Призрак Революции
Неофит Сообщений: 43 профиль
Репутация: 52
|
Здравствуйте, Автор. Я прочитал ваш рассказ.
Совсем крохотный, едва преодолевший минимальный порог для конкурса, он зацепил мой взгляд по следующей причине: качественная микропроза – признак мастерства. Как выстроить историю минимальными, но наиболее выразительными способами? Поэтому мне захотелось узнать, относится ли маленький рассказик к образцам небольших жемчужинок.
Сразу скажу: Нет. Рассказ слабый, попахивает расизмом и сексизмом. В целом, он вряд ли привлечет широкое внимание из-за специфического (в плохом смысле) содержания. Определенно, не жемчужина. Но заслуживает ли он внимание? Давайте разбираться.
Хотелось бы разбить анализ на классические составляющие: сюжет, мир, персонажи, идея, атмосфера. Но рассказ подобен сновидению из случаев практики Фрейда. Иначе говоря, он ускользает от интерпретации – любопытный случай! Поэтому отмечу две плоскости, в которых и проведу свое "мини-исследование".
СЮЖЕТ–ОБРАЗЫ. Слабо связанные друг с другом события как бы сведены в одном направлении, в котором движется главная героиня – Жанна. Она бежит от катаклизмов, каждый из которых обозначен своим уровнем опасности: апельсиновый (учитывая мою аллергию, самый страшный), белый (всё становится белым?), серп-и-молотовый (вроде как самый страшный, хм...), а также множество множеств уровней, оставленных Автором за кадром. Подобно дамоклову мечу, над Жанной нависает некая более страшная угроза... В общем-то, в этом весь синопсис. Остается открытым главный вопрос – насколько реальными были произошедшие события? Не в том значении, что рассказ о "сне собаки", а в том, являются ли пережитые события лишь видениями Жанны? Слабые связи между эпизодами (вкупе с общей хаотичностью происходящего) намекают на мою гипотезу...
Собственно, образы: 1) "Идущий в Никуда поезд и летящие на ветру люди". Такое вот неустойчивое замкнутое пространство, в котором человек может переждать непогоду ценой искусственного движения в неизвестность. Проводники заталкивают бегущих – так те и оказываются на четко закрепленных местах социальной иерархии. Показательно то, что именно в данном эпизоде я обнаружил элементы психиатрического дискурса – Жанна испытывает нечто похожее на панические атаки, мания преследования не дает ей покоя;
2) "Привокзальная столовая. Пропажа отца и сына". Искусственного настроенная социальная иерархия отчуждает от людей человеческое – вот они и превращаются в фигуры, лишенные всякого личностного. Их опознавательные знаки – обычные приметы ("маленькие глазки", в случае отца и сына, "морда", "кормящие"). Не характеристики, а обезличенные функции;
3) "Сталинка и серпо-молотовый уровень опасности". Боязнь политики? "Серп и молот" как отсылка на идеологичность, которая подменяет собой действительное политическое? Мы видим изначально некоторый устойчивый образ мира, быстро ломающийся под напором внешних обстоятельств? Интересно, что в этом эпизоде Жанна даже переживает за однажды увиденные "морды". Обезличенные функции-приметы остаются единственными, за кого переживает героиня.
4) "Больница и медсестры-близнецы". Здесь определенным образом проявляется идея медицинского учреждения как института насилия (если обращаться к мысли Фуко). Очередь, в которой, опять-таки, за ширмой безопасности видно обезличивание – цена самой безопасности.
Раз за разом Жанна испытывает панические атаки. Она пытается обрести себя посреди миллионов то ли настоящих, то ли навязанных извне "уровней опасностей". Но время идет, а утраченная в начале стабильность всё не желает отыскиваться. Таким образом, рассказ расположен в психиатрическом дискурсе и в откровенно странной, сюрреалистической манере повествует о попытках "уставшего от мира" человека обрести утраченный Dasein.
ДИАЛЕКТИКА ВНУТРЕННЕГО И ВНЕШНЕГО ПОВЕСТВОВАНИЯ. Я многое высказал в предыдущей части Мерлезонского балета. Правда, есть нюанс. Всё-таки это моя интерпретация разрозненных нелогичных образов. Моя профдеформация...
А что насчет "мякоти" произведения? Той самой причины, по которой я считаю рассказ слабым (помимо посредственного языка, который скрашен отборной дичью).
Рассказ толкает в сторону концовки "внешнее повествование" – непосредственно сюжет, который довольно легко разделить на составляющие, выделить смысловые части. Такой вот комплекс из действий главной героини. По факту, анализом сюжета я и занимался. Но ощущения "внутреннего повествования" – нарратива – у меня не сложилось, увы. Полагаю, что основная идея не является частью нарратива. Нарратив – это осмысленность происходящего, внутренняя сила произведения, связывающая воедино различные элементы внешнего повествования, сюжета.
И нарратив в рассказе отвратителен. Событийность имеется, но она предельно рассыпчатая. Повышенный градус абсурда и нагромождение деталей неясного значения ломают восприятие целостности. Как итог, произведение действительно напоминает поток сознания, где интересные находки можно разглядеть только через микроскоп. Пусть ценитель Лакана во мне ликовал, но в качестве читателя я, простите за выражение, Автор, "ловил кринж". Последнее предложение тоже "на грани". Портит впечатление от довольно занятного и даже в чем-то актуального посыла.
И отвечая на поставленный вначале вопрос... А заслуживает ли рассказ внимания? Думаю, больше нет, чем да. Но на его осмысление я истратил уйму времени.
Спасибо за рассказ.
|