Цитата
Рухнула. Брякнулась.
Стилистически разные слова: нейтральное и разговорное. Второе убрала бы.
Мне кажется странным - сравнивать существо с городом. Да, необычно и креативно. И, тем не менее, не самое удачное решение, на мой взгляд. И так очевидно, что город больше и тяжелее во много раз. Кроме того, игра автора с образами заставляет читателя прочесть абзац несколько раз, чтобы разобраться, что Нарра - город, а Эльмир - существо. Мне кажется, это нехорошая интрига. Усложнение на пустом месте.
Цитата
Городочек был немаленький, хотя и не самым большим в Металии, стране лис; зато он был каменным, а уж разумных в нем отдыхало не счесть.
Городочек был немаленьк
ий, хотя и не сам
ый больш
ой в Металии, стране лис; зато он был каменн
ый, а уж разумных в нем отдыхало
так много - не счесть!
Цитата
Стоило кому-то подступить к её границам, как Нарра оглушала буйством красок, перемешивала с пестрым потоком многочисленных полураздетых разумных и выплевывала на главной набережной, обхватывающей своими объятиями галечный пляж.
Насколько мне известно, набережная (сооружение, окаймляющее береговую линию моря) технически не может охватывать галечный пляж.
Цитата
В самом сердце города, где прибой ласкал разноцветную гальку, а на нагретом солнцем тротуаре дети рисовали разноцветными мелками сундуки с сокровищами.
Красивый образ!
Цитата
Посовещавшись с командой, Эльмир взял щедрый задаток и согласился на легкое, по сути, приключение: сад не был защищен ни магией, ни самими лисами, ни инорасной гвардией.
Инорасной гвардией? Мне не нравится, как звучит в контексте слово "инорасной".
Цитата
Еще бы, не считая их двоих, улица была совершенно пустой, а белая юбка девушки развевалась так, что превращала ее в снежный ком. В таком виде у нее не было никакой возможности не привлечь к себе внимание. Не то, чтобы она пыталась.
Хорошо написано!
Почему автор называет лисицу девушкой? Зачем намеренно скрывает внешность и расовую принадлежность персонажа? Это загадка, необходимая, чтобы правильно вырисовывался сюжет? Нет. Поэтому, считаю, не стоит усложнять читателю прочтение и понимание.
Цитата
Все-таки лучше было отправиться на постоялый двор, — проворчал Эльмир. Все-таки спешки для поисков не было.
Слишком много "все-таки".
Цитата
Апельсины, спелые настолько, что казались концентрированным жидким янтарем, лежали в большой плетеной корзине.
Янтарь, скорее, жёлтый или золотистый, не оранжевый.
Цитата
Судя по фасону и размеру, они были женскими, или же принадлежали очень юным сильфам или феям, по этой братии никогда не поймешь, с кем разговариваешь.
Мне интересно, какая по форме нога у прямоходящей лисицы, и какой размер обуви? И какая вообще обувь может подойти лисице?
Цитата
Пусть прямо на нее ничего не указывало, и Эльмир мог ошибиться, но кто еще, кроме этого сумасшедшего ребенка выбрался бы в самое пекло на улицу, чтобы притащить корзину апельсинов, которых и так на каждом углу?
Пусть прямо на нее ничего не указывало, и Эльмир мог ошибиться, но кто еще, кроме этого сумасшедшего ребенка выбрался бы в самое пекло на улицу, чтобы притащить корзину апельсинов, которых и так на каждом углу
полно.
Цитата
Лезвие, руки и, кажется, все вокруг сразу же покрылось мелкими капельками кислого сока, а в воздухе поднялся такой манящий, и вместе с тем тяжелый аромат солнца, степи и цитрусов, что голова шла кругом.
Степь? К слову, в степи ничего не растет...
Цитата
Если во время цветения было хоть в половину таким же, то Эльмир охотно верил, что у разумных всех мастей сносило тормоза: соображать что-то в таком мареве было невероятно сложно.
Масть - это, скорее, о цвете, не о расовой принадлежности.
Сносило тормоза - заменила бы на "сносило голову". "Тормоз" - не слишком подходящее слово для сказочного сюжета.
Цитата
А уж на вкус плоды оказались диво как хороши!
"Диво" заменяется на "удивительно". Следовательно "удивительно как хороши" - не говорят. "На удивление хороши" или "на диво хороши" - говорят. Ещё можно сказать - "чудо, как хороши!"
Цитата
Они не так покоряли, как запах, но сочный, одновременно кислый и сладкий вкус приятно щекотал рецепторы.
"Щекотал рецепторы" - вырывает из сказочного повествования.
Цитата
От криков детей нервно дергались уши и кружилась голова, а ведь были и другие звуки: задорный мотивчик из ближайшего кафе, громкий смех подростков, журчание воды в фонтане и, разумеется, плеск прибоя и крики вечно голодных чаек.
"Задорный мотивчик из ближайшего кафе" - тоже вырывает из сказки.
Цитата
Эльмир не был ханжой и затворником, этого не терпела наемничья доля, но все-таки этого города для него было много.
Ханжой? Ханжа - лицемер, прикрывающийся добродетельностью и набожностью.
Цитата
На Эльмира подняли взгляд, как ему показалось, несколько смущенный.
Она подняла на Эльмира, как ему показалось, несколько смущенный взгляд.
Цитата
Он не был мастаком по чувствам других разумных.
Мастак по чувствам? Других разумных? (Даже себе подобных?)
Например (грубо говоря): Он не был искусен в толковании чувств разумных, относящихся к другим расам.
Цитата
Лисья гордость была рыжей и пушистой, вызывала с трудом контролируемое желание хватать и тискать, а еще вполне себе миролюбиво покачивалась из стороны в сторону.
Получается "лисья гордость" вызывала желание хватать и тискать?
Например (грубо говоря): Хвост был лисьей гордостью. Рыжий и пушистый, он миролюбиво покачивался из стороны в сторону, вызывая с трудом контролируемое желание хватать и тискать.
Цитата
Так что он скосил взгляд на истинный индикатор, который никогда не врал. На хвост. Лисья гордость была рыжей и пушистой, вызывала с трудом контролируемое желание хватать и тискать, а еще вполне себе миролюбиво покачивалась из стороны в сторону. На это можно было бы смотреть вечно, как на огонь. Вот только для этого надо было посадить лису на цепь: народ это был подвижный, долгого одиночества и скуки не любил, поговаривали даже, что лисы от этого болели. Так ли это было, неизвестно. А вариант того, что лиса могла мирно лежать рядом с ним по другому поводу Эльмир не рассматривал. Он с детьми любовью не занимался. А лиса, судя по единственному хвосту, была именно ребенком. Округлая фигурка в ее случае ничего не доказывала.
Он с детьми любовью не занимался? Что??? Как скачут мысли у персонажа!
Цитата
— Апельсин убежал, — ответила ему лиса, гордо продемонстрировав пойманную добычу.
Сначала - девушка, теперь - лиса. И почему сразу не сказать кто она?
Цитата
Беглец в аккуратных ладошках казался больше, чем был, но повторять свое безрассудное путешествие до ближайшего бордюра — или наглого рта — не пытался.
Ладошки? У лисиц вроде бы лапки.
Цитата
Потом резко опустила голову, тряхнув кудряшками.
Как себе представить лисицу с кудряшками?
Мне кажется, это тот случай, когда лучше сразу преподнести читателю полный портрет персонажа.
Цитата
Но в том, что это была иллюзия, он сомневался все больше с каждой минутой: кожа под ногами была теплой, упругой, слишком настоящей для колдовства несовершеннолетнего детеныша.
Кожа под ногами?
Цитата
От почти ледяного из-за хладницы, обезболивающего растения, лекарства, лиса резко дернула ногой.
Например (грубо говоря): От ледяного лекарства, изготовленного из хладницы - обезбаливающего растения, лиса резко дёрнула ногой.
Цитата
А потом выдохнула и с нескрываемым, явно сильно преувеличенным страданием в голосе возвестила:
— Ты вредина.
Возвестила - мне кажется, лишнее усиление. Хватит и "сказала". Предложение уже передаёт эмоции.
Цитата
Ты был не обязан.
Ты не был обязан.
Цитата
На его согласие Ти отреагировала широкой улыбкой и лихорадочными метаниями от стола к полкам, потом куда-то за пределы столовой, а затем она вообще из дома выскочила.
Сбивается ритм.
На его согласие Ти отреагировала широкой улыбкой и лихорадочными метаниями от стола к полкам, потом куда-то за пределы столовой, а затем вообще выскочила из дома.
Цитата
Даже трактирщики, котором платили деньги за расторопность и угощения, не старались все сделать в лучшем виде.
Котором - опечатка. Нужно "которым".
Цитата
— Думаю, как старик, — усмехнулся едва разменявший сто пятьдесят лет Эльмир, который вообще-то считался наивным юношей по меркам дроу, которые праздновали совершеннолетие в сотню.
Спустя треть повествования автор наконец раскрывает, кто такой Эльмир. Почему сейчас? Почему сразу нельзя было сказать?
Цитата
Но если за пропажу реликвии лисы просто обижались — Мариэлла, их маг, шутила, что это болела профессиональная гордость, лисы же не зря имели репутацию хитрецов и, что уж тут, воров — то за обиду родича, еще и несовершеннолетнего, могли бы начать даже массовую охоту.
Лучше разбить на несколько предложений.
Цитата
Пусть Ночная никогда не позволит стать твоей жизни мирной, юноша, — вполне себе бодро ответил старик, устраиваясь с помощью Ти в кресле.
Кто такая "Ночная" читатель, конечно, узнает потом. Но было бы лучше, если бы читатель узнавал сначала, а не копил вопросы.
Цитата
Хорошо, что блюда были простыми, но легкими: будь это, например, традиционное гномское застолье, Эльмир бы укатился с него шариком.
Простые, но лёгкие? Сложные, но тяжёлые?
Цитата
Он невольно подобрался, напрягся, как учуявшая след подземная гончая.
Подземная гончая?
Цитата
Его хвосты, похожие на волны из расплавленного серебра, медленно двигались, будто иллюстрировали работу мысли, — когда-то давно, еще на заре своей юности, я слышал о чем-то подобном.
Хорошо написано.
Впрочем, цвет расплавленного серебра не похож на седой или белый...
Цитата
Эльмир остался сидеть за столом, не зная, то ли ему ждать и есть, то ли удалиться.
Почему вдруг удалиться?
Цитата
Не думаю, что он что-то найдет, это сокровище правда странное какое-то, но я вечером передам тебе любой ответ
Скомканное предложение.
Цитата
Особенно много было оборотней: рядом с Эльмиром трижды пробежали лисы, обтерлась об его ноги кошка, а еще мимо гордо прогарцевал олень с дриадой на спине.
Лисы прямоходящие и разумные, а кошки нет?
Может ли олень гарцевать? Он всё-таки не конь.
Цитата
Она не только выполняла свою прямую функцию: очищала магические потоки лис, которые, в большинстве своем, были магами, но и была причиной для многих брачных союзов.
Как связаны очищение магических потоков и брак?
Цитата
Харс дремал, несмотря на шум и толкучку.
Кто такой Харс?
Цитата
Кровь пела и к мирной жизни не располагала совсем.
Кипела?
Цитата
Его вместе с деревом обтекали, как мирное море скалу.
Кто? Что?
Цитата
Там небольшая процессия. Ух ты, а я и не знал, что лисы так могут!
— Как могут? — спросил Боин.
— В животной форме, но на двух ногах, да еще и в одежде, — объяснил Аилэ и снова поднялся выше. Ждать повторного спуска пришлось еще пару минут. — Какие они красивые! Сейчас процессия до нас дойдет, тоже увидите.
Читателю, наконец, сообщают полную информацию о внешности.
Я немного знакома с японской мифологией, знаю о многохвостых кицунэ... Тем не менее, не нахожу смысла в том, чтобы разрывать внешность персонажей на кусочки и разбрасывать по тексту. Рассказ всё-таки большой. Кроме того, в этой истории внешность играет значение. Она нужна, чтобы увидеть правильную картинку. Иначе получается, читатель в момент прочтения не может полностью рассмотреть сценку и оценить ситуацию, а перечитывать заново рассказ - не хочется.
Цитата
Поддерживаю, — пробормотал Боин. В своей человеческой ипостаси он занимал меньше места, зато мог спокойно пить медовуху и обнимать магэссу за талию, чем и пользовался. — Пойдем, Мари, детка. Нам определенно надо прочистить мозги после этих плясок. Командир, с нами?
Магэссу? Мне кажется, лучше уж говорить "маг", нежели коверкать слово.
Цитата
— Ну и хорошо, — Ти улыбнулась и, пряча кудряшками румянец на щеках, ушах и шее, взяла Эльмира за руку. Тот вырываться не стал.
Милый момент!
Цитата
Запах сладкого перемешивается с порохом, грязью и рыбным духом.
Рыбным духом? Здесь рыбный дух, здесь рыбой пахнет? Лучше - рыбным запахом.
Цитата
Обнял всеми девятью хвостами, чуть светящимися мягким золотистым светом.
Золотистые? У деда хвост изначально сравнивался с серебром...
Цитата
Охотно, — из-за жевания говорила Ти непонятно, но ее ответ был Многоликому не особо нужен. — Она сейчас в саду?
Из-за жевания?
Цитата
Они замолчали. В саду потрескивал магией кокон силы вокруг Дары Яхонтовой, бывшей человеческой женщины, будущей богини непонятно чего. Где-то в землях орков Эльмир Фирэ с командой гулял на свадьбе Харса. Возможно, дорога когда-нибудь снова приведет его в Нарру, а может его зацепит в пути шальная стрела из эльфийского лука. В этом мире, полном богов и чудес, было возможно все.
Да уж. Концовка просто скомкана в несколько предложений. Типа "Продолжение следует".
Кто всё-таки Эльмир? Дроу? Лис? Не поняла!
Цитата
— Думаю, как старик, — усмехнулся едва разменявший сто пятьдесят лет Эльмир, который вообще-то считался наивным юношей по меркам дроу, которые праздновали совершеннолетие в сотню.
Цитата
— Не злюсь. Может и стоило бы, для разнообразия, но говорят, что на лис невозможно долго злиться. Да и вернется он еще, мне карты показали. Стала бы я в ином случае возиться со всей этой листвой-ботвой? Так что живи спокойно, деда, и передай мне апельсин. Пить хочу, умираю просто.
На мой взгляд, сильная сторона рассказа - атмосфера, красочные картинки, которые появляются в голове у читателя в момент прочтения.
Слабая сторона - основной конфликт, которому, как мне показалось, уделено мало внимания. Если сравнить сколько внимания уделялось началу, знакомству Эльмира и Ти, описанию праздника - самому конфликту (там, где Эльмир находит шкатулку) отводится только небольшой фрагмент в произведении, и автор словно придает этому моменту второстепенное значение. Эльмир не сомневается, не возникает чувства, что персонаж стоит перед важным выбором. Эльмир изначально уверен, что Ти слишком молода, чтобы позволить себе влюбиться в неё, что ему нравится путешествовать по миру, и отказаться от привычного образа жизни он не готов. Иными словами, на мой взгляд, ситуации персонажа никак не меняет.
Твист в конце (про Многоликого, про Дару) мне показался нераскрытым. Кто такая Дара? Зачем ей новая сила? Кто такой Многоликий? Каковы его возможности?
Саму концовку автор не "показал", а буквально "пересказал", уместив в один небольшой абзац.
В общем, мне кажется, конфликт не раскрыт, а концовка слита. Хотя сам рассказ (сочный, красочный, апельсиновый) оставил приятные эмоции!