Странник
Маг Сообщений: 213 профиль
Репутация: 25
|
Заглянул из интереса. Ё буквы нет, слог вроде есть. Но парень и товарищи - атрибуты мира современного, условно так. "пытаясь отыскать свой посох... Нащупал костяной стержень (это и есть посох или нечто, подвернувшееся под руку?. - как правило, местные дают названия предметам, и лучше бы автор сделал это сразу. А то, как в начале: сказано "слепой", ниже "шаман". Кто мешал объединить их в первом же предложении? Посох из дерева служит долго, костяной - сотрётся в песках в считанные дни или недели. "синие круги под глазами Уубэ становились всё отчётливее и с каждым днём набухали. = не пойми что. "первым делом поднять лагерь и заявить об увиденном, так велико было впечатление, оказанное сном, но свежий воздух подействовал успокаивающе, = а куда буря делась, пыль в воздухе? "песчинки всё меньше отвлекали, и вот он смог спрятаться от стихии. " А перед этим ему сказано: "разберись с бурей, а мы пока запряжем скот (фальшиво: они этим занимаются по утрам, поэтому сообщать шаману - из ряда вон, согласны?). Люди проснутся, а тут уже всё готовенькое." Последнее предл. торчит случайным столбом в заборе: вот выпадает из текста своей нарочитостью, приклеено без необходимости. "изо всех сил зажмурился,"= расхожий штамп. Вот разве для этого нужны все силы? Это не авто перевернуть на колёса. "Во время ритуала лишние чувства необходимо отбросить. " = Америку не открыли. Зачем перегружать текст общеизвестным? "Руки шамана сами заводили посохом по песку, вычерчивая... =автор, на ваш взгляд, здесь полный порядок? "А спустя секунду в шуме ветра..." " Даже ветер начал стихать, = а пятью строками выше: "Вой ветра постепенно стихал ...." "начал стихать, будто прислушиваясь к словам песни. Слов этих было не разобрать простому смертному, но были они так прекрасны, = как же автор её услышал и пытается нам передать? Общие слова остаются словами, доверия и картинки не вызывают. Иначе говоря, с антуражем слабовато. " мягко обтекая всё опадающие порывы ветра и редеющие облачка песка. " Опять слова, не подкреплённые умением создавать образы. Не складывается - потому что идём по шаблону: здесь надо чего-то нагородить. Маленькая хитрость: те, кто проговаривают про себя звук "Ё" да выкладывают на страницу, у тех с картинками получше. Здесь нет такой буквы. "Лагерь зашевелился, отовсюду стали собираться люди. = ничто не режет глаз? " только коротко улыбнулся. Однако все успели заметить изменения на его лице.= фокус не распространяется на всех: старик перекрывает часть обзора, люди собрались для дела - у каждого своё (сборы в дорогу, ещё что). Не пришли же они слушать похвалы - вот прямо в рот глядеть. По себе знаю: когда выжимаешь антураж из себя, то получается галиматья. Как важно настроиться, угодить в струю и бить по клавишам, спины не разгибая. Это ещё называют состоянием "войти в раж". Разумеется, у всякого свои приёмы и заходы, найденные упорством. А мосты сдавать к сроку - это талант строителя: писатели настроят. "застучали глиняные горшки, = трещины пойдут, выбросить придётся. Застучали топоры - это более привычно. "люди накормлены и готовы к путешествию.= зачем сообщать то, что понятно? Караван тронулся в путь (после накормлены), разве не лучше? " Кости говорят идти к скалам." дважды сказано, недостаёт тире, неужели не слышно по ритму? "Мы серьезно рискуем... Поэтому приходилось рисковать." "...я думаю, что Реймар идет за нами по пятам, ...Реймар взаправду мог идти по их следам, = с разницей в две-три строки, что это? Ради объёма? И ещё ляп: "Отстань от парня, ...взгляд на мальчика = это разные возрастные определения. "скрипели деревянные колёса старых повозок, = ага, в песках. Колёса. Для песков - верблюды, несут поклажу на себе. Лошади, ишаки - для дорог, там можно и колёса. УХ-Х. Насилие над собой приводит к такому результату, и уже ни во что написанное не верим. «Этого я и боюсь, - подумал Касеан, отметив про себя всю иронию этих слов, о которой Хьор, как ему казалось, даже не подозревал». = с кавычками беда, с запятыми. Ладно, пробегусь - гляну, что за идея. "не успевший отрастить усов. =усы. Волосы - для сравнения. "Когда стемнело Матор решил встать лагерем. = тут два момента, первый: если погоня, то ночью уносят ноги. Второй: ночь для роздыха, это нормально и понятно, Это "когда стемнело" - как заноза. Внутри всё сжималось от бессильного страха перед преследователями, страх умереть от истощения лишь вызывал это истощение, ухудшая и без того плачевное состояние кочевника. = так просто заплутать в словесах. Сильное видение, слов нет: "Где-то высоко в небе горит единственная звезда, но её света недостаточно, чтобы развеять тьму. Да что вы говорите? Тут тысячи звезд не развевают тьму. Просто набор слов, с креном в красивости, которые не радуют глаз читателя. "Узнает страшные истины." ...... "Промерзнув до костей, Касеан цеплялся за каждый миг... В голове звучал лишь стук зубов. Что ещё придумать? Ржавая шашка - как трофей. Финиш. Рассказ -пустышка. Минус за обманутые ожидания, бездарное изложение простых вещей .
|