Уважаемый автор, я прочитала ваш рассказ.
Почитала я тут общую тему и теперь апасаюсь: начнешь писать гадости хорошему рассказу - скажут, что завистники прибежали топить конкурентов
, начнешь бросать к авторским ногам розы и другие цветочки, попутно объясняя, как же это у автора хорошо получилось, и как же прекрасно то - прибегут другие и отправят на костер за подхалимаж и сговор
И вот что теперь делать с этим знанием: быть или не быть?)
Я хотела попридержать отзыв до полуфинала, а то и до финала, но вдруг у меня настроение пропадет высказываться - так что, на свой страх и риск, скрестив пальцы, напишу сейчас:
Рассказ мне понравился, но есть вопросики
Долго думала на что же он похож. Для меня по настроению похож на Кустурицу, единственное, что у Кустурицы все-таки дополнительную глубину придает эммм...этнический культурный пласт (ну, скажем так),который всегда дополняет балаган в его фильмах. и вот тут у меня возник первый вопрос: я совсем-совсем не поняла, зачем к рассказу прикручена американская геолокация.
Я не против американщины, сама пользую и уважаю, но в данном конкретном случае я не увидела в этом никакой необходимости (ну, мб плохо смотрела) для истории, потому что:
1. Это постап, т.е. изначально предполагается, что старый мир уже не тот, что прежде. Можно хоть Веронами, хоть Крысиными норами локации обозвать.
2.У автора прекрасно получилось убежать от настоящих имен героев, сюжетно обоснованно, изящно - ну никак не придерешься.
3. выкини из текста прямые указания на городки штата Мэн, в тексте все равно останутся и Макдональдсы, джинсы и какие-нить еще поп-культурные символы - кто надо, тот поймет, что это про англоговорящих героев, кому не надо - поймет, как хочет - хоть Россея, хоть Албания, хоть Сербия, хоть Канада, да хоть Казахстан!. Тем более, что, опять же как я лично увидела, вся эта привязка имеет чисто номинальный характер - она не играет на восприятие кмк никакой роли. Для чего ограничивать читателя, если эта деталь никакой доп.атмосферы в рассказ не вносит?
3. Само по себе название - Артисты погорелого театра. Мб я и не права, но я напрягла гугл на тему "откуда взялся этот фразеологизм" и нашла только ссылки на Паустовского и Арефьева. У этого фразеологизма (для меня) - чисто русско-советский ассоциативный ряд. Ну, наверное, понятно счас, о чем я. Мб это и не клюква, но выглядит не изящно)
Еще раз - это ни на что не влияет особо, просто автор мог бы быть хитреньким, но отчего-то не захотел.
Что касается самой истории - история классная, лирика тут в хорошем смысле продуманская, герои для этого выписаны имхо идеально: девочка, чуть младше, чем "взрослая" переживает разные стадии отношения к слишком взрослому для нее мальчику - очень красиво, прям по учебнику кмк в сценах развешены эмоциональные крючки.
Поясню, о чем я про крючки:
Цитата
Лис — самая большая ехидна из всех ехидн — кривит губы, вздергивает бровь, бросает на меня короткий насмешливый взгляд, словно щелчком сбивает с рукава надоевшую букашку. Малолетка, мол, дурында, девочка-чумичка.
Цитата
Но вот сосредоточиться я никак не могу. Потому что не могу представить окаянного Лиса верным и прекрасным Ромео, влюбленным в меня без памяти. Поэтому жую реплики, как корова жвачку:
Цитата
После спектакля вижу, как Лис с размалеванными румянами щеками уводит в темноту пролеска молоденькую восторженную зрительницу. Значит, среди ночи будет крик и ругань, и на рассвете Лис отправится в дорогу с подбитым глазом, а Джули с перекошенной от злости физиономией.
Цитата
неизвестно откуда возникает Лис. Нежно кладет ладонь бородачу на плечо, усмехается самой своей многообещающей улыбкой:
— Дядя, ты свои выкрутасы брось. Девочка эта моя, так что давай разойдемся. Мирно.
Цитата
Лис все злится и ругается, спрашивает, где я потеряла свои мозги, а я все думаю: «Лис сказал, что я его девочка. Это, конечно, неправда. Но вдруг чуть-чуть так и есть».
Цитата
Закончить фразу я не успеваю. В этой, реальной жизни, совершенно не по правилам Лис отвешивает мне весьма ощутимый подзатыльник
.
Идея (касательно того, о чем писала Джени) - потрясающая. Я вот лично верю, что ради людей, которые тебе дороги, которые тебе семья, можно совершить невозможное, даже отмотать время назад, отменить смерть и пр. Ну, это я прямо одобряю.
Единственное, мне показалось, что гг вашей не хватает навскидку пару лет (но это не обязательно) и - вредности. Возможно, это вкусовщина, но вот у вас же есть эта сцена:
Цитата
Они занимаются любовью прямо у меня под носом — Лис и гребаная Джульетта — бесстыдно, как кошки. Одежда беспорядочно разбросана вокруг, тела масляно блестят под струями воды. Сплетение локтей, коленок, мокрых волос. Выгнутые спины, запрокинутые головы, белые, нетронутые загаром ягодицы. Губы терзают губы, пальцы до синяков впиваются в кожу, протяжные хрипы тонут за бахромой дождя. Бешеная скачка двух диких животных в погоне за наслаждением, которым нет дела ни до кого и ни до чего вокруг.
Имхо она идеально создана для вредного (или эмоционально негативного) ответа Пэк - но сцена какая-то в молоко, и по настроению и по языку. Настолько она куда-то в область "сплетения локтей, губ, терзающих губы" укатилась. что вот, честно - это, наверное, единственное, что мне по-настоящему не понравилось в тексте. И дело тут даже не в сексе, а в какой-то штампованной ромфантовости - ну, несерьезно , как будто автор держался, а тут его слегка понесло :)
Само собой, мое личное мнение.
Мне показалось, что именно из-за этой сцены (точнее, из-за того, что она неудачная) финал работает слабее, чем мог бы. Ведь перед тем, чтобы сильно качнуть эмоцию вперед (как на качелях), нужно раскачаться и перед решающим броском качнуть нехило так назад (в негатив). (Опять же мб отсебятина, но я как-то так эт себе представляю)
В остальном - текст очень хороший. Спасибо.