Привет, автор. Ты позвал из таблички, и я пришёл.
Заранее скажу, текст достаточно сложный. Разбирать его было увлекательно. Но сложный текст подразумевает сложный ответ.
Итак, поехали.
СтильРассказ вышел тяжеловесный. Причем местами эта тяжеловесность явно умышленная, а местами, как мне показалось, случайная.
Примеры мест, где текст показался мне непреднамеренно тяжелым:
Прежняя жизнь закончилась, и началось бегство.
Достал гитару и стал играть.
Двигатель мог гнать поезд вперёд
людей, спасавшихся бегством.
Изке спит и никак не может проснутьсяРассказ набит составными сказуемыми под завязку. Возможно, эти составные сказуемые употреблены намеренно и я записал их не в тот раздел, но я однозначно против составных сказуемых как таковых. Если ты, автор, использовал их, чтобы замедлить текст или сделать его более вязким, то мог бы найти и что-нибудь поизящней. В мире научной литературы уже лет сто идет война против составных сказуемых в статьях — не хватало еще и в художественной литературе их плодить. Я идеолог отношения к составным сказуемым как к некоему крайнему методу, а не повторяющемуся на каждой странице приему. Сори, автор, но я против такого. Такая тяжесть мне не в радость.
Живую тьму так потом и назвали: Пустой Океан. В один день надвинулся, смыл большую часть мира. Пока Изке с родителями бежали, возникали и меркли теории – началась война, и это – оружие? Утечка и взрыв изерита? Атмосферная аномалия? – но Пустой Океан глотал их все – вместе с прежней жизнью. Когда Океан был за тысячи километров, он казался волной чёрного прибоя над горизонтом. Приближаясь, эта волна росла и росла, пока не вреза?лась в небо.У меня к этому абзацу возникает несколько вопросов по содержанию.
Во-первых, почему тьму
так и называли Пустым Океаном? Выше по тексту не было ни слова ни о пустоте, ни об океане. Было только словосочетание «чёрная вода». Но «чёрная вода» и «пустой океан» — это разные вещи. У лингвистов есть понятие синонимического ряда — это градация слов-синнимов от максимального похожего до максимального непохожего синонима. Слова «чёрный» и «пустой» могут выступать синонимами, но они находятся очень далеко друг от друга в синонимическом ряду. Поэтому
так и назвали тут звучит странно.
Во-вторых, что именно
глотал Пустой Океан? Из контекста у меня сложилось впечатление, что люди выдивигали разные теории о происхождении Океана, и Океан эти теории глотал. Такая метафора допустима, но в рамках имеющегося текста у меня к ней вопросы. Если теории возникали (кто-то их придумывал), а потом они меркли (были опровергнуты людьми), то, что значит то, что Океан глотал и возникающие и опровергнутые теории? Я бы понял, если бы глотание теорий было метафорой того, что Океан не поддавался теоретическому осмыслению. Но раз глотались и меркнущие теории, то такая трактовка метафоры уже не подходит. Поэтому я так и не понял, что значит этот образ. Мне кажется, тут имелось ввиду просто то, что Океан не поддается теоретическому осмыслению, а вот это «меркнущие» вылезло случано боком.
Данный абзац — это такой пример погружения в детали, которые породил у меня только больше вопросов. И таких примеров в рассказе достаточно много. Т.е. местами я текст просто не понял, и картинка происходящего не сложилась.
Он глядел в экран на стене над головами родителей.
В тексте достаточно много уточняющих тавтологий вроде подобных тесно соседствующих предлогов «в», «на» и «над». Я считаю, что писать так тесно сразу три предлога — это мучить читателя. В рассказе много вот таких вот предложений, которые формально не содержат тавтологий, но утяжеляют чтение за счет соседствующих где-то неподалеку местоимений, предлогов, глаголов-связок и т.п.
Пластинка треснула, и песня оборвалась.
Достал гитару и стал играть.Пусть это и личное замечание, но я не люблю такие дробления действия. Это слишком простой и топорный способ замедлить повествование, нагрузив его избыточными деталями. Те, кто учавствовал в конурсе ОК этого года, возможно, помнят рассказ «Архи-про-тектор», где были аналогичные предложения вроде «Я сел на стул и прикрыл глаза». Это такое избыточное дробления действия. Достаточно закономерно, что при доставании гитары некий человек начал использовать этот инструмент по назначению, а не, скажем, начал размахивать гитарой во все стороны. Также очевидно, что треснувшая пластинка физически не может проигрывать песню дальше и наличие уточнения про обрыв песни говорит читателю только о том, что в момент поломки пластинка вращалась. При этом это самое первое предложение текста, из-за чего я сразу теряюсь в догадках: пластинка треснула из-за того, что на нее повлияла игла проигрывателя или потому что вмешалась некая сторонняя сила? Предложение составлено так, что я сразу вязну на распутьи и не знаю, какой из двух вариантов выбрать. Но я не хочу
так вязнуть.
Так мало того:
1. Это предложение про пластину открывает рассказ.
2. Является рамочной композицией текста.
Т.е. это предложение про пластинку — это не просто рандомный вброс, а одна из основообразующих гаек истории. Так зачем же стёсывать резьбу с этой гайки?
Примеры преднамеренных утяжелений текста
ПЕРВЫЙ ПРИЁМ: ФРАЗЫ С ОТРУБЛЕННЫМИ СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫМИ
– Скорей! – выдернул Изке из-за стола.
Однажды остановились в придорожном кафе.Мне нравится, как в подобных местах явно сознательно обрублены существительные. Этот пропуск существительного выступает в роли такой себе фактурной дыры, в которую проваливается нога читателя.
ВТОРОЙ ПРИЁМ: ОГРОМНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ В СКОБКАХ
ну тут всё понятно. кому-то нравится, кому-то нет. По мне, так это идет на пользу общей вязкости.
ТРЕТИЙ ПРИЁМ: СЛОВЕСНАЯ ЗАКОЛЬЦОВКА
Экран моргал кадрами разных мест – из них давно уже исчезло всё знакомое, и давно исчезли люди.
И родители его потеряли – где-то между станциями, на переходе к неповреждённому монорельсу. Нет, он потерял их.ЧЕТВЁРТЫЙ ПРИЁМ: РУБЛЁНОЕ ЗАПЯТЫМИ ПОВЕСТВОВАНИЕ
огромная волна, ударила, раздавила, Изке вскрикнул – и от этого крика проснулся.
мимо мелькали и таяли цветные силуэты, говорили, говорили...Все эти приемы равномерно распределены по тексту и ясно показывают, что автор хотел сделать повествование более размеренным, спокойным и влить в него соус атмосферы. Эта стилистическая вязкость очень хорошо перекликается с вязким образом Пустого Океана — такой себе большой гнетущей неумолимо надвигающейся черноты. В этом рассказе даже воздух имеет свою вязкость и «подергивается рябью». Короче, вязкий вышел текст
В итоге у меня на стилистическом уровне неоднозначное впечатление к этому рассказу. На 50% он по-неприятному вязкий, а на 50% — по-приятному. Но по итогу я бы похвалил этот рассказ за качество текста. Ведь:
1. Тут есть милые разбивочки ~
2. Есть буква ё и длинные тире.
3. Правильная постановка знаков после прямой речи.
4. Почти нет ошибок.
Т.е. текст писал если не профессионал, то бывалый солдат литературного фронта. Поэтому я добавлю 1% в копилку приятности стиля и прихожу к итоговому сочетанию 49% на 51%.
Текст хороший.
О чём эта история«Станция на перекрестке» рассказывает нам историю о том, как на мир обрушился загадочный катаклизм виде поглощающего планету Пустого Океана, и остатки беженцев в попытке спастись от этого океана, приехали на поезде к другому (реальному) океану.
Причину возникновения катаклизма никто не знает, но по ходу чтения текста читатель догадывается, что действие разворачивается в некой параллельной нашей реальности, где поезда ходят на монорельсах, а в качестве топлива используется некий изерит. Главный герой по имени Изке обладает способностью видеть будущее (мальчик рисует одного из персонажей до того как встретится с ним), а также может выступать мостом между параллельными мирами. Да и не только он. В мире Пустого Океана все люди так или иначе обладают способностями главного героя — просто кто-то сильнее, а кто-то слабее. Также люди могут подчинять себе материю пространства и кочевать между мирами в обмен на воспоминания.
Но это не точно.В итоге персонажи истории превращают поезд нечто вроде этого:
и дают дёру вследующую реальность аки герои сериала 90-х «Параллельные миры».
К чему я всё это рассказываю?
К тому, что эта информация дается в тексте косвенно. Мы видим мир глазами маленького ребенка. Рассказ выдвигает на первый план проблемы внутреннего мира героя вроде ситуации, когда ревнивый пубертёныш Изке не понимает, почему именно он ревнует какого-то мальчика к какой-то девочке. Подобное непонимание — пример отличного влезания автора в шкуру ребенка. Мне нравится, что мир большой крутой и объёмный, но при этом на первом плане находятся чувства маленького мальчика, который взаимодействует сразу с целой толпой второстепенных персонажей, но на каждого из этих второстепенных персонажей находится по яркому образу.
По итогуЕй-Богу, автор, меня люто бесит тот корявый спотыкающийся темп, который ты задал в начале и оправдывает его только то, что весь этот текст напоминает гигантскую покатую горку. По ходу чтения рассказ, как усталый поезд, набирает всё больше оборотов и в итоге приходит даже к прыжкам между абазцами, разрывая фразу «только вперед»:
Рядом смеются родители, а Изке прильнул к окну – и смотрит, смотрит, ничего плохого не может случиться, путь свободен, только
– Вперёд! – крикнул Виртру, его магия ударила яркой волной, поезд дрогнул – и двинулся с места, впервые за много лет. Море мчалось навстречу, цвет и сила искрили вокруг, били в сердце. Изке казалось: сплавлен с железом, весь грохот, вся новая жизнь поезда мчится сквозь душу, сквозь все их души, соединённые скоростью и надеждой.Я прочитал эту историю с удовольствием, но поставить текст на первое место в этом конкурсе мне мешают те самые 49%. Кто знает, насколько низко эти проценты обрушат рассказ, но, как по мне, он достоен пятерки\десятки в завимости от того, насколько сильный пул рассказов подберется на текущем конкурсе. Пойду прожму кнопочку.