Лайка Ролингстоун Цитата(Лайка Ролингстоун)
Чтобы остаться с такой чертякой наедине, не имея на руках средства для её уничтожения и даже не будучи уверенным, что оно вообще найдётся, нужны какие-то архисерьёзные мотивы. Я вот что-то у Кирилла их не просматриваю.
Однако это странно. Мотивов у него предостаточно, и в тексте они четко прописаны.
1. Этот дом ему дорог, он проводил здесь каникулы пацаном. Здесь прошло его детство. Здесь жили дорогие ему люди.
Цитата
«Воспоминания детства зашевелились, загорелись и разлились теплом по сердцу. Запах можжевельника, розоватый свет из китайского абажура, тиканье настенных часов. Огромный стол, участник шумных обедов и тихих чаепитий. Массивный кожаный диван….. Я с упоением погрузился в атмосферу этого дома, в его уют, спокойствие, отрешенность от всей прочей жизни. Казалось, что время здесь остановилось. И не верилось, что добродушный старик в вязаном жилете и с очками на лбу больше никогда не появится в этих стенах».
И вот теперь на этот дом позарилась нечисть.
Цитата
«Дом, который прежде был убежищем от погодных и житейских бурь, вдруг превратился в логово врага».
Извините за пафос, он родину защищает.
2. Его друг попал в беду. Настоящий друг, друг детства. С вашей точки зрения, это не мотивация? Вы своим друзьям не помогаете?
3. Он взрослый ответственный парень. Он не трус и не хочет выглядеть трусом.
Цитата
«Отдать этим тварям дом? Без боя? По крайней мере, я должен попытаться».
4. Наконец, ему просто интересно. Он загадку разгадывает, головоломку решает.
Цитата
«Конечно, я согласился, мне самому захотелось в этом деле покопаться».
Цитата
«Мне тоже хотелось удрать подальше от всей этой чертовщины, но я не мог бросить дело на полпути. Темная загадка не отпускала меня, и я чувствовал, что смогу ее разгадать».
И уже не в первый раз:
Цитата
«– Ну и нервы у тебя.
– Мне не впервой.»
))
Вы текст читали? Или просто пробежались по комментариям и несколько абзацев хватанули?
Цитата(Лайка Ролингстоун)
А Илья, наоборот, чисто гель Найз, всё-всё, уже исчезает, хотя речь вообще-то о его наследстве идёт.
Да, у него не такие крепкие нервы, как у Кирилла, поэтому он и обратился к другу за помощью. Он не в своей тарелке – он любимого деда (причем, умершего внезапно) недавно похоронил. Он провел несколько бессонных ночей в доме. Но вот этого «всё-всё, уже исчезает» - в тексте нет.
Илья мог бы, конечно, просто убежать с перепугу, это было бы вполне оправдано, но у него на это сил нет.
Цитата
«Я поймал оседающее тело друга, оттащил подальше и прислонил к стене».
А смыться ему нужно, как можно быстрее, потому, что:
Цитата
«чтобы он тебя не заметил и не понял, что рассекречен».
Это все есть в тексте.
Цитата(Лайка Ролингстоун)
Ну, и чертяки какими-то недогадами получились. Если б они хоть немножко мозгами пораскинули…
То что?
Цитата(Лайка Ролингстоун)
Может, им и нечем? Может, на это и акцентик надо было кинуть – мол, не только читать не умеют, но и в целом недотёпы? Но такого акцентика нет. Поэтому их недогадливость и выглядит багово.
То есть? Много слов и никакой конкретики В чем проявилась их глупость? На чем нужно было ставить акцент?
Они не с верхней ступени адской иерархии, они не умеют читать и любят смотреть телевизор, – и на этом акцент сделан.
Цитата(Лайка Ролингстоун)
«Отрешённо смакуя» – оксюморон. Отрешиться – быть отстранённым от чего бы то ни было, а смаковать – как раз напротив, наслаждаться, быть вовлечённым.
Если вы от чего-то отстраняетесь, значит во что-то другое вы вовлечены. В чем противоречие? Чтобы по-настоящему чем-то насладиться, нужно сосредоточиться на предмете, и отрешиться от всего остального. Но дело здесь в другом. Повествование ведется от первого лица. Кирилл говорит о том, как выглядит его друг, какое впечатление он производит. У него был отрешенный вид, и он смаковал коньяк (пил медленно, маленькими глотками). А на чем именно был сосредоточен Илья, мы узнаем дальше.
Цитата(Лайка Ролингстоун)
«...заброшенная часовня. Со временем, окончательно запаршивев, она обветшала и развалилась». Запаршиветь может человек, животное, растение. У растений, кстати, своя парша. А вот у часовни – никакой.
«Огромный стол, участник шумных обедов и тихих чаепитий». Участник всё-таки вряд ли. Я понимаю, у вас там «свидетель» дальше идёт, вам не хотелось повторяться. Но и участник не вариант.
Ну, это из серии «Солнце не может сесть потому, что у него нет зада» )))))))))
Это тропы, метафоры. Мета?фора — слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит сравнение предмета или явления с каким-либо другим на основании их общего признака.
А почему стол не может быть участником обеда? «Не вариант» – это не аргумент. За столом обедают, он принимает участие в обеде (это не значит, что он обедает). А то, что диван свидетель, вас не смущает? А к подпалинам на березах претензий нет? А растекающаяся по дому тишина не напрягает? ))
Цитата(Лайка Ролингстоун)
«Ошарашенно оцепенел»? Не слишком сильно много зашкаливающего перебора?
Нет, не зашкаливает, но "ошарашенно" это пояснения без которого, да, можно и обойтись.