Пара субъективных моментов (по ходу прочтения):
Цитата
«Танатосом, который уже заплатил Харону»
– это первые имена в рассказе. Хотя, они не относятся к персонажам. Уважаемый автор, имена персонажей служат некими маркерами для ориентирования в тексте. Отсутствие имён немного путает читателя (лично меня).
Цитата
«– Да не усохнет твой мозг, добрый человек!»
– на седьмой странице первая фраза диалога. Это не придирка. Просто, история развивается достаточно медленно (для меня). И диалоги, по моему субъективному мнению, могли бы оживить повествование.
Цитата
«Но все же мечта всегда влечет за собой, пока не погибает в конфликте с реальностью.»
– хорошая фраза.
Цитата
«Оставалось только надеяться на случайную смерть от серьезной травмы головы, но и здесь поджидали немалые трудности: при совершенстве нашей медицины отыскать такого пациента оказалось весьма нелегко»
– тут, как по мне, есть небольшая несостыковка. С одной стороны, медицина шагнула достаточно далеко, чтобы люди жили до 120 лет, чтобы не умирали от травм головы. А с другой стороны: «умирали от сердечного приступа во время любовного торжества с молодыми, так сказать, «лаборантками». Получается какая-то выборочная медицина. Не придирка, а скорее – размышления.
Цитата
«И вдруг все сложилось наилучшим образом: тела в клинику доставили вовремя, в состоянии клинической смерти, «теплыми», как сказал рассказчик, и операция прошла успешно.»
– Бог из машины. Хотя, в контексте истории это приемлемо и не вызывает отторжения.
Цитата
«кровопролитной Битвы народов»
– что это? Какое-то важное событие? тогда, почему бы его не раскрыть? Или это незначительная деталь? Тогда зачем упоминать?
Цитата
«Да при виде такой трагедии Шекспир истек бы слюной от зависти, а у Ньютона случилась бы сильнейшая поллюция!»
– простите, а причём здесь поллюции Ньютона?
Цитата
«наш коллектив стал таять. Как будто этот необычный человек был неким стержнем»
– какой коллектив? Автор, вы не назвали ни одного имени, рассказали только о профессоре-пирате-гоминиде. Какое дело читателю до судьбы коллектива, о котором он слышит впервые?
Цитата
«А молчать ему приходилось уже потому, что в случае обнаружения правды его могли обвинить в инцесте с собственной матерью.»
– а в фактическом убийстве сына не могли обвинить?
Цитата
«делавшим милые зарисовки к своим размышлениям и виршам»
– интересно, сколько человек используют слово «вирши» в повседневной жизни? Не придирка.
Цитата
«– Папа, я не хочу умирать!»
– вот таким должен был быть весь рассказ. Эта фраза оживила всё то уныние, которое я испытывал, дочитывая историю. Вот на этом, уважаемый автор, вам следовало акцентировать внимание. Эмоции. Чувства. Моральный выбор.
По тексту.
Очень долгое вступление. Чертовски долгое вступление, вся суть которого сводится к тому, что это история учёного, который менял тела. Всё. И ради этой крупицы информации понадобилось такое долгое вступление?
Вся история – это описание событий. События и герои не показываются в рассказе, а описываются. Это нудно. Это неинтересно. Очень много информации, но сюжет практически не двигается.
К примеру:
1. сцена боя с пиратами. Где она? Читателю просто сообщили сам факт, что прошла битва и всё закончилось.
2. Доктор в теле аборигена. Все похождения доктора описываются, но не показываются. Это как заметки стороннего наблюдателя. Думаете, автор, это интересно читать?
3. жизнь в теле гоминида. Читателю показали эту жизнь? Нет. Лишь скупое описание от стороннего наблюдателя.
4. Последняя сцена с фразой «– Папа, я не хочу умирать!» наполнена эмоциями, интригой в сто крат больше, чем весь рассказ.
Отдельный момент – отсутствие имён персонажей. Имена очеловечивают персонажей, приближают их к читателю, наполняют «жизнью». В тексте нет имён. Есть сухая констатация каких-то событий, которые происходят с какими-то людьми.
Из положительного. Хорошая идея. Сама задумка с пересадкой мозга в более молодое тело вызывает потребность в размышлениях над моральной стороной вопроса. Взращивает у читателя интерес к тому, как человек будет существовать в новом теле. Это могло быть очень интересно.
Спасибо за рассказ.
Пы.Сы. Возможно, мне показалось, но как-то чересчур много отсылок и намёков на половые отношения: поллюции, совокупление, инцест (я насчитал около 5 или 6). Как-то оправданность этого текстом я не заметил.