante34 Цитата
Хуже другое - практически полное отсутствие динамики. К сожалению, это свойственно большинству пролетных рассказов, которые я успел в этом раунде прочитать.
Это не самый динамичный рассказ в общем-то. Все действие в одной комнате, нет здесь драк или стремительных поворотов. Но так и было задумано. Косяк же на мой взгляд в том, что я напрочь завалил вступление, а потому треть рассказа читатель вынужден лениво зевать, пробираясь через тернии описаний, где порой попадаются не самые удачные языковые конструкции.
Цитата
Ну и сама идея, что герцог потащит безродного певца на суд короля/регента, просто абсурдна. Автор, конечно, и сам этот изъян в логике понимает, и приводит два громоздких и неудобочитаемых абзаца по вассальному праву, дабы это обосновать, но надо же понимать, что при любых феодальных отношениях жизнь простолюдина ничего не стоит, и герцог просто вздернул бы менестреля на ближайшем суку, невзирая ни на какие правовые заморочки.
Ну, в столице вряд ли повесил бы на "ближайшем суку", скорее бы передал в руки "заботливой" городской стражи. Я же хотел показать мотив герцога. Как видно, не вышло. Расскажу вам небольшую историю, дабы объяснить это:
Знаете, когда меня еще и в планах не было, у моих родителей жил кот. Назовем его "Л". Л был обычным котом, такого вполне мог бы держать кто-то из ваших родственников/друзей/знакомых, а может и вы сами. И вот, однажды утром, Л умудрился поймать птицу. Никто не знает, каким образом он сумел схватить ее с балкона второго этажа. Возможно она сама залетела внутрь, не подозревая о подстерегающей ее опасности. Так вот, схватив бедную птицу, Л не нашел ничего лучше, чем принести ее в кровать моих родителей. Можете себе представить их реакцию на такой "завтрак в постель"? Я бы не отказался это увидеть.
Когда я услышал эту историю, только одни вопрос звучал в моей голове: "почему он это сделал?"
Разумеется, я не спрашиваю о том, почему он прикончил пернатую. Мы можем предположить, что это дело инстинкта, или сказать, что дерзкая птица неподобающе отзывалась о его матери. Вариантов куча.
Меня же интересовала причина, по которой он притащил ее в спальню.
Кошачьи мысли для меня - закрытая книга, но если бы мы говорили о человеке, то я бы сказал, что он хотел подчеркнуть свою значимость в доме или продемонстрировать преданность.
Что-то такое я и пытался показать в герцоге. Для него менестрель - разменная монета, милая безделушка, что покажет его расположение.
Цитата
В итоге - рекомендую автору не увлекаться чересчур описаниями, даже если Вы сами тащитесь от едких серых глаз под тонкими бровями. Лучше разгрузите текст, а в оставшееся время поработайте над динамикой и логикой повествования.
Я не "тащусь". Пока только учусь, учусь довольно медленно, пробую, экспериментирую... А за совет - спасибо! Оставлю в мыслях.
Lina Очень приятный комментарий. Пожалуй, первый положительный, что я вообще получил. Спасибо, рад, что вам понравилось.
Алексей2014 Цитата
"Аномальное лето" (с) - ничего так, в стиле не жмёт?
Ну, есть такое...
Проглядел.
Цитата
"Тем не менее в этом, как правило, прохладном зале главная неприятность заключалась в другом: вокруг витало слишком много парфюма, чьей обязанностью являлось сокрытие предательского запаха пота — вечного спутника сезон" (с) - мало того, что фраза чрезмерно "тяжеловесная", так в ней ещё и парфюм витает! Для невнимательных: не запах, а сам парфюм...
Я здесь тоже сомневался, но мне казалось, что я уже встречал подобное. Черт, стоило прогуглить.
Цитата
Песня тоже не вполне - прекрасный первый куплет дисгармонирует со скачущими строфами следующих. Очень жаль!
А вот тут не соглашусь!
Я напеваю, и звучит вполне. Правда, с музыкой я на Вы, всего лишь на фортепиано немного играю.
Цитата
Короче, такие "голландские натюрморты" из не всегда согласованных описаний занимают львиную долю текста. Сие мне показалось излишним и грубоватым.
Иллюзий по поводу языка не питаю. Мне еще работать и работать. В этот раз я очень много потратил на вычитку, но даже это не избавило от ошибок. Что ж, буду стараться больше.
Цитата
А вот здесь не соглашусь: концовка хороша!
Хоть конец вам понравился, и то хорошо.
Ева лех Wadim Благодарю и вас за прочтение и комментарии.
К слову...
Цитата
правда, конец остался непонятым.
Не буду объяснять конец рассказа, воспользуюсь цитатой:
А вот здесь не соглашусь: концовка хороша! Некий "светоносный" юноша (Маэстро-лютнист? Ага, знавал я такого... Люцифер в девичестве?) даёт ГГ возможность ещё раз сделать выбор, возвращая к началу суда. Круто же! Читателю остаётся представить, что теперь: повторение - и казнь? Отказ от себя? Восхождение по ступеням творчества к этому самому "светлому маэстро"? И - каждый выберет близкое самому себе. За такой финал благодарю от души.
Все замечания приняты к сведению. Попытаюсь с умом использовать ваши труды.
Спасибо и тем, кто прочел рассказ, но не показался в теме. Надеюсь, не потратил ваше время зря. К следующему пролету попытаюсь представить нечто более достойное. К тому же писать буду уже из-за океана. Может быть, почерпну для себя что-нибудь.
До встречи на Пролете!