Лизард двигался тоже не менее осторожно, хотя времени не терял. Он приближался к оврагам, глядя на примету траву, места окропленную кровью. Когда же он, приблизившись к оврагу, аккуратно взглянув вниз, то резко дернулся назад, приставив руко ко рту и загнувшись.
Однако, через мгновения Коул понял, что Лизард не блевать тут собрался- он тихо хихикал.
-Надо же...
Внизу, в овраге, сидела тварь, измазанная кровью и пытающаяся вскарабкаться вверх. Это у нее не получалось и она, в очередной раз попытавшись, упала на панцирь.
Это было круглое членистоногое, покрытое мелкими красными шипами, с шестью лапами (две из которых заканчивались клешнями) и пучеглазыми глазами.
-Все было так просто... шестиногий потрошитель, сказал же, степная тварюга...
Тварь опять упала, пытаясь вскарабкаться. Было заметно, что она ранена- панцирь на одном из боков был промят.