Уважаемый автор, я прочитала ваш рассказ.
Сразу скажу - это просто НЕЧТО! Сложный как по задумке, так и по авторской реализации текст с кучей недомолвок, полунамеков и отсутствием внятных и очевидных ответов. Ну что ж ...что бы получить ответ, наверное, нужно задать правильный вопрос... Так?
Если кому-то интересно, я могу расписать, как я поняла сюжет ( не без моего любимого СПГС, естественно).
Но пока напишу, какие моменты в тексте мне показались интересными и важными для понимания всего рассказа.
Во-первых, сами личности двух главных героев - профессор Гамильтон, флегматичный, но не лишенный эмоций талантливый ученый. Склад характера рациональный в противовес( и это неоднократно подчеркивает автор) главной героине(или герою) - Мэри.
Мэри - существо совершенно другой душевной организации, какой-то пришелец из чувственного мира для Гамильтона.
Цитата
Она рано потеряла себя. Были нелепые пробы и мучительные попытки найти себя хоть в чем-нибудь, но она была словно создана для чего-то другого. Для неизвестной, непонятной цели.
Мэри немного увлекалась темперной живописью, немного училась кодить, придумывала сценарий для фильма и даже собиралась уехать в Катар подрабатывать няней или проституткой, но пока все было не то и не точно. Мэри иногда плакала.
Она пишет рассказ, она говорит о любви и влюбленности, она ( уже будучи оцифрованной копией погибшей в бомбежке Мэри) заполняет одиночество Гамильтона милой болтовней. А еще она хочет вдыхать кислород. Гамильтон занят, он почти готов отправить Бродягу "с новым совершенным миром на борту", осталось только передать в хранилище данные о себе и о Мэри.
Главное, что объединяет этих совершенно непохожих на друг друга людей - взаимное чувство.
В определенный момент у меня возникло ощущение, что в расчеты профессора закрадываются ошибки.
Первый звоночек:
Цитата
Почти сразу он полун решился написать: «Кажется мы справились с каннибализмом. В Бродяге снова мир и много бесплатной еды и секса».
И вот тут какая-то неведомая штука происходит, но профессор ничего с этим не пытается сделать.
Цитата
Прошло около месяца пока о предложение в миллион долларов от неизвестного. Сделка состоялась, и эта личность была закачена. Но что-то было не так.
Гамильтон изучил характеристики забитого до отказа хранилища и с удивлением увидел, что в нем образовалось новое место. Но не на одного или двоих индивидов, а ещё минимум на тысячу. Казалось, что хранилище начало расти внутрь себя. Это было странно, и Гамильтон никак не мог понять причину, но решил, что это квантовый эффект. Ресурсы для хранения новой информации внутри сферы берутся из квантовой суперпозиции частиц. В какой-то степени, это было даже предсказуемо. Однако, до конца не понятно, что всё-таки тратится, когда хранилище растёт. За счёт чего это происходит.
Во время копирования собственной личности происходит что-то тоже странное. На что я обратила внимание:
Цитата
Гамильтон невольно обернулся на иллюминатор, оценивая шансы того, что кабель, соединяющий его транспортное средство и пусковую установку, будет испорчен.
Цитата
И, когда я это понял, мне стало ясно, что мир Гамильтона и Мэри имеет много недостатков. И их надо ещё доработать. И прав был Гамильтон, глядя в нейронную проекцию своего отражения в нейронной проекции зеркала, что он ещё не все толком обдумал. Честно говоря, у него почти нет никакой возможности что-то сейчас обдумать, так как, находясь внутри созданного мной мира, он в настоящее время никак не связан с тем, что находится снаружи. Ведь я временно отключил кабель, чтобы дать им немного самостоятельности.
дальше повествование идет от первого лица. И это - не профессор Гамильтон, а какой-то наблюдатель. Кто-то, кто отключил кабель, кто-то, кто исправил недоработанный мир Гамильтона по своему усмотрению?
В тексте есть два диалога очень похожих друг на друга, вот один, где разговаривают оцифрованная мэри и еще живой профессор
Цитата
:Значит так, - начала Мэри. - Когда мне еще очень нравились девочки... Честно говоря, они и сейчас мне нравятся.
А как же я? - спросил Гамильтон.
Ну, ты, Гам, - сказала Мэри, - Ты это другое. Не надо сравнивать. Я тебя люблю.
и второй, но уже с наблюдателем и Мэри:
Цитата
Ты обещал мне кислород. Обещал много воздуха. А я дышу и дышу, и теперь когда я знаю, что его здесь нет, я просто перестала.
Цитата
Я влюблялась пять раз, - сказала она.
В кого?
Два раза в парней, и три раза в девушек.
А я в их числе?
Ну ты же не девушка, камон! - она весело засмеялась.
Что фактически говорит автор? по-моему то,что план провалился: в новом прекрасном мире Мэри больше не любит того, кого считает ( или тот, кто выдает себя)Гамильтоном. В наблюдателю кмк недоступен тот спектр чувств, которые испытывал настоящий Гамильтон к Мэри
А почему?
и вот тут, мне кажется, наблюдатель говорит главную для понимания текста фразу:
Цитата
Мир катился к черту, и я перестал бояться. Теперь я понимал, что не важно, чем ты дышишь. Неважно, выдыхаешь ли ты на самом деле кислород
Последняя сцена с сердечком, вызвавшая недоумение у некоторых комментаторов
Я очень рискую, но предположу, что автор намеренно вводит своих второстепенных героев в заблуждение. И читателей тоже.
Хотя бы вот эта фраза говорит об этом
Цитата
Браво! - сказал Джим, - Браво! Вот это успех. Машина превращающая лазерное сердечко в слово «любовь» это универсальный алгоритм? А если навести на него лазерную картинку бургера, то он тоже решит эту сложнейшую проблему, немного пошумев и попереливаясь, через неделю выдаст слово «бургер»!? Это и впрямь прогресс! Нечего сказать.
И тут у меня мысль: а что, если ученые совершенно неправильно изначально интерпретировали значение и функцию этого контейнера.
Мэри, уже оцифрованная, говорит из контейнера в начале текста.
Цитата
Удивительно то, что личность Мэри, как оказалась, вошла в контейнер с доброй половиной окружающего мира. Там был и дом, и сад. И воображение Мэри достраивало лицо Гамильтона на экране. А голос она слышала по-настоящему.
Но у профессора нет таких способностей, он человек совершенно другой душевной организации.
Цитата
Да, ее. Если бы не ее ошибка, вы бы так до сих пор ничего и не поняли.
А что, если это никакая не ошибка. Что, если лаборантка Мэри( не зря ж ее так автор назвал) просто задала правильный вопрос и получила правильный ответ? Что, если детище профессора, машина, о которой его просила Мэри, и есть - сам профессор Гамильтон
Есть еще также версия, что весь этот текст по сути своей - перевертыш. Такое тоже вполне вписывается в мою теорию.
В-общем, повторюсь - это офигенный, интересный, но не очень простой текст. Психоделичный даже в нектором роде.
Герои живые, сложные( но ведь чужая душа потемки - так ведь?). В тексте есть отсылки-подсказки, довольно тяжелые для меня, бездаря, вставки, но впечатление это не портит - даже наоборот!
Из недостатков все-таки отмечу, что последняя сцена по стилю как-то уступает и проигрывает всему остальному тексту. Будто она была написана впопыхах или под гнетом дедлайна.
С удовольствием прочитаю другие версии происходящего...Ну, и авторскую версию тоже. Автор, ток не бейте - я мастер нафантазировать, за этим я такие тексты и читаю. У вас тут прям нераспаханное поле - считай, сами напросились.
Удачи, жму кнопочку в финал.