Здравствуйте, Автор!)
Не скрою, что зашёл глянуть ваш рассказ сугубо из интереса, на волне поднявшегося сожжения кого-то там ( надеюсь, Девосу икаться не будет ).
Само собой, рассказ прочитан полностью. И даже не единожды.
Сразу оговорюсь, что при первом прочтении спотыкался о некоторые моменты:
Цитата
Ехидна лениво приподнимала плоскую узкую морду,
Про ехидну вам уже написали. Это млекопитающее, с иной формой мордочки. Да ещё и живородящее. Так что, яйца лишние (да-да, гусары и т.д.)
Но! На Руси ранее всякую живность/гадость ползучую как только не называли. И ехидна, и аспид, и червь сатаний, и т.д. Ну, не было маститых серпентологов раньше, поэтому люд простой и не ведал разницы. Поэтому, слово "ехидна" вполне уместна в атмосфере именно
этого рассказа.
Цитата
Мошкара чернотой вилась у роскошных кос, уложенных короной на голове.
Это
первый звоночек о времени происходящего.
Раньше просто недопустимо было, чтобы девушка или женщина появлялась на людях без головного убора или платка. Почитайте об этимологии слова "опростоволосилась". Странно, что сестра с прической в виде короны.
Цитата
А на столе — девчонка, самое большее месяц от роду. Из тряпья выпросталась тоненькая ручка — как веточка. Белая, до синюшности кожа, которую синей паутиной раскрашивают просвечивающиеся венки. Синюшный же треугольник опоясал рот. Дыхание хриплое, надрывное. Попробуй, подыши с эдакой змеючиной на груди. Давит, пьёт кровь, цедит по капельке жизнь хрупкую, растягивает блаженство.
Это не замечание. Это личный плюс за эмоциональную картинку перед глазами...
Цитата
Да и девка — дура, раз вываливает первой встречной своё имя. Нельзя так!
Хмм... А целительница умнее, если имя своё назвала? Да ещё в присутствии сестры, от которой и пошла порча чёрная на ребенка?
Кстати...
Варвара - очень удачное имя для ведуньи. Само в себе заключает отношение жителей деревни к ней.
Цитата
голова гудела как деревенский колокол.
Второй звоночек о времени происходящего.
Колокола на Руси ( исхожу из имён героев, атрибутики и лексики) появились с распространением христианства. Примерно в конце Х века. Колокола находились на колокольнях церквей. А до них использовалось
било.
Цитата
«Я — Ганка, молочница. Могу молока тебе носить по утрам раз в неделю…».
Третий звоночек.
Автор, молочник/молочницы - это атрибут городов. Это люди, которые разносили/продавали молоко по домам. В деревне же, раньше в каждом доме была корова. Поэтому, молочник в деревне - это нонсенс.
Цитата
Улыбаясь, Варвара поправила шаль на груди, сколотую булавкой с простым «кошачьим глазом». Незаметно расстегнула украшение,
Четвертый звоночек.
Автор, расстегнуть можно только булавку, имеющую конструкцию "английской". Раньше были булавки наподобие фибульных игл. Они не расстегивались..
Цитата
— Давай сюда бидон.
Пятый звоночек.
Бидон - это емкость из металла. Это о-о-о-чень поздняя штуковина.
Тут больше подошла бы кадка или бадья, ведро.
Цитата
Целительница чувствовала себя пиявкой: она впервые забирала, а не давала. Грызла грязным ртом живую плоть, чавкала, захлёбывалась, напитывалась чужой силой…
Ещё один личный плюсик за картинку
Цитата
На базарной площади наспех сколачивали помост.
Это в деревне?)
Слишком сложно.
Деревенские или камнями забили бы ведьму, или в омуте ближайшем утопили.
Да и не было площадей базарных в деревнях. Любые торги происходили где?) Там, где люди собираются в деревне. А где чаще всего они собираются? Не поверите, но у колодца или иного источника воды)
Цитата
Кричала толпа, неистовствовала в отсветах костра, кружила вороньём. И тихая, словно смерть, песня закрутилась, заполонила всё пространство над местом казни. Разлилась, впиталась в кружащих людей. Зазвенела ручьём весенним, разнося перекаты в каждый уголок…
Вот в этот момент я соглашаюсь с
ДевосомАвтор, ведунья/целительница раньше в деревнях была и лекарем, и ветеринаром. И яловку под быка направит, и отёл примет. И роды проследит, и человека вылечит. И вот так, на костёр... Нужны были очень веские причины, о которых в тексте ни слова. К слову, даже в период махрового социализма многие партработники не гнушались обращаться за помощью к деревенским целительницам. А тут... Костёр сразу...
Цитата
У князя было красивое имя, чужеземное — Анлаф. Оно лакомо перекатывалось на языке, оставляя после себя ледяное послевкусие, как если бы раскусил мятный леденец, а после запил студёной водой. Князь звал себя ярлом, а само слово «князь» выговаривал коротко, как будто вырубал: «кнез». Ярлом его никто не называл, а имя для местных звучало непривычно. Зато тутошнее «князь» прилипло ближе родной кожи. Анлаф и махнул рукой: пусть зовут, как знают, тем более, князьями тут величали ярлов, так что невелик убыток, не зазорно.
Ярл мог именовать себя князем на Руси только в том случае, если он им являлся. В тексте не видно, каким княжеством правил ярл Анлаф.
Князь - это лишнее.
Цитата
Он приплыл на деревянном судне с чудны?м названием — драккар. Нос лодьи заканчивался искусно вырезанной, хищно ощеренной мордой дракона.
Извините, автор. Но драккар и славянская лодья - такие же разные суда, как весельная лодка и галера.
Не сравнимые вещи.
Цитата
Так бы и уплыл Анлаф обратно, расторговавшись, к берегам стылым, продуваемым северными ветрами, да встала нужда перековать лошадь. Захромала Гунхильда, жалко стало верную животину, она служила ещё на родине.
Увы, автор. Анлаф не мог привезти на драккаре свою лошадь.
Конструкция данного скандинавского парусно-гребного судна не предусматривает подобного. Мало того, что борта судна были крайне низкие, так ещё и места там практически не было для перевозки скота. Всё пространство драккара было занято лавками гребцов ( под которыми, лавками тобишь, было их имущество).
Цитата
Щёчки как яблочки наливные, так и пылали карминовым цветом.
Красиво, не спорю. Но кармин - это гораздо позднее слово.
Для данного цвета на Руси (???) имелось слово "киноварь".
Цитата
Вишню, поди, дочка собирала! — хитро поблескивая глазами, улыбался во весь рот кузнец-хозяин.
Поди - это синоним "наверное".
Так что, кузнец сомневается, что вишню дочь собирала?)
Цитата
Да и вернулся после через две седмицы — дочку выпрашивать.
Две недели до Скандинавии и обратно?)))
Минимум два-три месяца на драккаре.
Цитата
Лекарь, пользовавший саму государыню, угрюмо ходил из угла в угол по светлице.
Шестой звоночек о времени действия.
Если есть государыня, то какой год? И каким боком тут тогда "князь" с драккара сошедший?)
Ну, это лично к тексту замечания. Причем, сугубо личные и вполне оспариваемые )
Теперь же замечания а'ля комментаторы.
Цитата(nastya999)
Цитата
Шипами грызучими, лютыми,
Вы имели ввиду грызущими наверно?
Именно
грызучими. Это ключевое слово многих славянских заговоров.
Цитата(Грэг)
Правда так и не смог определить какое время на дворе. Всё перепутано и сшито из разноцветных лоскутков. Толи Древняя Русь, то ли деревенька в Государстве Российском. Нурман еще масла в огонь подлил.
Именно! Вот об этом и были мои
звоночки.
Цитата(Грэг)
Почему он, купец, зовется ярлом?
Потому , что ярл - это не только грабёж и насилованье девок. Викинги - это и торговцы, и воины, и фермеры. Всё зависело от конкретной ситуации. Вспомни обычай о драконьей голове на драккаре и щитах на бортах. Торгуем и с миром идём? Снимаем голову дракона с киля( на драккаре это был киль, аналог форштевня), поворачиваем щиты на бортах внутренней стороной. Типа, с миром идём.
Цитата(Грэг)
Почему плавает на боевом судне викингов?
А у викингов и не было разделения на боевые судна, торговые и прогулочные лоханки )
Были драккары. Которые использовались не только для набегов и грабежей, но и для торговли, путешествий и прочего. А им предшествовали снеккары. Обладавшие меньшей вместимостью, но большей маневренностью. А до них и вообще кнорры были.
Но... У меня ведь каша в голове... Поэтому, всё написанное касательно твоих комментариев - суть каша, ересь и придумки. Уж извини.
И по самому рассказу, автор.
Знаете, а ведь очень понравилось. Если бы личностный взгляд не спотыкался о то, что выше... Но, это мелочи. Может быть.
Рассказ эмоционален. Картинка за картинкой. Атмосферен. И плетение заговоров в самую точку.
И сама история любви, отношений... Очень душевно.
Спасибо за такую чудесность)