RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролёт Фантазии 2022» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
Страницы: (2) [1] 2  Открыть все 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Душелов, Обсуждение. Осень 2022
   Сообщение № 1. 25.9.2022, 18:00, Призрак Форума пишет:
Международный литературный конкурс «XXIX Осенний Пролёт Фантазии 2022»

«Душелов»


Текст рассказа: «Душелов»

Общее голосование предварительного этапа (открыто до 20.10.2022 23:59)




Общее голосование за финалистов (открыто до 23.11.2022 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.



В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

   Сообщение № 2. 25.9.2022, 22:35, Вьюга пишет:
Вьюга ( Offline )
Мимо проходящий

*
Певец
Сообщений: 295
профиль

Репутация: 78
Добрый день, автор. Для первого мною прочитанного творения на конкурсе совсем неплохо.

Понравилось: 1) Души кораблей. Я читал произведения про души домов, но не про корабли. 2) Коллекция бутылок - это здорово. 3) Интересный, хоть и немного растянутый диалог между Джонатаном и герцогом. 4) Описания корабля во время бури - шикарное. 5) Прекрасная идея, что все корабли в бутылках - мёртвые.

Замечания: 1) Долгое вступление. Я понимаю, что герцог хочет от мастера вернуть душу корабля. Но зачем? Ответ даётся (когда говорится про Анжелику), но после трети текста. 2) Непонятно, что заставило герцога потребовать выкупить корабль. Точнее, ясно, что он не хочет разглашать кому попало данные о жене, но почему в начале встречи хотел, а потом вдруг передумал? 3) Про Анжелику мы узнаём где-то после трети текста, а про то, что она жена герцога - только после двух третей. Вызывает диссонанс. 4) Зачем нужен Оливер? Просто, чтобы сказать, что ГГ делает успехи? Роли он в сюжете не играет. 5) Чем закончилась история с девушкой - мы так и не узнали. 6) Шторм в конце рассказа - он вправду разразился или ГГ он примерещился? Я так и не понял.

В общем, конец смутный. Он не завершает сюжетные линии и не на все вопросы отвечает. Но язык замечательный. Ошибки есть, но незначительные.

Тапки

"поймать хоть одну них" - "из" пропущено.
"списан под морской музей" - по ощущением это век 16-й, 17-й. Не помню, чтобы тогда из кораблей делали музеи. Могу ошибаться.
"Насколько они с её светлостью, я сказать не могу." - пропущено "связаны".
"ночевал у меня крыльце" - "на"
"Сами суда созданы при помощи магии, а не пинцетом и клеем," - ленивый диалог. Герцог и так верит, что ГГ волшебник и ему не надо это проговаривать.
"Рабочее кресло приняло хозяина с радостью верной собаки." - это как? Наверно, имелся в виду звук обивки кресла, когда в него садятся, но не представляю, как может быть радостным. Предыдущие метафоры по отношению к креслу были описательными и от этого приемлемыми.

   Сообщение № 3. 26.9.2022, 18:02, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
Привет, автор, пришел из таблички.

Этот текст оставил достаточно негативное первое впечатление, т.к. для меня тут оказалось слишком много проблем с визуализацией происходящего.
Несколько примеров из начала текста
Шипя сквозь зубы, Джонатан зажал бутылку под мышкой и прищурился, растирая предплечья сквозь рукава.
Это избыточная конструкция, человек не может шипеть через другие проходы или с разжатыми зубами.

возле горбатой скалы проступили обломки шпангоутов, торчащие вверх как скрюченные лапы раздавленного паука
если паука раздавить, у него не будут торчать лапы. Тут явно имеллся ввиду не раздавленный, а просто мертвый паук.

Не дожидаясь, пока створки распахнутся полностью, Джонатан толкнул коня пятками.
а почему не шпорами? или каблуками ботинков? Он что, босой ехал?

Под копытами шуршали опавшие листья. Направо и налево простиралась ровная гладь газонов
Если вокруг была ровная гладь газонов, то откуда взялись опавшие листья? Значит, должны быть деревья, а значит, это уже не ровная гладь газонов.

Холодные глаза герцога в обрамлении свежих кругов сощурились.
если речь о мешках под глазами, то получается, что эти мешки обрамляли глаза по кругу. т.е. были в том числе и на бровях.

Скажите прямо: вы занимаетесь только кораблями или готовы воскресить человека? Только «да» или «нет».
Эта строчка повторяет старый анекдот. Жена-блондинка врывается в кабинет к мужу и спрашивает:
— Дорогой, ответь мне раз и на всегда, только «да» или «нет»: почему все считают блондинок тупыми?
— Да.

Короче, тут в тексте задан вопрос, на который тяжело ответить односложно «да» или «нет»


Общее впечатление

Я так понял, это история про волшебника, который оживляет души кораблей в бутылках, но душа в рассказе оказывается еще более живой. Только я не понял, в чем именно различие между предыдущими кораблями в бутылках и этим последними, кроме более «живо» двигающегося моря в бутылке.

Как писали в теме преноминации, суть любой истории проста: герой движется из точки А в точку Б. И вот эту точку Б разглядеть мне было тяжело. Тут есть смутный намек на то, что волшебнику предсказали смерть в море и в итоге он как бы сам себя убил, потому что создал настолько живую душу корабля, что там даже море было живое, бутылка треснула и волшебник утонул. Но этот момент читается плохо. К тому же получается, что вся история с герцогом и его женой, которая занимает большу часть текста, это просто информационный шум между точкой А и Б.

Утонуть на суше — прикольная идея. К тому же перекликается с фразой «утонуть в бутылке» ха-ха. Но история про жену герцога и друга волшебника, внезапно появляющийся в конце книги, хотя до этого он лишь мельком упоминался — это все плохая композиция истории. Да и то, что про проклятие мы узнаем в самом конце рассказа, а это, получается, суть истории — тоже выглядит не очень.

Добавлено через 14 мин. 26 с.

Помимо проблем с визуализацией происходящего и неструктурированности истории, тут еще есть классический «случай двух». Все сцены текста — это разговор двух людей. Если бы данный рассказ был спектаклем, то волшебник бы все время стоял в центре зала, а 10% времени с ним бы стояла пара статистов из начала текста, 70% времени рядом с ним бы постоял на сцене герцог, 10% рядом стоял друг и 10% гг был бы один в начале и конце.

Вот так толкать историю нанизывающимися сценами с двумя персонажами мне кажется топорным. Это выглядит так, будто диалоги нужны лишь для пропихивания истории вперед, а не её раскрытия. Что единственная задача каждого последующего персонажа, разговаривающего с главным героем, это обслуживание самого героя, арскрытие того, кто он такой. Т.е. сцены обслуживают не историю целиком, а только главного персонажа. Нам не важно, кто все эти статисты, герцог мог бы быть богатым купцом, или вдовой маряка, друга можно было бы заменить любовницей. Это не второстепенные персонажи, а статисты, обслуживающие раскрытие личности гг, они могли бы быть любыми, главное, чтобы они объясняли, что герой умный маг, одержимый кораблями, что у него есть проклятие и т.п. а объяснить это все может в принципе любой статист. Так часто бывает, когда рассказ целиком строится на сценах из двух говорящих. Самому автору никто кроме гг не интересен, но в тексте должно быть хоть какое-то действие, диалоги, поэтому весь текст кто-то постоянно говорит с гг.

   Сообщение № 4. 29.9.2022, 01:34, Грай пишет:
Грай ( Offline )
Его Воронейшество

*
Архимаг
Сообщений: 776
профиль

Репутация: 357
Доброго времени суток, я прочитал рассказ.
С чего бы начать… Если брать сюжет «Душелова» в целом, то получается довольно красивая фабула. Волшебник, богатый наниматель, души кораблей, заключенные в бутылках. Финальный аккорд, опять же, удался – мощный образ вырвавшейся из темницы стихии, которая хорошо бьётся с фразой протагониста, о том, что он не путешествует по воде.
Но вот на уровне деталей и мелочей сюжет просаживается. Хватает недосказанности (плохой недосказанности), герои много говорят, но такое впечатление, что не понимают друг друга. Свою роль играет и то, что и сам текст в некоторых местах довольно-таки небрежен – не помешало бы его почистить.
Теперь по фактуре. Камрад Fun точно заметил, что почти весь рассказ – это разговор двух персонажей, и, увы, этот самый разговор у героев так и не задался. Конфликт получился странным: герои будто разговаривали на разных языках. Герцог с его то и дело меняющимися требованиями получился таким… ну, не очень умным. Герцог то хочет воскресить жену, то не хочет. То хочет знать о её последних днях – то не хочет. Вот он обвиняет волшебника в некомпетентности, то и вовсе объявляет шарлатаном (ну да, в мире магов). Отдай бутылку, продай бутылку, уничтожь бутылку.
Цитата
— Вы покажете мне...

Покажите что?
Цитата
— Тем не менее корабль считается...

Считается чем?
Вот герцог нажрался, вот герцог напал на героя, вот герцог уже ничего на завтрашний день не вспомнит. Линия Анжелики просто обрывается. Автор, в общем-то вы меня поняли – увы, герцог как визави для нашего Джонатана не состоялся.
Хотя образ самого волшебника – вполне себе. Он спесив, амбициозен, но в тоже время полностью захвачен своей работой. К сожалению, я так и не смог до конца понять принципы его магии. Образы кораблей в бутылках красивы – спору нет, но вот в чём был косяк с «мертвыми кораблями», я так и не понял. Почему коллеги считали Джонатана шарлатаном, хотя они, пусть и нехотя, отрекомендовали волшебника герцогу. Или вот: в начале гг входит в транс – и появляется кусок ткани с корабля. Он его призвал? Или как сработала магия? А что в конце? Когда:
Цитата
Пальцы левой сложились в изломанный знак, невозможный без длительной растяжки на грани выворота суставов, губы округлились для первого «О» в заклинании.

Что пытался сделать герой?
В то же время, если продолжить тему с магией, в рассказе есть классные «морские» вставки. Вот они удались прям на славу – сочные и фактурные.
С текстом, как я и писал, можно и нужно поработать. Опять же, каких-то бьющих в глаз несуразиц нет, но есть моменты, которые мне кажутся не совсем уместными. Например:
Цитата
довлел запах пресной воды и тины

Цитата
По ковру покатилась ручка с золотым пером.

Вряд ли ручка могла прям «катится» по ковру.
Цитата
цунами над прибрежным селением.

Так то я понимаю, что невозможно найти нормальную замену «цунами», но в тексте оно смотрится инородно.
Цитата
сверлили наглеца с многолетним опытом потомственного аристократа.

Цитата
стартовать с ровной земли, чем со дна пропасти.

Цитата
глаза герцога неприкрыто шарили по его лицу

Цитата
по полированному полу возили стулья.

Впрочем, не обошлось и без удачных находок, за которые респект автору:
Цитата
Чтобы удержать душу, требуется что-то попрочнее якорной цепи.

Цитата
Акварельные корабли наслаждались морскими просторами.

Цитата
однако волшебники, как и лекари, предпочитали правду — и говорить, и слышать.

Цитата
из распахнутых окон разлетались ноты модных мелодий, и плющ карабкался по стенам в надежде поймать хоть одну них.

«Модные» мне не очень нравятся, но про плющ классно.
Разнуделся я, конечно, капитально, но, смею надеется, что по делу. Несмотря на претензии, сам рассказ вполне полуфинального уровня – а значит, автор, ловите от меня плюс.

   Сообщение № 5. 29.9.2022, 19:02, M. V. Lebowski пишет:
M. V. Lebowski ( Offline )
Невыносимая лёгкость бытия

*
Автор
Сообщений: 1106
профиль

Репутация: 258
Добрый день! Вы звали меня, и я здесь. Я прочла рассказ, и он мне скорее не понравился, хотя написан он хорошо.

Цитата
— Что не жило, не может и умереть, — пожал плечами Джонатан и вернул «Джейни» на место.

WHAT IS DEAD MAY NEVER DIE!!!1 Кхм...
Вообще-то, это очень странно. У кораблей типа есть душа, с которой Джонатан работает. В рассказе суда описываются как нечто одушевлённое, с чем у человека может быть связь, как у Анжелики, например. Но при магик считает, что они "не жили"?

Цитата
Вы не зря твердили, что у корабля нет души

Он этого нигде не твердил. Он говорил, что использует слово "душа" за неимением лучшего.

Цитата
Ваша светлость, это всего лишь суда. Там нет ничего живого, никого из команды или пассажиров.

Цитата
— Они там?
— Души в бутылках? Да, я вам уже...

— Сколько лет они там томятся?

Што??? Так по мнению Джонатана, в бутылках никого нет или всё-таки есть? Автор, что, по вашему мнению, есть душа? Точнее не так, кому она принадлежит? Живым или неживым? В земном понимании душой обладают те, кто однозначно жив и даже имеет зачатки сознания. Более того, душу иметь не так уж необходимо, чтобы считаться живым — деревья и цветочки не дадут соврать. А в вашем-то мире как? Есть какие-то степени живости душ?

В общем, как читатель, я запуталась в мировоззрении вашего ГГ. Корабли в его коллекции живы, но не живы. А вот тот, последний, точно жив. И даже Анжелика жива, судя по всему. И она прям жива-жива, а в других бутылках люди живы-не живы?

ГГ не сопереживательный от слова совсем. Может, так и задумывалось. Но ни одной точки соприкосновения с ним нет. Разве что алкогольная зависимость, но я не уверена, что это достаточная причина для сопереживания. Про смертельное пророчество мы узнаём в самом конце, а должны бы в начале. Про то, что у него есть друг, тоже узнаём в конце. Вообще зачем он там, этот друг? Мысли про "Летящего" могли бы с тем же успехом перекочевать в голову самому Джонатану, и ничего бы не изменилось.

Уже сказали выше, что линия с девушкой не завершена. Я так поняла, это она кидала камешек в бутылку. Но это лишь намёк, оставленный без пояснений, хотя до этого её персонажу было уделено достаточное количество знаков, даже продумана какая-то биография.

Смерть ГГ тоже смутно представляется. Корабль выпустили из бутылки, он оказался в полный рост? Он перенёсся к нему в бутылку сам? Они оказались в море? Вот хэппэнд??

Оценку поставить затрудняюсь, потому как технически всё нормально. Пару раз резали слух предложения с лишними прич. и дееприч. оборотами, но не смертельно. А вот сюжет и структура подкачали. Задумка, при этом, классная. Когда Джонатан объяснял суть своей работы в кабинете у герцога, я даже забыла на секунду, что это инфодамп — очень было интересно и захватывающе, хотелось узнать, как же это всё раскрутится дальше, в какой детектив.

Детектива не получилось :( Но плюс в ПФ всё равно.

   Сообщение № 6. 3.10.2022, 18:51, Ichirou Irabu пишет:
Ichirou Irabu ( Offline )
синий таракан



Исчадье Ада
Сообщений: 2133
профиль

Репутация: 281
Прочел рассказ. Мне нравится название, оно настраивает на определенный лад. К сожалению, далеко не оригинальное, уже использовано.
В остальном…

Очень спорны писательские инструменты, которые автор выбрал для подачи. Вначале сон отделен от реальности тем, что написан глаголами несовершенного вида. Этот прием обычно используется для придания ощущения от текста «здесь и сейчас». Иногда - на важных моментах для ускорения динамики. Но вот тут оно зачем? Не могу сказать, что это сработало на меня как цепляющий элемент, побуждающий к дальнейшему чтению. Скорее, задает ложные ожидания, завершающееся: «И тут он проснулся». А это, в итоге, еще и не сон, а транс и вообще…
Короче, довольно сумбурно и отрывочно, что не способствует восприятию происходящего.

Ну, если прям совсем докопаться, то…
«…Джонатан обернулся. …Стражник отшатнулся», - вот представьте, что ваш рассказ решат озвучить, а тут стихи без ритма блин.
«В лучших традициях светского этикета» - а чо, есть худшие традиции светского этикета?
«Скажите прямо: вы занимаетесь только кораблями или готовы воскресить человека? Только «да» или «нет» - Ну вы за что так с дизайнером-то? )))
Присоединённое изображение
«Что не жило, не может и умереть» - ну и зачем тут отсылка на «Игру престолов»?
«Короткая схватка после этого показала, что герцог не приврал относительно военного прошлого — однако против волшебника этого оказалось недостаточно» - плохая сцена… Хоть в паре слов-то можно было показать, что за схватка.

Тем не менее, за этим всем скрывается вполне себе интересная история. Фантдоп по сути обыгранная реальность, в авторском мире сувенирные фигурки кораблей в бутылках превращаются в итоги работы мага по поимке душ. Хороший ход. Можно также накопать немало метафор, интересных и точно отражающих состояние героев, ситуацию.
И вот, когда повествование увлекает, мы снова упираемся в… Во что? А ни во что.

Жил себе маг-душелов, любимым делом занимался. Получил заказ на «поимку» корабля, с которым погибла жена заказчика. Сделал свою работу. И ВДРУГ! Истерика заказчика перевернула весь его мир.
Чииивооо? Герой даже сам объясняет клиенту, что не может там быть никакой души. И в следующий же момент выясняется, что он сам заблуждается?
Ну нет, это вообще мимо ворот. У героя нет никаких конфликтов, проблем и мечт на протяжении текста. То, что там в конце черт-из-табакерки-Оливер намекает про «не будут называть шарлатаном» - рояль из кустов. Герой жил с этим и в ус не дул, а тут в конце рассказа это вдруг прям такое значение приобрело. Что он аж решил черти-какому по счету клиенту что-то доказать. Ага. А в итоге сам в своих убеждения резко разуверился.
НЕ ВЕРЮ!

И да… «Стрекоза» из первого транса – это вообще что и откуда, если весь текст про «Летящий»? Так я и не нашел, к чему это.

   Сообщение № 7. 14.10.2022, 20:35, S.S. Storm пишет:
S.S. Storm ( Offline )
The Original Naked Mole-Rat

*
Демон
Сообщений: 1115
профиль

Репутация: 533
Привет, дорогой автор! А вы меня звали. Пришла пора познакомиться с "Душеловом".

Вообще, неплохо написано, я при чтении не скучал. Идея с душами кораблей, которые растут в бутылках, прикольная. Финал мальца обескураживает, так как не совсем понятно, а что, собственно, произошло. Поймал ли он душу человека (и как, если она быстро увядает), что за странное перемещение в море? Это все, конечно же, требует чуть большей осмысленности, а то, что вы ее можете дать, видно по первым 4/5 текста. Сюжетно все развивается гладко. Экшена почти нет, но основные персонажи хорошо, выпукло прописаны, а еще их всего двое, что позволяет уделить каждому побольше времени. Почему герцог требовал не завершать работу, тоже понятно. Тут и нежелание (страх) Джонатана перед морскими путешествиями, и видение, полное страха, и недоверие к ремеслу душелова, и связь с флотом. Так что напряжение между Джонатаном и герцогом присутствует.

На выходе могу поставить плюсик в полуфинал и поблагодарить. На общем фоне весьма и весьма.

   Сообщение № 8. 24.10.2022, 13:20, Masha Rendering пишет:
Masha Rendering ( Offline )
Королева пентаклей

*
Гипножаба
Сообщений: 3765
профиль

Репутация: 942
Уважаемый автор, я прочитала ваш рассказ.
Вы меня звали в табличке — спасибо, конечно, но сразу предупреждаю — вполне вероятно, что дальнейшее путешествие по волнам негатива, который вызвал у меня этот текст, будет не из приятных. Поэтому сразу, мало ли вы не захотите дальше читать, выжимка общего впечатления — на мой взгляд, это эпикфейл и слив, причем есть рассказы — слабые, недопилиенные, написанные неопытным автором, голактеки, с неудачной структурой, где чета не получилось и не срослось, но вот этот рассказ производит впечатление такого, который автор кастрировал со всех сторон сам и вполне сознательно — типа лучше так, чем облажаться на конкурсе. Нет, уважаемый, лучше уж облажаться, на мой взгляд, чем вот ...так)

Для начала к достоинствам:
— рассказ отлично написан, разнообразно, интересно по слогу, читается очень легко;
— у рассказа отличный фантдоп — причем не только как фантастическая идея "душ кораблей, которых ловят душеловы и засовывают потом эти души в бутылки", но и антуражный — сразу представляются миниатюрные модели в бутылках, а если они еще и живые, если там еще внутри бутылки и буря, а если этих бутылок еще и целая полка — ух, какая же неописуемая красотища..
— фантдоп располагает к этакому красивому авантюрно — романтическому сюжету с грозами, штормами и тд, морской (или хотя бы около морской) движухой
— фантдоп обещает нам загадки, тайны, семейные разборки, вотэтоповороты.

что пошло не так:
Во-первых, абсолютно объективная претензия к выбранному способу подачи, которая перечеркнула половину всего хорошего, что обещало начало этого текста: рассказ состоит фактически из трех эпизодов, которые по сути представляют собой этакое "подведение итогов" . по завязке, по развитию, по кульминации. Если один эпизод еще можно пережить (завязку, например), то весь рассказ на этом строить....эээээээ
Я, кстати, в свое время перестала читать "ПЛиО" Мартина именно по этой причине — он там частенько баловался именно такой подачей — собирает себе пару-тройку героев в безопасном месте, и они давай трещать о произошедшем уже по факту, кто на ком женился, кто кого убил, кому какую голову пришил и тд. Т.е. как способ подачи информации работает, но если у вас задел на авантюру, на детектив, любой жанр с движухой и тайнами — ну, пока-пока, можно со всеми этими ожиданиями попрощаться, это скука смертная и тягомотина. Причем у Мартина — роман, где еще это можно как-то с другими методами тасовать, а у вас рассказ весь такой. И вот читаешь ты и думаешь — Это кошмар, зачем вы это сделали автор, зааачем?
Ну, т.е. зачем — я понять то могу: наверное, потому что никакого детективного сюжета у вас не было, никакой авантюры тоже, никакого развития или даже просто действия вы не придумали, к тому же — с таким построением сложно что-либо слить (потому что изначально ничего и нет), ну и легче простого уместиться в заданный объем. По-моему, написать рассказ "ни про что" взамен рассказа с недостатками — такая себе альтернатива, сомнительная. Не знаю, как было на самом деле — но это первое, что приходит в голову. В тексте ничего нет, кроме мишуры. Вам такое впечатление надо было создать? Сомневаюсь.
Где-то вот тут. кстати,
Цитата
— Сколько лет они там томятся? — не успел Джонатан ответить, как его светлость продолжил: — Вы заморозили их последние часы жизни. В предчувствии удара, прямо на пороге смерти. Ваша стена — не кладбище. Это камера пыток. «Луиза» погибла без малого сорок лет назад, и всё это время, всё это время смотрела в лицо смерти!

мелькает нечто похожее на потенциально сильную идею для текста, но надежда на нее умирает уже в следующем последнем эпизоде.
По итогу — я даже не могу сказать идейно — о чем этот текст? Добро побеждает зло? Любовь побеждает зло? Корабли в бутылках страдают (какой кошмар!) Даже вот таких самых базовых направлений в этом рассказе нет, а уже не говорю о том, чтобы грамонто связать красивый фантдоп с красивой идеей из него вытекающей и реализовать это все с помощью сюжета. По итогу — детектива не получилось, авантюры с таким построением тем более,мб идея какая крутая?
К сожалению, идея этого текста тоже — вишенка на торте, в том, что автор придумал хороший фантдоп и умеет писать, с чем я автора и поздравляю — это однозначно успех)))
Относительно персонажей: рассказ называется "Душелов" и главный герой (типа) и предстает перед нами в образе душелова — т.е. функции, которая выполняет свою работу по раскрытию фантдопа. Ну немного он там сомневается, немного не уверен в себе, но в целом — абсолютное ниочем, мы ничего о нем не знаем и ничего о нем не узнаем во время всего этого действа. Ну я понимаю — авантюра — это сложно, детектив тоже, но героя то выписать более или менее интересного, если ничего другого вообще нет, — это разве какая-то непосильная задача?
Что касается герцога — он играет в тексте роль создателя конфликта (сложно определимого) и говорящей сомневающейся головы, которая сначала заказала душу корабля, потом передумала. Короче, главному герою нужно просто чего-то с кем-то походу рассказа обсуждать, а автору накатить драмы из пальца —- герцог прекрасно подходит, в эпизоде, когда перестает подходить — появляется Оливер. Удобно, да. Только читателю вот ни ума ни радости, и это обидно очень.

Короче, все, я в печали. Автор придумал фантдоп и повесил его как картину на стенку)) Ну, на здоровье, сами и любуйтесь тогда)
А еще, на мой взгляд, когда хочешь везде соломки подстелить — такие рассказы и получаются: написано хорошо, задумка интереснейшая, по итогу — это даже не прочитал и забыл, это какой-то белый шум.
Мой вам автор совет — учитесь падать.
Спасибо. Ну, наверное, можете обижаться за негатив, но я что думала — то и принесла.

   Сообщение № 9. 24.10.2022, 14:43, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
Цитата(Masha Rendering)
рассказ состоит фактически из трех эпизодов, которые по сути представляют собой этакое "подведение итогов" .

ты имеешь ввиду, что рассказ написан по слишком условному шаблону трехактивой структуры: сцена с описанием ситуации, сцена-конфликт и сцена-развязка. Раз акт. Два акт. Три акт. Ты об этом?


   Сообщение № 10. 24.10.2022, 14:51, Masha Rendering пишет:
Masha Rendering ( Offline )
Королева пентаклей

*
Гипножаба
Сообщений: 3765
профиль

Репутация: 942
Цитата(Fun)
ты имеешь ввиду, что рассказ написан по слишком условному шаблону трехактивой структуры: сцена с описанием ситуации, сцена-конфликт и сцена-развязка. Раз акт. Два акт. Три акт. Ты об этом?

нет, я имею в виду, что текст строится на диалогах героев о том, что уже произошло за кадром — что могло бы быть в поворотных точках завязки, развития и кульминации, у нас тут только что-то типа хвоста развязки, а самих этих пунктов повортоных нет. Этакое эхо важных событий, осмысление типа, ага... В принципе, таким способом много кто и где пользуется — например, за героями погоня, трах-бах, и вот уже в следующем эпизоде они сталкиваются непосредственно с последствиями, лежат там в грязи и вспоминают, какой же ужас с ними произошел, т.е. вся движуха уводится из кадра. Здесь даже не движуха, а в принципе вся событийная часть выведена за рамки написанного текста. Это наводит на мысли о том, что либо а) у автора было прекрасное понимание того, что он не сможет уложить историю в объем (нехватка времени или знаков) — либо гораздо худшие варианты б) автор вообще не умеет писать движуху и что хуже — даже не собирается пробовать, ну так а зачем тогда вот эти все расследования пускать в кадр? в) автор вообще никакой движухи не придумал и весь рассказ представляет собой разглядывание красивого фантдопа с разных сторон.


Добавлено через 10 мин. 14 с.

Я, кстати, склоняюсь больше всего к третьему варианту, потому что по сути структура тут такая:
1. сон (допустим)
2. разговор с герцогам, где нам раскрывают фантдоп
3. разговор с герцогом, где корабль почти пойман и нам еще раз рассказывают, какой красивый фантдоп
4. разговор с Оливером, где корабль пойман и нам опять показывают, какой красивый фантдоп.
О чем история? О том, как герцог заказал душелову душу корабля, чтобы узнать чего-то там про свою жену, душелов поймал и чего-то там случилося в конце. И что из этого в рассказе раскрыто? Так вот, на мой взгляд, ничего, кроме вот этого невразумительного "чего-то там случилося в конце" в самом рассказе в принципе нет. И как следствие — в чем идея? Что за авторская мысль тут у нас бродит? Ну, авантюра и детектив спасли бы отсутствие глубоких ыдей и смыслов, но дык и этого автор не положил(потому что герои кроме разглядывания бутылок ничем и не занимаются сюжетно важным), и по итогу — красиво, как манекен в витрине магазина. голый)

   Сообщение № 11. 24.10.2022, 18:33, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
любопытный способ смотреть на сюжет. И в принципе я согласен с тобой, что происходит многое за кадром

   Сообщение № 12. 26.10.2022, 15:55, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
Masha Rendering
наконец-то до меня начало доходить после обсуждения в Мотыльках, что ты имела ввиду под тем, что тут получился детектив+авантюра+еще что-то и ничего из этого не было доведено до ума. И вон еще Лебовски выше написала, что это типа детектив.

А я все думаю: а че детектив-то? История о том, как герцог попросил восстановить причину крушения корабля, чтобы подтвердить смерть жены, у меня ассоциируется с работой сервисного центра, когда у тебя сгорел жестак и ты идешь к ремонтникам попросить его восстановить. Т.е. за этим зачином может скрываться детективная история, но лично мне не показалось, что за восстановлением души\истории корабля обязательно должен был скрываться детективный сюжет.

И в то же время упоминания подробностей про жену, мол, она постоянно проводила время на корабле и вообще у них необычные отношения — это ну чисто задел на детектив, когда читателю дают наводки на судьбу жертвы. Но я их проигнорировал, т.к. после ВНЕЗАПНОГО появления друга героя мне начало казаться, что это вообще попытка в роман. И я вообще забыл про детективность тут

   Сообщение № 13. 26.10.2022, 19:44, Masha Rendering пишет:
Masha Rendering ( Offline )
Королева пентаклей

*
Гипножаба
Сообщений: 3765
профиль

Репутация: 942
Я думаю, что автор тут расставил очень своеобразные акценты, которые сбили у рассказа прицел. Я понимаю, что автор имеет полное право счас рвать на себе волосы и орать, что его текст прочитали как недоавантюру и недодетектив, а он-то, возможно, совсем другое имел в виду. Я попозже (но сегодня) вернусь и объясню, почему я прочитала его жопой в таком случае)

   Сообщение № 14. 27.10.2022, 11:13, Masha Rendering пишет:
Masha Rendering ( Offline )
Королева пентаклей

*
Гипножаба
Сообщений: 3765
профиль

Репутация: 942
Так, я типа вернулась:

Первая сцена (курсив опустим) — хорошая, она показывает нам локацию, через которую дает представление, о чем будет рассказ (море, корабли, мб пираты? мб гранд-мечтатели?) и показывает нам героя, который занят каким-то интересненьким делом. Я не совсем пока понимаю, что именно он делает, но автор уже меня приманил. Я рассчитываю, что в следующей сцене автор мне объяснит — что же происходит? чем таким интересным занимается этот Джонатан?
И автор, к слову, объясняет, и даже больше
Вторая сцена : диалог герцога и душелова
Я как-то смотрела на мастерклассе курс Дэна Брауна (кажется) по экшен-триллер-литературе, короче по жанрам, в которых есть погони и загадки, которые герою постоянно приходится разгадывать. Так вот сами книжки Дэна Брауна я не особо, но в лекциях своих он кмк сказал очень правильную вещь: сюжет — это всегда качели, есть жанры (любовные романы, хорроры), где эти качели эмоциональные, есть жанры, в частности, детективы, где внимания читателя удерживается двумя вещами — предпосылкой(обещанием) и собственно выполнением этого обещания. И таких обещаний по тексту может быть множество, какие-то очень большие остаются на развязку, поменьше выполняются автором в ходе сюжета. Вот так и получается — автор обещает —выполняет, дает новое обещание — выполняет его. НО, если вдруг случится такая страшная вещь и автор забудет(не сможет/забьет) на данное читателю обещание — читатель почувствует себя обманутым, т.е. на выходе авто получит от читателя не кипу восторгов, а нечто совершенно иное и не очень приятное — эффект обманутых ожиданий, которые могут поруинить впечатление даже о самом наишедевральном шедевре в этом мире.

Цитата(Fun)
А я все думаю: а че детектив-то? История о том, как герцог попросил восстановить причину крушения корабля, чтобы подтвердить смерть жены, у меня ассоциируется с работой сервисного центра, когда у тебя сгорел жестак и ты идешь к ремонтникам попросить его восстановить. Т.е. за этим зачином может скрываться детективная история, но лично мне не показалось, что за восстановлением души\истории корабля обязательно должен был скрываться детективный сюжет.

Ты, возможно, просто не особо читаешь детективы, а у ЦА детективного жанра глаз наметан именно на крючки, которые автор кидает на детектив. И вот первая часть этого рассказа — это как красная тряпка для детективной ЦА (в частности для меня, я люблю всякие таааайны и загадочки)

Так вот:
В ходе первой сцены у нас диалог с герцогом. Диалоги, кстати, прописаны очень хорошо, живо, в них содержится конфликт, а когда задумываешься — какой, то первое, что я вижу (как ЦА детективного жанра) — конфликт основен на тайне. Один герой (душелов) чего-то не знает и пытается узнать, другой герой — знает гораздо больше, но пфытается это скрыть.
И вот тут же мы получаем целую пачку вопросов, которые как раз и являются для читателем обещаниями, т.е. он рассчитывает получить на них ответы:
Цитата
— Есть новости?

Цитата
— Тогда, когда вы сообщите мне все детали.

Цитата
Я прибыл не за бутылкой. Мне нужен вопрос.

Цитата
Скажите прямо: вы занимаетесь только кораблями или готовы воскресить человека? Только «да» или «нет».

Цитата
— Для этого я и приехал. Работа с душой идёт куда проще, когда мне известно, что именно требуется найти. Знай я с самого начала, что речь пойдёт о судьбе леди Шелфид, я бы отказался сразу и не давал вам ложных надежд.

Цитата
— Скажите: каковы шансы узнать хоть что-нибудь о судьбе Анжелики?

К этому моменту я тоже уже очень сильно хочу узнать о судьбе Анжелики.
Цитата
Не бросайте дело на полпути. Меня интересуют любые подробности. Я хочу знать... почему она сбежала. Или она сошла на берег до того, как...

Да, автор, не бросайте — мы тоже очень хотим теперь узнать, почему и как.
Цитата
— Значит, она из морской династии? До этого я докопаться не успел... Но в таком случае она должна быть суеверной, как и все моряки. Почему она так опрометчиво выбрала судно для побега?

Оу, да у нас тут еще и побег от мужа. А почему? Мб он какой-нить злодей, абъюзер или за этим всем стоит какая-то страшная семейная тайна?
Цитата
— Если ваша светлость сомневается в моей компетентности, посетите мой дом в Харленде. Не могу обещать конкретных результатов по «Летящему», но равнодушным из моей мастерской не уходил ещё никто.

Тут автор дает и нам обещание, что Джонатан такой профи, что сделает даже невозможное. И раскопает все про эту анжелику, хоть он и говорит, что это нереально. Герой же должен преодолевать — так?

Ну и как итог — первая сцена — это типичнейшая сцена для любого детектива, где детектив берется за работу. У нас есть ворох вопросов и мы уже очень хотим получить на них ответ, потому что автор ведь хорошо пишет — интригует, что-то умалчивает, бросает нам какие-то зацепки.
Кроме того, в этой сцене из-за того, что герцог явно чего-то скрывает, сама фигура душелова уходит на второй план, он нам не особо интересен, он такой же как мы, он наш проводник по расследованию, а все внимание как на персонажа (кто он ,что он, какой характер) уходит в зону герцога. И вот это то,что я писала про все наемнические квесты — тайна какой-то там Анжелики всегда будет перевешивать душелова, и вернуть к нему интерес в процессе очень сложно. некоторые авторы для этого примешивают личный интерес, т.е. фигурально говоря, связывают душелова с Анжеликой, но и это обычно выглядит...ну так себе, раздражает, как пятая нога у собаки.

Третья сцена: опять диалог душелова с герцогом. Я уже как читатель испытываю разочарование, потому что у меня начинает закрадываться подозрение, что автор выполнит все свои обещания (ответит на поставленные вопросы) опять же с помощью герцога, т.е. герцог сам вскроется (а это неинтересно — прощай, расследование и превозмогание). Но тут происходит нечто еще более бесячее:
Цитата
— Вы покажете мне...

— Нет, — Джонатан прибавил освещения. Когда уже руки дойдут сделать подсветку на лестнице? — Работа с «Летящим» пока не закончена. Я продемонстрирую свою коллекцию.

Нет, автор нам вообще ничего не скажет, он покажет нам коллекцию бутылок! КАКАЯ ПРЕЛЕСТЬ!
Дальше автор начинает раскрывать механизм работы своего фантдопа, фактически это нельзя назвать инфодампом, диалоги то хорошие и живые, но по факту — немного им отдавать начинает)
Цитата
— В детстве я мечтал о кораблике, — его светлость будто размышлял вслух. — Игрушечном. Конечно, мне его подарили. Фрегат, копия королевской «Селены». Мой дед, лорд Стэрфилд, долго разглядывал его и сказал, что каждый корабль жаждет вернуться в море. То же он говорил про «Золотую Стрелу». Помните, она стояла на вечном приколе в Джомонте? Конечно, помните, вы старше меня. Между прочим, вы слышали, что вас именуют Душеловом?

И опять акцент именно на герцога. Я окончательно понимаю — герцог тут главный персонаж, а душелов — мой проводник и наблюдатель
И тут я как читатель получаю просто контрольный выстрел в голову
Цитата
— Прошу прекратить работу над «Летящим», — его светлость поставил рюмку на полку, но, спохватившись, протянул её хозяину, отводя глаза от маленького брига за стеклом. — Ваш гонорар не пострадает.

Цитата
— Уничтожьте это немедленно, — потребовал герцог.

— Что?! — подставка жалобно хрустнула, и Джонатан, опомнившись, перехватил свою ношу аккуратнее.

— Заплачу, как за законченную работу. Слово чести.

— Вы же требовали от меня все подробности! Что за капризы?

Герцог поднял глаза к чему-то над головой Джонатана.

— Анжелика не должна повторить их участь.

т.е. все, что было, до этого момента — перечеркнуто. Мы никогда не получим ответа, кажется, на эти вопросы. Но надежда все еще жива (хотя места в тексте уже не так много остается)
И дальше — автор, не ответив ни на один из самим же авторов поставленных вопросов, толкает нам новую тему:
Цитата
— Сколько лет они там томятся? — не успел Джонатан ответить, как его светлость продолжил: — Вы заморозили их последние часы жизни. В предчувствии удара, прямо на пороге смерти. Ваша стена — не кладбище. Это камера пыток. «Луиза» погибла без малого сорок лет назад, и всё это время, всё это время смотрела в лицо смерти!

Цитата
— Как вы работаете с душами, господин Душелов? Неужели вы не видите, что каждая из них хочет спастись?

Тут у нас резко смещается акцент с герцога на душелова и моральные аспекты его деятельности.
Напомню, это уже последняя треть текста.
И финал: третья сцена — диалог Оливера и Душелова. В принципе вводить нового персонажа в последний вагон — это дурной тон. Не потому что так нельзя, а потому что текст, построенный по однотипной схеме — диалог двух персонажей, с такой вот переменой начинает смахивать на обман. Т.е. Оливер — однозначно говорящая голова, значит и герцог был говорящей головой, а никаким не персонажем. Ну вооооот( читатель разве любит, когда его обманывают?
Цитата
— Но это успех! Абсолютный. Бесспорный. С этой душой ты можешь утереть нос всем, кто в тебя не верил и обзывал шарлатаном! Чёрт возьми, у тебя даже море внутри живое!

Блин, а я вот даже не сомневалась в том, что он души ловит и шарлатаном его не считала. А теперь оказывается — должна была?)
Цитата
— При чём здесь стекляшки?! Ты понимаешь, что у меня тут коллекция трупов, а я ни сном ни духом! И всех уверяю, что так и надо.

экзистенциальный кризис, кризис морали, переосмысление своей работы. До конца рассказа осталась пара абзацев. Хорошо, если читатель вообще это все заметит)))
Цитата
Слёзы, сообразил наконец Джонатан. Он же рыдал над ним. Слегка кольнуло стыдом, хотя от такого не грех и прослезиться. Чтобы успокоиться, он прошёлся по комнате.

Поздно автор, поезд ушел, рыдать надо было начинать прямо в начале)))

Ну и по итогу, конфликт, основанный на тайне, насильно закрыт, я бы даже сказала — жестоко убит и расчленен вместе с надеждами читателя, а другой конфликт, основанный на личности Душелова, раскрылся и закрылся в трех абзацах.
Читатель закрывает текст, не понимая, что он только что прочитал) Это в лучшем случае.
Вот я такой у меня был читательский опыт чтения этого рассказа. И я осталась в недоумении. Автор меня обманул? Я что, дурочка что ли какая?)) Ну, конечно, тут у нервного читателя (типа меня) начнет бомбить. А когда текст отлично написан (т.е. автор то не дурак, а я вот получается — не очень умная) — конечно, начнет бомбить вдвойне.

   Сообщение № 15. 27.10.2022, 11:39, Masha Rendering пишет:
Masha Rendering ( Offline )
Королева пентаклей

*
Гипножаба
Сообщений: 3765
профиль

Репутация: 942
Что я могла бы предложить автору (это ни в коем случае не советы профи — ага, щаззз), а просто рассуждения в порядке "критикуешь — предлагай":
— если нет разгадки — обходить стороной любые намеки на загадку)
— если история не про выполнение заказа, то герцог тут кмк нафиг никому не сдался. Он только путает, а в конце — еще и раздражает.
— если герой боится моря, и в конце концов умирает в море — то вот про этот страх имхо, почему, откуда, зачем, как — первое, что должен увидеть в тексте читатель.
—если это какой-то необыкновенный корабль попался душелову, то мб сосредоточится действительно не на том, почему он утоп, а почему он в принципе необыкновенным мог бы стать по итогу.
— ну и с шарлатанством, с сомнениями — с этого тоже надо было начинать, кмк, а не заканчивать.

   Сообщение № 16. 27.10.2022, 11:46, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
хорошо, признаю, тут был детектив в теории.

   Сообщение № 17. 5.11.2022, 14:52, Nvgl1357 пишет:
Nvgl1357 ( Offline )
Голову с плеч!

*
Поэт Слова
Сообщений: 1995
профиль

Репутация: 422
Я прочитал рассказ
Что я понял
В авторском мире есть маги, которые умеют воссоздавать души погибших кораблей. И из услуги очень востребованы. По-видимому, корабли тут тонут через день и всем очень важно знать, что именно послужило этому причиной. Никакой другой выгоды от этого душеловства заказчикам нет.
Гг именно такой маг и занимается очередным заказом. Местный аристократ хочет знать, что там с его женой, которая была на погибшем корабле.
Граф непостоянен, подвержен эмоциям и сам не может решить, хочет он узнать про жену или не хочет.
Гг воссоздаёт корабль да так удачно, что тот фактически живой, только в бутылке. Для гг это важно. Но что-то идёт не так, бутылка лопается, и для гг всё кончается плохо.
Чего я не понял
Зачем было создавать тайну из побега Анжелики, если не было желания не раскрывать. После завязки я ждал детектива и интриг.
Почему создание живого корабля так важно для гг. Не было ощущения, что это его мечта или вроде того. Не чувствовалось никакого внутреннего конфликта, типа: хочу, но не могу/это невозможно. Кажется, что получилось у него всё совершенно случайно, но при этом вызвало бурю эмоций.
Финал. Гг было обещана смерть от морской воды, он вроде и захлебнулся, но как это случилось? Он сам оказался в бутылке? Но она же трескалась? Странно всё.
Как это читалось
Неровно, неоднозначная работа. На уровне слова претензий особых нет, автор словом владеет. Ещё мне понравился образ заказчика – эта его психологическая неустойчивость, метания-терзания. Наверное, как-то так и должен чувствовать себя человек, который с одной стороны хочет узнать судьбу любимой женщины, а с другой – понимает, что должен её отпустить.
Всё остальное в рассказе мне не понравилось.
Во-первых, тут классические обманутые ожидания. Ну совсем другое текст обещает в завязке, имхо.
Во-вторых, структура. По сути тут одни диалоги, причем мало интересные. Первый - это такая плохо замаскированная объяснялка, где нам представляют мир и рассказывают законы, по которым тут всё работает. Второй – путанно-эмоциональное противостояние, ничего нового не рассказывает (кроме раскрытия образа заказчика), но при этом умудряется сбивать с толку, так что приходится перечитывать. Ну и заканчивается дракой, которую автору описывать оказалось неинтересно (ему бы лишь бы в диалоги, ага). Третий диалог - он просто странный. Выпрыгнул чертик из табакерки, сообщил инфу (даже не гг, а читателю) и снова скрылся. В общем, однообоазно всё, скучновато под конец
Так, и в-третьих, смазанная кульминация. Я не понял мотивов гг, не понял, почему создание корабля ему так важно, а без этого и его гибель не вызвала никаких эмоций. Выстрел в молоко.
Итог
На предэтапе оставил бы без оценки. Минусовать как бы не хочется - текст-то действительно неплох, но пусть уж другие, если им очень хочется, выводят такое в полуфинал (или дальше)

   Сообщение № 18. 7.11.2022, 05:10, Krista пишет:
Krista ( Offline )
Карамелевая Бука

*
Магистр
Сообщений: 446
профиль

Репутация: 40
Автор, я прочитала рассказ. Задумка хорошая. Магия, способная замораживать последний миг жизни корабля перед крушением. Здорово.
К сожалению хорошая идея напрочь испорчена сложными пафосными предложениями, плохо согласованными друг с другом логически и по смыслу.
Цитата
Героически удержавшись от перечисления очевидных версий, начиная сединой на голове мужа и заканчивая романом с капитаном «Летящего», Джонатан начал заново:
Знаете, а вот для меня совершенно не очевидно.
Цитата
Насколько они с её светлостью, я сказать не могу.
Насколько чего?
Цитата
Серые глаза герцога неприкрыто шарили по его лицу в поисках лжи — и не находили их.
Как сказал ваш герцог, все эти витиеватые предложения только портят рассказ, внося бессмысленный пафос.
Цитата
Никогда не доводилось прибегать к вашим услугам. Поводы находились, но мы справлялись своими силами. Видите ли, я смутно представляю, как можно вернуть душу из небытия. Тем более душу корабля — как отделить её от моря и заточить в бутылку? Ваши коллеги прячутся за умными словами, но вы, надеюсь, покажете мне наглядно.
Романтические бредни о кораблях вызывали у Джонатана раздражение пополам со смехом,
Объясните мне, что в здесь романтического или бредового??
Цитата
Засветившийся по контуру потолок отогнал темноту от стола в центре, ненавязчиво блеснул на дверцах шкафов и потерялся в плотных шторах на окне и на стене напротив.
Очень много воды в тексте. Все эти разукрашенные конструкции усложняют текст, мешают чтению, сбивают с ритма. Вода льется, а ничего не происходит. Только по нескольку раз перечитываешь предложения, пытаясь уловить в них смысл, которого нет.
Цитата
Похоже, ваш соглядатай ночевал у меня крыльце
вдобавок ко всему, текст не вычитан.
Цитата
Лорд Антфорд — мой давний друг, — откликнулся герцог, не сводя глаз со свисающих через борта канатов.
Кораблик в маленькой бутылке. Как можно определить что герцог смотрит именно на канаты? Когда я читала этот фрагмент, в первую очередь, я подумала что канаты свисают где-то в комнате колдуна...
Цитата
— Что не жило, не может и умереть, — пожал плечами Джонатан
Неуместная отсылка к Игре Престолов. А также непонятна сама реплика. Герцог говорит про погибших людей. Почему тогда маг утверждает что они не жили? Если это про корабль - тогда тоже непонятно - душа - признак жизни.
Цитата
Рабочее кресло приняло хозяина с радостью верной собаки
Как!?? Кресло облизало Джонатана и обоссалось от счастья!?? Извините за грубость, но ужасное предложение.
Цитата
Тем не менее Джонатан плеснул на два пальца и только после этого тихо, проникновенно заговорил:
Надо ли говорить какие ассоциации вызывает это предложение?
Цитата
Рванув шторы, герцог распахнул окно и втянул свежий уличный воздух с таким видом, как будто это был коньяк.
Просто чудовищные сравнения. Пыталась себе представить как герцог втягивает коньяк ноздрями, так и не смогла.
Цитата
Следующий вопрос герцог задал как бы невзначай, но таким тоном, словно надеялся произвести эффект вонзившегося в спину кинжала:
Просто нет слов. Какой эффект вызывает удар кинжалом в спину? Можете себе представить? Ну я так представляю: человек либо хрипит, либо кричит, стонет, умирает... А у вас?
Цитата
Джонатан закатил глаза.

По итогу могу сказать, что фантастическая составляющая рассказа мне понравилась. Вам, автор, нужно тщательно перечитать текст, упростить предложения, отказавшись от ненужной патетики и неуместных метафор. Также, хочу обратить внимание на то, как вы постоянно прыгаете в голову ГГ. Непонятно, думает ли он сам об этом, или это повествователь думает за него. Разговоры ни о чем. Битый час один другого убеждает что не занимается человеческими душами, а тот его не понимает. Непонятно почему по итогу герцог отказался от завершения расследования. Неубедительными выглядят и сравнения бутылок с трупами. Не показана связь между происшествием, проделанной работой и ощущениями полученного результата. Очень бегло. Не чувствуется интриги. Да и вообще, зачем тут прилеплена жена герцога? Ничем не окончившаяся линия на которую потрачено так много текста.
Несогласованный сюжет. Конец понятен, но смотрится слабо. Нет интригующего начала, в котором можно было показать само крушение корабля. Нет и захватывающей кульминации. Кульминации вообще нет. Нельзя же за пик динамики рассказа принять коньячную дуэль... А у вас так
Цитата
В растерянную душу по капле сочился страх.

   Сообщение № 19. 13.11.2022, 18:34, Табита пишет:
Табита ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2703
профиль

Репутация: 452
Здравствуйте, автор! Спасибо за приглашение в табличке. Прочитала с удовольствием. Тема понравилась.

Начну с начала, так сказать. Вы должны зацепить читателя. Предположим, переход от корабля и бури к пробуждению героя, это интересно. Но почему тогда «Стрекоза»? И вдруг - «Летящий» выбрал мрачное место»…
Свернутый текст
И речь потом идёт про «Летящего». Вы вырезали какой-то кусок, призванный нам показать, как затонул корабль герцога, на котором тот собирался отправиться в мастерскую мага, а тот потом поймал душу этого корабля? Хотя, нет… Слишком сложно и не для рассказа, у нас же тут «Летящий». Невычитка?

Так почему Джонатан проснулся, если это, всё же, был транс? Эх, ну это ж самое начало, какая-то нелогичность.

Продолжаю вычитывать «вводную часть». Главного героя тормошит молоденький стражник. Джонатан заключённый? Это была первая мысль. Но потом всё прояснилось. Вроде бы.


Немного сбивает, что не сразу понятен возраст главного героя. Джонатана я представила молодым мужчиной. Ну раз нет никаких других описаний, почему бы, собственно, и нет? (Если пропустила, извиняйте)) И тут, в середине рассказа, между прочим, герцог говорит: «Конечно, помните, вы старше меня». И тут я, оп… У Шефилда упоминалась ранее седина. Эх, а маг, оказывается, старик. Ну и ладно, но дайте мне, пожалуйста, это сразу.

Принципы магии. Как поймать душу корабля?
Либо автор не продумал до конца механизм ловли, либо срезал это в тексте.
Свернутый текст
Когда мы понимаем, предположим, процесс мумификации (извлекаем через ноздри мозг, очищаем брюшную полость от внутренностей, промываем, заполняем благовониями, зашиваем, опускаем на энное количество дней в щёлок, промываем, обвиваем повязками, намазываем камедью (это так, в общих чертах один из способов)), то и вопросов не остаётся. Но Душелову, «душе» корабля посвящён весь рассказ. А как и что мы так и не поняли. Обидно же.

Вот в самом начале говорится про заклинание, про то, что Джонатан развёл руки в стороны. Вот пустая бутылка парит перед грудью. На волнах появляется кусок парусины. Заклинание лопнуло. Бутылка нагрелась. Потом снимок ауры места. А потом Джонатан думает, что хорошо, что не заляпали кусок паруса свежей кровью… И? И всё. Набор действий, слов. Как это всё связано? И почему должна быть свежая кровь? И что за белый халат мелькает возле лошадей? Кого-то зарезали?
Под конец рассказа – в мастерской – понятнее не становится.
Вопрос – как маг ловит душу – так и останется открытым.


Кстати, о душе. Мне показалось, что и тут вы не определились. Сначала Джонатан уверенно говорит герцогу, что у корабля есть душа. Хотя и поясняет, что называет это «душой» за неимением лучшего. Но аналогия с душой человека прослеживается в объяснении. Сравнивает работу с корабельной душой с разговором с собакой. Понятная ассоциация.
И в разговоре проскальзывает, что «Летящий» на Анжелику мог просто не обратить внимание. Опять, как живое существо. А потом «Чтобы хотеть, надо быть живым». И как это всё понимать?
А в конце Оливер говорит, что это первая ЖИВАЯ душа. А до этого были МЁРТВЫЕ души?
И теперь Джонатана никто не назовёт шарлатаном… Значит, герцог был в какой-то момент прав? А я так верила главному герою. Если до «Летящего» у него не получалось, может, это и в мыслях должно проскальзывать? Если было, то, наверное, как-то незаметно для читателя.

Сюжетно бы выстроить рассказ.
Свернутый текст
Первое. Про экспозицию уже сказала выше. Знакомства с героем для меня не сложилось. Основной мотив героя остался за кадром (и мне так и остался неясен).
Завязка оказалась слишком длинной и перегруженной диалогом. А то, что могло сыграть в интригу – вообще не выстрелило.

Второе. Нет окончания истории с Анжеликой. (Это к завязке и развитию действия)
Почему так много времени ей уделено? Заинтриговали тем, что она из морской династии, что почувствовала родную душу в «Летящем». Напустили таинственности с тем, что она выбрала такой тёмный по своей судьбе корабль, оставалась там ночевать, больше времени проводила на «Летящем», чем в поместье. Почему сбежала? Ответов вы не дали, к сожалению. Зачем тогда так много про Анжелику?

Третье. Где конфликт? Ближе к концу? Драка с резко напившимся герцогом (кстати, без описания драки) и открытие, что бутылки с кораблями – кладбище?
Или это диалог про возвращение души корабля и человека? Про погибшую Анжелику?

Так как действия особо и не было, только диалоги и мысли героя, которые, как авторский текст, то и кульминация не просматривается. Точнее, для меня случилось что-то странное. Больше половины рассказа – завязка, а далее конфликт, который как кульминация, и сразу конец.

Четвёртое. Непонятно, почему «Летящий» настолько захватил Джонатана, что отказался оставить работу даже за тройную плату. Почему герцог вдруг передумал? Какую роль играют «Летящий» и Анжелика?


Концовку хотелось бы понятнее и ярче. Если это предсказанная гибель, то почему мы об этом узнаём в самом конце?
То, что он путешествует только по суше, конечно, подводило к этому, но, наверное, нужно бы и в самом начале на этот страх обратить внимание читателя. Закинуть крючок. Я даже место нашла))
Цитата
В пене прибоя белел обрывок парусины.
— Капрал! — окликнул Джонатан и закашлялся. Где этот бездельник, когда он так нужен? Не самому же в буруны лезть...
А то можно подумать, что не магу же лезть в море, есть для этого и другие люди. (Но это я так, просто размышляю))

Почему лопнула бутылка? Почему Оливер сразу не делал для него нормальные бутылки, способные удержать душу корабля? Потому что не верил в его способности?

Камушки кидала Анжелика? Автор, ну что такое?! Столько всего интересного, а вы это оставили у себя в голове, в рассказ не завернули))

Кто для истории Оливер? Да, вы его упоминаете, но вводите слишком поздно.
Он для того, чтобы сказать нам, что Джонатан шарлатан, но упорно стремился к освоению профессии?
Что «Летящий» для главного героя – первый и последний успех?

Что ещё сказать? Над языком нужно поработать. Много ненужных прилагательных. Предложения можно «облагородить». (И у вас какая-то зацикленность на аристократичности. Нужно это показывать, а не в авторском тексте постоянно упоминать)

Вычитка, конечно, нужна.
К примеру: «Я прибыл не за бутылкой. Мне нужен вопрос».
Почему вопрос? Может, ответ?


Итог: Чудесный фантдоп. Спасибо за рассказ. Мне понравилось в него погружаться.
Оценка: маракуйя (что равно тройке), но по общим ощущениям (видимо, тема уж очень мне зашла) – персик (что четвёрка))

Желаю творческих удач!

П.С. Можете и не читать то, что я тут понаписала, обидеть не хотела ни в коем разе)

   Сообщение № 20. 15.11.2022, 19:29, Весёлая пишет:
Весёлая ( Offline )
мимо проходила

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3820
профиль

Репутация: 1185
Цитата
Рокочет гром.

Сверкает молния в ночи.
А на холме-е-е
Стоит безумец и кричит...

Кхм. Сорян, автор. Напомнило)

Здрасьте.
Вы меня там звали, вроде как?
Прочитала. Понравилось. Спасибо.
Есть за что поругать, но времени ругаться нету, так что танцуйте!))

Вообще, очень понравилась идея с душами кораблей в бутылках. Понравилось то, как оно показано через призму восприятия героя. И вот эта предсказанная "смерть от морской воды" - как классный нежданчик в итоге. Такое... Из серии "смерть тебе придет от воды, так что лучше даже не мойся. А потом - хоба! - верблюд харкнул так, что бедолага захлебнулся".

Вообще, со мной вы угадали - и про корабли люблю, и в целом мне нравятся истории такого плана, когда весь сюжет - это по сути внутренняя история героя. Да, внешней истории мне не хватило. Но даже если оставить рассказ как исключительно историю самого Душелова, то вот то, что есть, хотелось бы докрутить что ли... Слишком маленький отрывок из жизни героя вы показали, чтоб на его основе прочувствовать полноту этой идеи.
Не хватило мне Джонатана до "Летящего". Того самого Джонатана, который собирал всю эту коллекцию. Живой истории его самого.
Не хватило также Анжелики. Точнее, для меня слишком яркая зацепка вот эта история с герцогом и женой. Вы ей уделили немало времени и бросили, оставив без развязки :((( Эх, если б вы переплели истории Анжелики, Джонатана и корабля! Ведь есть же все подвижки к этому! Так уж вы этот Летящий выделяете всё время, что я ждала - когда ж оно выстрелит? Почему именно этот корабль? Не дождалась :/ Или пропустила в тексте? Тогда ткните меня носом.

Претензии имею также к стилистике: то ли невычитано, то ли небрежно написано. Вначале меня особенно коробило сочетание корабельной терминологии и игры в образность. Зачастую оно стояло рядом и выглядело крайне несочетаемо. Сдаётся мне, вы пытались показать трагедию как бы глазами корабля, потому и ввалили столько профессиональных словечек, которые душелову совершенно чужды. Однако такое ощущение, что и вам, автор, они чужды - слишком топорно оно ощущается в тексте. Те же ванты и снасти в одном предложении у вас означают разное почему-то.
С визуальной картинкой тоже местами странности творятся.
Подробнее в текст углубляться не буду, вам выше вроде как сказали уже об этом.

В общем, моё впечатление скорее положительное. Но саму историю хотелось бы закрутить посильнее. Почему-то кажется, что писался рассказ под дедлайн - вот и остался в таком виде, что из него можно ещё долепливать и долепливать конфетку.

   Сообщение № 21. 16.11.2022, 11:53, Кларк пишет:
Кларк ( Offline )
Странник

*
Автор
Сообщений: 1434
профиль

Репутация: 272
Рассказ прочитан.

Интересно читалось и постоянное ожидание, что вот сейчас, сейчас,
все начнётся самое интересное, а потом, бац, и облом.
Идея держать души в разных склянках давняя. Из сказок о джинах, еще сказки знаю, где сны держали в баночках на полке.
А души кораблей ловить это круто. Что ж вы автор, обидно, не дотянули?!
Но, автор, отдаю вам должное, так напористо удерживать читательское внимание.)) Эта авантюра стоит похвалы.
Почему сюжетные завязки, крепко закрученные вначале, разлохматились и развязались к финалу, оставив обманку - пустышку из красивого слога?
Не понимаю, автор, надеюсь, что потом объясните.
Рассказ интересный, повествование увлекает и видна опытная рука.
Для финала не сошлись сюжетные нити воедино и пропала упомянутая вскользь Анжелика, а жаль.)
Автор, хотя бы, о гибели одного из кораблей обстоятельное сочное описание выдали и читатель благодарен остался бы.
А пробежаться по всем названиям кораблей и толком ни о чем, это обманка.
Диалог Душелова с заказчиком тоже бы обыграть эмоциональнее, экспрессии и загадочности накрутить, у-у-ух, автор, что бы тут можно с вашей идеей сотворить!!
Удачи, спасибо за историю и крутую задумку.
Я в финал жму, но не уверенно. А на БК точно за вас буду.

   Сообщение № 22. 17.11.2022, 16:28, Элен Мэлиан пишет:
Элен Мэлиан ( Offline )
майа

*
Классик
Сообщений: 3167
профиль

Репутация: 854
Автор, я прочитала ваш рассказ. Приветствую!
Корабли в бутылке... сразу те самые из "Пираты Карибского моря")))
Написано хорошо, гладенько, быстренько. Но сюжет, не докрутили. Автор, прям не знаю. Такая мощнецкая идея!!! А вы её в воде разбавили, тут столько всего можно сделать... но финал - разочарование.
Я в финал жмякну, по моему разумению малый финал вполне, но БК за вас не буду. Слабенько.
С уважением!

   Сообщение № 23. 20.11.2022, 01:04, Milori_Vandyke пишет:
Milori_Vandyke ( Offline )
Странник

*
Певец
Сообщений: 292
профиль

Репутация: 58
Дорогой автор, здравствуйте. Я прочитала ваш рассказ.
Начну с придирок к тексту.
Вначале идет видение о «Стрекозе», затем следует рассказ о «Летящей». Отсюда вопрос: зачем дается «Стрекоза»?
Цитата
Джонатан обернулся. Молоденький стражник отшатнулся.


Здесь получилась случайная рифма, которая портит стиль

Цитата
Он мерещится где-то рядом, давался в руки,


Несогласованность времен тоже играет не на пользу тексту

Цитата
— Я реконструирую последние часы жизни «Летящего». Насколько они с её светлостью, я сказать не могу.


Возможно, пропустили «связаны» или какой-то другой глагол, при этом, местоимение «я» во втором предложении лучше убрать

Цитата
А я повторяю, я работаю с кораблём.


Тоже, на мой взгляд, избыточный повтор местоимения

Цитата
если вдруг у вас остались какие-то предметы, которые были на борту, ну там, случайно перенесли, отдали в ремонт... Короче, что-то, связанное с судном. Сгодится даже лопнувший канат.


А как же кусок паруса, о котором вы писали ранее?

Цитата
Насколько они с её светлостью, я сказать не могу.


«связаны»?

Цитата
Серые глаза герцога неприкрыто шарили по его лицу в поисках лжи — и не находили их.


Не находили «ее», т.к. ложь в единственном числе

Цитата
Джонатан бросил выравнивать изначально кривые края парусины и небрежно бросил её на край стола.


Повтор глагола «бросил» в одном предложении

Цитата
Джонатан усмехнулся и жестом заезжего факира отдёрнул полотно.


У меня не сложилась картина с факиром. Во-первых, часто ли факиры заезжали в Англию. Во-вторых, какое полотно факир обычно отдергивает? Тут, скорее, ассоциация с театральным занавесом.

Цитата
— серые глаза затуманила алкогольная дымка.

Это с двух бокалов-то, последний из которых был на два пальца? Не слишком достоверно.

Цитата
завёлся из-за какого-то пьяного бреда

для пьяного бреда маловато выпито

Цитата
Определённо, коньяк достоин звания героя вечера.


Такое ощущение, что герцог не мужик с военно-морским прошлым, а нежная барышня. Не могу судить, видел ли автор, как пьют мужчины, но при мне много раз мужчины водку пивом закусывали как ни в чем не бывало. Поэтому списывание поведения герцога на алкогольное опьянение выглядит недостоверным.

Ну да и бог с ними, с алкашами этими. Что у вас по сюжету
Сюжет построен на противостоянии мага и герцога. Персонажи, надо отметить, прописаны отменно. Отменно же прописан всякий разный корабельный такелаж. Видно, что на терминах вы заморочились, и это большой плюс рассказу. Еще один плюс, нарушая логику отзыва, это авторский стиль. Он на высоком уровне. Чего не могу сказать про сюжет. Он свелся к двум персонажам. При этом назвать антагонистом герцога сложно, так как он никак не противостоит ГГ. Ну сделал он заказ, потом захотел отменить, потом, а что потом, собственно? Надрался и подрался. И почему полиция рвалась в дом ГГ, он же законов не нарушал? Непонятно, в общем. Также непонятно для чего давался намек на Анжелику, с ее пейзажами, с непонятным запретом на выход в море (только по реке можно), с озабоченностью герцога найти связь между гибелью «Летящего» и пропажей жены (а есть ли связь между ними?), если в финале о ней ни слова.
У корабля есть душа. Безусловно, интересный фантдоп. Только непонятно, почему душа «Летящего» сгубила мага.
Для меня в вашем тексте осталось слишком много вопросов, в том числе относительно идеи рассказа, поэтому, несмотря на блестящий авторский стиль, вфинал я зажму. Уж простите

   Сообщение № 24. 20.11.2022, 21:51, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Здравствуйте, автор. Начнем, помолясь. Я не скажу, что мне рассказ не понравился. Но я бы бросила его читать после того, как начался диалог. Вся эта корабельная словестика мне понравилась - я люблю море и все, что с ним связано. Я даже представляла картины этого моря после шторма именно так, как вы его описали. А вот потом все пошло не так.
Цитата
В лучших традициях светского этикета Джонатан отвёл глаза от чернильного пятна
Цитата
Папка легла на колени в ожидании своего часа.
Цитата
Холодные глаза герцога в обрамлении свежих кругов
Цитата
Скажите прямо: вы занимаетесь только кораблями или готовы воскресить человека? Только «да» или «нет».
Цитата
Как снежинка на подушечке пальца.
Вот таких вот неловкостей стиля по всему тексту полно. Это неприятно. И читать не хочется. Словно вы все свое внимание уделили сюжету, а на реализацию идеи забили. Замашка была на нечто эпическое, а получилось как бытовой разговор двух не понимающих друг друга людей.
Цитата
основное кружево души уже разрушено
Грязно, очень грязно, автор. И я совершенно не согласна с вашей трактовкой, душа человека человека - снежинка, а корабля - сугроб. Наиборот. И никак иначе.
Цитата
Пока длилась процедура раскуривания, сильно осложнённая дрожащими руками
Бог мой, ну к чему такие небрежные нелепости?! Нельзя просто сказать - долго не мог прикурить, типо, руки дрожали? Вечно вы все усложняете там, где не надо, и упрощаете там, где надо бы на подумать в образ. И таки да, вы неправильно выбрали форму повествования. Диалог здесь неуместен. Очень утомляет, лишает внимания, хочется пролистнуть. Вы же хотите показать историю. Вы хотите показать эклектику души человека и корабля. Нафига это делать диалогово?! Идея хорошая, но очень затянуто. И в общем, это не тот текст над которым хочется размышлять или который приятно читать. А все, что связано с морем, у вас, по-моему, получилось. Ну, мне так показалось. И идея хорошая. Только реализовать вы ее не сумели. И я бы поправила стилистику. Много лишнего, наносного и штампованного.
Цитата
горькая жидкость и меньше минуты молчания вернули на аристократическое лицо обычную маску.
Блииин, ну, не надо так писать! Аж зубы сводит... Ведь не графомань, а читать до безобразия скушно. Динамики бы тексту. Но в диалоговом виде это невозможно.

   Сообщение № 25. 28.11.2022, 22:51, Донской пишет:
Донской ( Offline )
Странник

*
Певец
Сообщений: 317
профиль

Репутация: 64
Язык рассказа корявый. Дошел до слов "толкнул коня пятками" и задумался, кому же толкание коня пятками могло настолько понравиться, что он вывел в финал этот предельно слабый текст.

   Сообщение № 26. 29.11.2022, 06:48, Nvgl1357 пишет:
Nvgl1357 ( Offline )
Голову с плеч!

*
Поэт Слова
Сообщений: 1995
профиль

Репутация: 422
Цитата(Донской)
Дошел до слов "толкнул коня пятками" и задумался

Етить-колотить, неужто вас так огорчило "толкнул" вместо "ударил"?

   Сообщение № 27. 29.11.2022, 06:54, Табита пишет:
Табита ( Offline )
Странник



Исчадье Ада
Сообщений: 2703
профиль

Репутация: 452
Nvgl1357
Моё предположение, что дело в пятках...

   Сообщение № 28. 29.11.2022, 07:05, Nvgl1357 пишет:
Nvgl1357 ( Offline )
Голову с плеч!

*
Поэт Слова
Сообщений: 1995
профиль

Репутация: 422
Табита
А что с ними не так?
https://ruscorpora.ru/results?search=Cj4KHN...UAFMgIIAToBATAB
https://ruscorpora.ru/results?search=Cj4KHN...EAFMgIIAToBATAB
https://ruscorpora.ru/results?search=CjkKF9...AE6AQEwAQ%3D%3D
https://ruscorpora.ru/results?search=CjwKGt...AE6AQEwAQ%3D%3D
Можно ещё поискать точные формы, но мне лень

   Сообщение № 29. 29.11.2022, 10:45, Persian_Cat пишет:
Persian_Cat ( Offline )
Не белая и пушистая

*
Мягкий критик
Сообщений: 9630
профиль

Репутация: 1197
Цитата(Донской)
Дошел до слов "толкнул коня пятками" и задумался

Надеюсь, товарищ задумался о том, что мало он книжек читал, раз расхожая фраза кажется ему необычной?

   Сообщение № 30. 29.11.2022, 22:03, Донской пишет:
Донской ( Offline )
Странник

*
Певец
Сообщений: 317
профиль

Репутация: 64
У слова "толкнуть" есть также разговорное значение 'продать'. Таким образом, "толкнуть коня пятками", с одной стороны, звучит как 'продать коня, используя при этом пятки', а с другой - возникает образ, что герой подходит к коню и начинает его куда-то толкать - в прямом значении этого слова. Но делает он это не руками, а пятками.

1 Пользователей читают эту тему (1 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Осенний Пролёт Фантазии 2022» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика