Эх, лучше бы я не читала объяснение...
Как-то очень всё прямолинейно. Когда читала, там виделась интрига. Я подумала, что Тихуша вообще всю вторую половину истории выдумал. То есть, на самом деле правда - это то, что Сирин прекрасна, а Грош её погубил. Никакая не людоедка, не нежить. Всё это он выдумал, чтобы ни у кого больше не возникало соблазна искать её и зариться на алмазы с рубинами. На самом деле они нашли её, спасли, но тут у подельников возникло желание поживиться драгоценными камнями. Тогда ему пришлось всех их перебить. Потом он вывел Сирин, они поженились, все гуд.
Ну а теперь придумал эту байку - и чтобы себя оправдать, за убийство, и чтобы больше никто Сирин не искал, а главное, чтобы никто в его жене не углядел её - да ну, какая-то жуткая сова-людоедка, разве похожа эта прекрасная девушка на монстра?
Как-то так
Хотя, тогда вот непонятно, зачем он это какому-то мальчику рассказывает... ну может, мальчик - трепач, и он знает, что скоро все будут историю знать.
А вообще, открытый финал тут лучше прямых пояснений автора
Сад расходящихся тропок. Хотя, тогда он и оставляет чувство незавершенности и вредит общему восприятию рассказа.
И больше всего меня зацепила сама история Гроша и Сирин - это же прямо драма, мощный сюжет. Влюбился, увез ото всех... но потом страсть к драгоценным камням и наживе победила его. Борьба страстей в его душе... и в душе Сирин, наверное. Финальная гибель, трагизм. прямо жуть и мурашки