Здравствуйте, автор!
Ну что ж, сразу напомним сами себе:
Цитата(V. Ограничения в связи с участием в конкурсе)
1. При обсуждении конкурсных работ запрещаются любые споры об определении фэнтези либо о принадлежности данного рассказа к фэнтези. Равным образом запрещены споры о видах, жанрах, разновидностях фэнтези и вообще литературы.
Поэтому мы не будем говорить, что сие есть сиенс фиксьён, при прочтении которого мгновенно вспоминается Гаррисон: "Пленённая вселенная" и ещё какая-то книга про планету, которую использовали, как поле битвы роботов, в результате на ней одичали учёные.
Неплохой у вас язык. Бодрый читать легко и просто, если бы не ошибки пунктуации, описки, некоторые странно построенные предложения, ну например:
Цитата
Покосившись на каменную пещеру, отчего волхвы и жрецы любят такие прохладные сырые места, подумал, зачем ему эти истории?
Было сложно воспринять сие предложение... что в нём с чем связано? Чего-то явно не хватает :) Частицы "то", скажем.
Цитата
С налитыми от пьяной злости глазами
Чем это глаза налиты
от злости? :) Куда воин их от злости налил? :)
Цитата
Сейчас бедняга корчился на земле от судорог охватившего его по повелению Одноликого.
Ну вот опять... что с чем связывать-то? :) "...от судорог, охвативших его"? Или "... от судорог охватившего его Одноликого"? :))
Пунктуация, оформления прямой речи - наполовину правильное, наполовину - абзац :( очень сбивает с толку.
Цитата
и понимая, что Грим ни слова не разобрал, Дух пояснил на привычном ему языке
Ашипка. Если мы смотрим на мир глазами Грима, то не можем слышать мысли интерфейса.
А так, в целом, даже радует :) Пусть финальный твист и просматривается, но интерес всё равно сохраняется. Подчистить как следует, и выйдет более-менее норм.