Хм, небрежный текст, надо сказать. Не катастрофически, но царапает.
Сразу же:
Цитата
В полумраке их почти не было видно
то есть было почи не видно белых клавиш, но зато героиня видит яркие проспекты, причём блестящие - но тогда разве был уже глянец? Виден, судя по тексту, и тёмный журнал.
Цитата
В полумраке они казались грязными кляксами на белоснежных листах бумаги. Настя вздрогнула, когда теплая ладонь легла на плечо.
переход сбит. Образ, который требует вроде бы развития или пояснения, бумага - и тут же касание.
Цитата
Сейчас она готова бросить всё, перечеркнуть свою мечту
время сбито. Почему готова, а не готова была? Такое, кстати, ещё кое-где встречается. Былки, конечно, не особо красиво, но без них или заменителя предложения порой выглядят спорно. Так что за плавностью стоит последить.
Повтор "девушки" слишком близко, но тут я бы заметил ещё, что это не очень удачная атрибуция. Человек о себе редко думает как "девушка" или "мужчина", или по профессии. Местоимения, имя и/или прозвище, если оно внутри ассоциируется с собой - но не стоит использовать отстранённые образы, они отдаляют читателя, абстрагируют. А зесь всё-таки романтика и мистика, желательно погружение. Впрочем, оно желательно почти всегда) И уж точно не стоит так делать, когда в тексте две героини с ПОВ, и обе, получается, "девушки". Но даже если бы была одна - лучше иначе.
И ещё про погружение. Вон то описание дневника - оно извне. Полумрак, а автор просто описывает штуку - и описывает отстранённо, безэмоционально, просто рассказывает про дневник и эмоции, но изнутри их нет, девушка там - манекен. Кукла, которая заламывает руки и одновременно сидит неподвижно у рояля.
Попробуйте проживать сцены за персонажа, видеть его глазами, когда нужны чувства и погружение - и читатель это тоже оценит. И с последовательностью тогда проблем будет меньше: изнутри человек видит только то, что может видеть, чувствует только то, что чувствует, а не что автор хочет показать. Там сразу видны противоречия и нестыковки, стоит лишь настроиться на персонажа.
Тяжелые образы и абстракции тут уже упомянали, я бы добавил театральность, неестественность реакций. Даже для актрисы - перебор) Особенно страдают диалоги, конечно, тяжелые и мёртвые.
Стоит и пройтись на тему лишних слов, скажем: "Сердце пропустило один удар." - "один" лишнее. Или "израненная птица в силках охотника" - охотник лишний. В общем, чистить, чистить и чистить)
Интересен и вопрос тайминга: а она так просидела с утра до вечера, что ли? Вот героиня проснулась, нашла дневник, начала читать... и бац - вечер с догоревшим камином? Не перебор? И слуги не заинтересовались? А ведь они там есть, думаю. Никто даже дров не подкинул...
И, правда, не стоит прибегать к клише. Вот эти глаза, пылающие любовью... эх.Кстати, ледяные ладошки - это сбой ПОВ. С точки зрения девушки это у него горячие руки. Впрочем, дальше ПОВ вообще переходит на мужчину, и я не понимаю, зачем. Никакой заметной роли это не играет, почему было не оставить на девушке хотя бы во имя связности текста? Когда вы резко меняете ПОВ. автор - а здесь это в рамках одной короткой сцены происходит дважды - читатель, условно, прыгает в другую голову, смотрит другими глазами. Это тоже рабочий инструмент, конечно, но опасный, потому что даёт при случае интересную перспективу, но когда этого не происходит - вышибает намертво, особенно когда тут вроде как драма.
Не, текст читабельный, но такие вот мелочи - встречаются часто, и это плохо. Но в целом, одна-две вычитки эту проблему решат, так что хватит о языке - это скучно) Мистика с хроноклазмами интересна другими аспектами.
На деле, к слову, вот с этой драмой в начале есть одна крупная проблема - сцена заключает в себе и спойлер всего сюжета, и разгадку одновременно - и так делать просто нельзя. Ну правда. Вот начинается основная ветка, и мы сразу, с первых строк понимаем, что будет, причём до деталей. И соответственно, калька - гастроли, успех, смерть родителей - это именно что повтор того, что уже было, и, соответственно, скучно. А скучно на завязке мистической истории - это... очень не рекомендуется. Хочется промотать, пока станет интересно - и вот тут вторая фигня. Развитие однотипное. Сон-голос. Сон-голос. Всеведущая управительница. То есть героиня даже не сама всё узнаёт - сначала её рассказывают, потом подруга чуть не насильно тащит на выставку, потом управительница снова рассказывает и показывает. Причём снова - то, что нам уже известно.
В итоге у героини на весь текст - одно-единственное сознательное решение в конце, а до того нагнетание того, что не нагнетается, потому что мы уже ЗНАЕМ ответ. Причём не нагнетается ситуация дважды - и по снам, и по трагедии, потому что мы знаем - пока героиня не выступает, никто не умрёт. И единственным крючком, соответственно, остаётся то, как же автор решит проблему поинтереснее. И тут наступает мой третий ой.
Реакции, логика и мотивации.
Дневник попадается под руку дважды в кадре, и я так и не понял, с чего. Ну допустим, героиня тоже предок тех людей - хотя в этом случае крайне странно не знать таких преданий. Но допустим. Но в дневнике написано логично: проклял жену, страдает вся родня. И что думает героиня, узнав об этом? "Она что, моя бабка?!" Нет. "Тем более о Насте и её сумасшедших родственниках". То есть ок, героине отсутствие логики, что именно её захватило проклятье - норм. Мне - нет.
Кстати, автор, а расскажите, какую карьеру там проклятая жена делала? Это, получается... начало 18 века в России, так? Как там женщины могли настолько уж вне дома развлекаться?
Героиня не устаёт после занятий верховой ездой впервые в жизни.
Цитата
Давай рассуждать логически. Всё началось, когда я приехала сюда.
вообще-то, судя по гастролям, куда раньше.
Как реагирует верная подруга на то, что героиня может не вернуться?
"оставайся там и будь счастлива".
Ну и впрямь, делов-то. Реакции - словно это игра, а ведь оно под вино, которое вроде как раскрепощает.
И тут мы приходим к решению, которое... которое в лоб и по лбу. Что сделать, чтобы отменить всё? Просто отменить всё. Причём тут интересно, на самом деле. Заметим, что в начале проклятье при сопротивлении делает так, что чуть не умирает сама Настя, то есть сцена читается не просто как последствия её гастролей, а как наказание за попытку отказаться от проклятья как раз. Героиня делает тоже самое... и я надеялся, что автор как-то это обыграет тоже, потому что идея годная и как раз не скучная - потому что надо изворачиваться.
И что в финале? Героиня говорит одну фразу, и получает в награду жизнь. А ещё получает мужчину, которого:
Цитата
– Но это совершенно не мешает мне чувствовать Влада так же, как и Настя. А может даже сильнее.
а в кадре это чувство основано на чём именно? Ни на чём. Просто заявление. Громкое. Но это ладно, пути мистики неисповедимы. Но куда интереснее, что и мужчина как-то перемещается к ней, и вот это уже, простите, жесть полная.
Мало того, что механика не прописана до уровня "А я сам не знаю, как", так и логика - мужчина, который явно любит жену, приходит к девушке, которую не знает вовсе. Почему? А кто его знает. Потому что закон жанра, полагаю, но, автор, закон жанра - это не качество художественного текста, в отличие от логики. Вы прописали отношения героини и этого мужчины из начала 19 века? С его стороны?
И ещё одно. Рассказ называется "Последний аккорд", и сюжет весомо так завязан на музыку в режиме дьявольского искушения, так? На успех, на овации, на восторг игры? Так вот, в тексте ничего этого нет. А что есть?
Цитата
Зазвучала музыка. Три часа пролетели как один миг. Раздался оглушительный шквал аплодисментов.
И это снова к тому, что писать надо изнутри героя, что важное, раз уж выбрано показывание - надо не просто показывать, а чувствовать. Музыку, проклятье, тягу к запретному. Тяги здесь фактически нет - только сам факт. Музыки нет вообще. Проклятье есть по факту, но ни нагнетания, ни предчувствий толком... И это, увы, наряду с предсказуемостью один из самых больших минусов рассказа. Потому что при музыке текста даже предсказуемость могла бы сыграть. Если бы были чувства, ритм, связь эпох и людей через музыку, а не утверждениями. Если бы была яркость.
Сейчас же... увы.
Простите, автор, но это довольно слабый рассказ. Слишком прямой и простой там, где надо сложно,слишком прямой, где надо тонко. Он не плох, нет, вполне читабельно - но ещё и не хорош.