Цитата
дотянул свой нос
Цитата
Поднявшись на свой этаж
Цитата
заняла свой пост.
Цитата
Там она была представлена в виде феи.
Цитата
Рид прикинул свои шансы
Цитата
золотой каскад своих
Цитата
отстаивать свое мнение
Цитата
принц выполнил свои обязательства.
Стараемся избегать свояшек.
Цитата
Он был одет в строгое черное пальто
Избегаем лишних былок.
Цитата
невероятно правильно лицо
невероятно правильноЕ лицо, и то… так не говорят. Правильно звучит это: с правильными чертами лица.
Цитата
Бабка Норра
Если уж косите под американские рассказы, так и употребляйте исконно-русские словечки. Миссис, мэм, мадам на худой конец, но уж точно не бабка…
Цитата
– Она не продается! – отрезал он, собираясь закрывать дверь. Почувствовав, как к ноге прижался горячий бок Тайлера, Рид мимоходом удивился тому, что пес, пойдя против своей привычки, не облаял незнакомца.
Цитата
– Оба? – переспросил Рид, начиная подозревать, что кто-то в этом подъезде явно не в своем уме. И, если быть точным, то он, после расставания с Беатрис, проверялся – друзья настояли.
Цитата
– Мое имя И-и-Рли, я энднор из племени Драбустов, – ее голос звучал звонко, словно колокольчик. Он пробился в мозг Рида, отразившись там многократным эхом.
Цитата
– Без моих магических штучек он бы не впустил нас в квартиру, не захотел рисовать и не согласился на обмен! – И-и-рли слегка вышла из себя, и от ее звонкого голоса треснуло стекло в окне. – Не волнуйся, через сутки он отоспится, и у него даже хвост не отрастет! – по квартире разнесся ее смех, похожий на перезвон колокольчиков. Тайлер отчаянно залаял и принялся носиться то в один угол комнаты, то в другой.
Цитата
– Они давно ушли, – ответил Рид, сильно надеясь на то, что в его голосе не проявилось дрожи. Подхватив пса за ошейник, он вытянул его в коридор и закрыл дверь.
Цитата
– Что-нибудь с собой забрали? – громила шагнул в сторону, чтобы потолочный светильник не упирался ему в лицо. Рид насторожился и отступил назад, восстанавливая расстояния между ними. В коридоре Тайлер продолжил облаивать дверь кухни.
Цитата
– Кто это такой? – Рид попытался принять сидячее положение, но эльф придавил его рукой к кровати. Его хватка оказалась невероятно крепкой! У Рида создалось впечатление, что ему на грудь положили каменную плиту.
Нельзя перегружать прямую речь.
Цитата
– Приветствую, – сказал парень голосом звонким и музыкальным. – Меня зовут Лилурни-де-Вирно. В переводе: первый мартовский цветок.
Непонимающий Рид изобразил подобие улыбки. Незнакомец выглядел доброжелательно, но в нем чувствовалось что-то странное.
– Привет… – Рид услышал, как по полу заскребли когти Тайлера. Если не закрыть дверь, пес прибежит и начнет лаять на весь подъезд. И тогда бабка Норра высунется из своей квартиры и примется ругаться из-за шума.
– Тебе покажется странным, – Лилурни склонил голову к плечу и, прищурив один глаз, посмотрел на пожелтевший потолок в подъезде, – но мне нужна твоя последняя не законченная картина.
У Рида челюсть самопроизвольно отвисла. Подобной наглости он никогда не встречал.
– Она не продается! – отрезал он, собираясь закрывать дверь. Почувствовав, как к ноге прижался горячий бок Тайлера, Рид мимоходом удивился тому, что пес, пойдя против своей привычки, не облаял незнакомца.
– Я готов рассмотреть любую цену… – парень шагнул вперед, как будто хотел предотвратить закрытие дверей.
– Это бесценная вещь! – выкрикнул Рид и захлопнул дверь.
1.А такое странное имя как Лилурни-де-Вирно Рида значит ни чуть не удивило, да?
2.откуда Лилурни-де-Вирно знает, что у Рида есть незаконченная картина?
3.почему Рид не удивился, что кто-то знает, что у него есть незаконченная картина?
4.Почему Рид не удивился, что странный незнакомец нашел его адрес?
Цитата
Вдруг вспомнив про бабку Норру, Рид впустил к себе странную парочку
Зачем? Если бы ко мне так пришли, я бы либо в обморок грохнулась, либо заперлась бы и фиг кому двери открыла.
Цитата
В ее теле, будто отсутствовал скелет, и она извивалась подобно змее, только в вертикальном положении.
Змеи тоже вертикально извиваться могут, если что…
Цитата
– Красиво, – проговорила И-и-рли, слишком сильно наклонив голову к плечу. Человек бы не осилил такой наклон без вреда для позвоночника. – Похоже на мой город.
Это как же она голову так повернула? Простите но моей фантазии не хватит чтобы представить себе описанное.
Цитата
«Ну, хоть уши у нее нормальные!» – своеобразно успокоил себя Рид, отметив, что они не отличаются от привычных.
Серьезно? Это сейчас именно то, что его интересует?
Цитата
Лилурни отнял ладони от лица и опасливо посмотрел на Рида:
– Обнаженка? – спросил он голосом, в котором звучало опасение.
А эльф парень такой рисковый… Ахаха…
Цитата
– Без моих магических штучек он бы не впустил нас в квартиру, не захотел рисовать и не согласился на обмен! – И-и-рли слегка вышла из себя, и от ее звонкого голоса треснуло стекло в окне. – Не волнуйся, через сутки он отоспится, и у него даже хвост не отрастет! – по квартире разнесся ее смех, похожий на перезвон колокольчиков. Тайлер отчаянно залаял и принялся носиться то в один угол комнаты, то в другой.
Наконец, хоть какие-то объяснения, а то Рид казался ну совсем идиотом.
Цитата
Рид спал. Прошла неделя после встречи с эльфом и энднором.
Написано так, словно он спал всю неделю. А это невозможно потому что у него собака, за которой не только надо ухаживать, но еще и просто не позволила бы спать хозяину так долго.
Цитата
Посреди его кухни стоял гигант в черном плаще. Он почти доставал головой потолка, а шириной плеч мог поспорить с любым бодибилдером. Его строгое, с глубокими морщинами лицо, имело отчетливый отпечаток тяжелых мрачных мыслей. Он напоминал мудреца, уставшего от собственного всезнания.
Мудрец-бодибилдер? Заверните, беру…
Цитата
– К тебе приходил наследный принц Будленружа со своей подружкой. Он не хочет жениться на принцессе соседнего царства, поэтому сделал отворот с помощью твоей картины. Расторгнутая свадьба спровоцирует конфликт между двумя странами.
У Рида лицо запылало от стыда. Надо же! По его вине в неведомом королевстве приключилась такая беда.
– А если я раздобуду предмет, символизирующий безоговорочную преданность? – спросил он, желая загладить свою вину.
В темных глаза громилы мелькнул золотистый блеск.
– Мы сделаем так, чтобы принц выполнил свои обязательства.
Рид кивнул и молча запустил Тайлера на кухню.
Логики ноль, ибо…
1.Какое Риду дело до каких-то там королевств?
2.Где объяснения, почему этот брак обязательно должен состояться? В том смысле, что ну разногласия между двумя странами – это понятно, но почему Рид должен помогать неизвестному заставлять эльфа заключать брак, которого тот не хочет?
3.Разве Рид не должен задаваться вопросами: «как же эльф? Если он не любит и не хочет жениться на принцессе какой-то там, если у него есть любимая, то как же так?»
4.Почему Рид ведет себя ниточка? Куда иголка повела, туда и он. Одни сказали, что ритуал – это хорошо, и он повелся как ребенок, и не задал ни одного лишнего вопроса. Сейчас говорят что это плохо, а он вновь не задает ни одного вопроса.
Цитата
– Я спрашиваю, – не очень-то терпеливо повторил гость, – что ты отдал Всевладельцу?
– Кто это такой?
Рука-лицо…
Цитата
– Эм… – Рид начал размышлять логически. – Разве это плохо?
Серьезно? Лишь сейчас? Да неужели…
Цитата
– Значит, – Лилурни сел на полу, скрестив ноги, – я останусь здесь, пока не появится.
Рид медленно сполз на кровать и накрыл голову подушкой. До утра оставалось больше пяти часов, и, кажется, его сон подошел к концу.
И это все? Это концовка этого удивительного бреда? Автор, тебе повезло что я не смогу тебя найти! В ином случае у тебя жутко болело бы место, которым ты пытаешься иногда думать…
Общее впечатление.
Верните мне то время, что я потратила на этот бред.
Мне не понравилось тут все, от начала и до конца, и что еще добавить не знаю.
Моя оценка 0/10 и я ставлю минус, ибо плюс тут ничего не заслуживает.
В любом случае…
Спасибо за рассказ.