Странник
Знаток Сообщений: 56 профиль
Репутация: 35
|
Ооооокей Я оклемался от короны и прокрастинации, а значит пришла пора поставить для этого рассказа точку) Первое. Спасибо всем большое за комментарии! Я совершенно спокойно воспринимаю объективную критику (чуть менее спокойно – необъективную и несправедливую, и совсем плохо воспринимаю похвалы), поэтому всем очень признателен за мнение и уделённое время на чтение и написание комментариев. Второе. Совсем уж детально и персонально отвечать не буду, уж простите, сейчас что-то со временем сложно, но постараюсь пройтись по основным моментам. Итак.
> Перевёртыш Исидор/Сидор На вики написано, что Сидор – русский вариант имени Исидор (да-да, википедия ненадёжный источник). Но тут всё просто. «Сидор» я использовал как вариацию имени «Исидор» по типу Михаил/Миша. Никакой ошибки вычитки в этом нет, но вероятно моя ошибка в том, что все восприняли это как разные имена. Учту)
> Прокрустово ложе повести Много было комментов на тему «автор замахивался на повесть» или «автор урезал свой роман до рассказа». Нет. Повесть не задумывал, роман не урезал. Задумывал рассказ, написал как получилось) Тем не менее толика истины в претензиях есть, ибо получившийся рассказ ощутимо выходил за лимит знаков, и три сцены из него пришлось вырезать с корнем (однако ни одна из них на основной сюжет не влияла). Ну и ещё пишу я всякий раз очень обстоятельно и словоблудно, и хотя каждый раз намечаю себе план рассказа, чтобы уложиться в лимиты, нередко бывают случаи «количество знаков уже на треть рассказа, а у меня только первая сцена закончилась, ммм, зашибись». Так что, да, завёлся с самого начала с детализацией и масштабом, поэтому конец немного скомкан, признаю (писал его уже понимая, что вышел за лимиты), однако практически всё, что хотел, и в той форме, в какой хотел, мне удалось уместить. И ещё. С момента написания рассказа у меня крутится мысль, что вот его я хотел бы развернуть в крупную форму. И пока что это первый рассказ, по которому пришли такие мысли. Посмотрим.
> Энциклопедия «Достоевский в Биопанке», том 3, стр. 166, статья «Карни и их сфинктеры» Не скрою, отчасти карни так подробно описаны для полновесного обоснования фэнтезийности рассказа. Но всё же по большей части – это именно для сеттинга и атмосферы (изначально хотел больше таких деталей добавить, но опять же не умещалось). В конце концов про них много разговоров развелось, а значит свою роль этот (несколько топорный) кусок текста выполнил)
> Слово о полку Достоевского. О да. Я терпеть не могу читать ФМ, но крайне уважаю. (Примерно такая же история у меня со Стивеном Кингом, только уважаю я его сильно меньше (но уважаю), а читать ненавижу ещё больше). Мыши плакали, кололись, но продолжали. Поэтому, да, без ФМ тут не обошлось, но все параллели с «Преступление и наказание» случайны, только совпадения… Вы ничего не докажете!
> «Слыхали, Исидор с третьего подъезда отвратительная личность и вообще редиска!» Да. … Но и нет. Страдающая и мечущаяся душа. Не пассионарий, не творец-Атлант и даже сильным характером не обладает. Где-то сдержан и методичен, где-то хаотичен и гедонистичен. Не глуп, но и не семи пядей. Хитёр, но совестлив. Взаимоисключающие параграфы соблюдены, короче говоря, противоречивая сущность.
> Художественный фильм «Стилистически неловкий и ещё более стилистически неловкий» Да, про это мне говорят уже давно) Раньше я говорил «так и задумано, я любитель эклектики», сейчас я говорю «да, я стараюсь работать над стилистической консистентностью». И, поверьте, раньше было гораздо хуже, так что прогресс есть)
> ,,..,.,..«№;»:;;.,…,?»*?»:№?:;»{:”>>} Пунктуация – мой криптонит. (на всякий случай я загуглил, нужно ли в предыдущем предложении тире. И я всё ещё не уверен. Ну вы поняли. Позор, позор. И пеплом сверху. Давно было пора что-то с этим сделать, и похоже пора пришла).
> Трактир «Хватка бывалого автора». Нуууу. Я отдаю себе отчёт, что какие-то навыки имеются, но общий уровень всё ещё нестабильный и сырой. Однако пара миллионов знаков за плечами всё же есть. (И даже один большой фантастический роман, который написал в 2012-13 годах. Издательства роман издавать не взяли, И СЛАВА БОГУ).
> Едет было через было, было было было было Да. Было дело. Когда редактировал, надо было это учесть. Но глаза были замылены.
> Долго и нудно! Таков путь этого рассказа. Если всё же напишу роман/повесть на его основе, он будет ещё дольше и нудней. Целую главу посвящу обеду героя и его праздному шатанию по городу. С обязательной сноской на половину страницы о биопанковских фланёрах начала 20го века. И я не шучу. Тут некое подражание дражайшему Достоевскому, и я собираюсь идти до конца.
> «Поливая себя из кувшина, Исидор омыл тело и голову, стоя ногами в холодном жестяном тазу». Можно же сказать проще! Ни в коем случае. Зачем проще? Это не smm-пост, не научпоп-статья и не роман про попаданца. Могу ли проще? Конечно. Но не для этого рассказа, боже упаси.
P.S. Отдельное персональное спасибо Кларк за истовую апологию) Очень рад, что рассказ понравился)
Добавлено через 1 мин. 56 с. Ну а теперь уже к вкусному – к сути рассказа, символизму и СПГС. Долго думал, как систематизировать всё основное, что хотел бы сказать и на что ответить. И вдруг понял, что тема-то религиозная, а значит Еееее, катехизис.
> О чём вообще этот рассказ? Парафразы-метонимии-метафоры и вообще размышления на религиозные темы, связанные с фигурой Иисуса. Приправлено аранжировкой теологических тем, историй и персоналий, в сеттинге биопанка с атмосферой Достоевского и в антураже Москвы нечётко определённой эпохи начала 20го века (где-то после революции 1905го, но до 1917го, причём ближе к 1905му, но при этом, в мире рассказа, уже после отречения Императора).
> Помимо тем, связанных с Иисусом, это рассказ о религии и Боге? Нет. Вообще говоря, я убеждённый атеист, важно это или нет. Тем не менее, религиозные темы всегда меня привлекали, и, как ни крути, гигантский пласт человеческой культуры и философии основан на теологических вещах. Однако в рассказе я не затрагивал христианство как таковое (несмотря на обыгрывание священных писаний; к тому же в рассказе, очевидно, свой отдельный институт церкви), а также не закладывал мысли о Боге и божественном (простите те, кто это увидел). В рассказе речь только о Спасителе и его фигуре, и рассматривается тема с точки зрения Иисуса-человека (как знаем из писаний, Иисус, в том числе, и полноценный «обычный» человек). Так что рассказ – это Путь Человека.
> Рассказ действительно очень продуман структурно и в деталях, или это синие занавески? Конечно же, продуман) И хотя в исканиях комментаторов иногда проскакивали эти самые синие занавески, но все основные сущности и контрапункты формировались и прорабатывались сознательно.
> Много ли символизма в рассказе? Тысячи его. К чести комментаторов, нашли многое, хоть и не всё. А где-то даже лишние «синие занавески», но я вообще не против – для таких рассказов это нормально и даже хорошо.
> Почему Спаситель выглядит именно так? Вот хотите верьте, хотите нет, но когда я задумал рассказ (а это уже года полтора назад), я практически сразу понял, что Спаситель будет выглядеть именно так. «Почему» именно так пришло уже чуть позже, но я просто знал, что так должно быть. Думаю, у многих бывают такие моменты)
> Спаситель действительно развлекался борделе? Несколько раз встречал ироничное (вроде как) мнение, что Спаситель в борделе отдыхал/развлекался. Нет, вот вообще нет. Спасителя там скрывают (это даже не его выбор, церковь его туда запихнула. Потому что: 1) там есть, кому о нём позаботится, 2) да кто его будет там искать, 3) это максимально неподходящее место для Спасителя, и потому я счёл, что это прекрасная идея). Спаситель полуживой и физически страдающий (отчего-то никто не решил предположить, что это отсылка к своего рода стигматам), поэтому за ним ухаживают и мажут маслами (отсылочка к известной сцене, Марфе и Марии – вот это, кстати в комментариях разглядели). Кстати мысль, что Спаситель будет найден именно в таком месте, тоже пришла почти сразу после идеи рассказа.
> Все ли имена в рассказе говорящие? Честно – нет)) Но почти все. Тут был разбор в комментариях, где прям всё-всё сходится, но этот разбор, уж простите, чуть глубже реальности. Однако все основные имена несомненно подобраны не случайно. Отдельно отмечу Петра Хлебникова. Который, очевидно, отсылает к очевидному Петру. Так вот, помимо ещё всяких разных нюансов, есть как минимум одна фишка. Пётр (библейский), персонаж воинственный. Когда в саду за Иисусом пришли римляне, Пётр хотел своего учителя защитить и с мечом в руках отбить (одному даже ухо отрезал). А раз воинственный – значит в кривом зеркале рассказа будет бандитом. Вот небольшой пример, откуда что берётся) (А если ещё копнуть, то в конце рассказа этот Пётр, в противоположность исходнику, с «мечом» приходит и насильно «спасает», причём сразу двух спасителей)
> Правда ли, что эпизод со студентом на самом деле не нужен? Тут хитро. Сам кошелёк в итоге роль не сыграл, но не мог Исидор после события со студентом просто пойти поесть. Однако суть в другом. В рассказе есть два эпизода, составляющих арку. Первый – Макар и подачка едой. Все увидели поступок как «нехороший», скажем так (что весьма забавно для меня), но суть здесь обратная – Макар дал еду, хоть и не должен был. Да, какая уж еда, но всё же он её дал, несмотря на большой долг Исидора. Второй эпизод – как раз со студентом и выбивание долгов. Так вот, есть «Притча о немилосердном должнике», и больше я ничего объяснять не буду, ибо так не интересно) А, ну ещё сцена со студентом нужна затем, что является крайней точкой падения Исидора.
> Не кажется ли, что мотивация Исидора слабовата? И вообще из него вакцину сделали насильно. В начале рассказа у Исидора мотивация чётче прозрачней некуда, описанию её даже больше места в рассказе уделено чем нужно. Что касается мотивации в конце – там вполне определённая арка, но да, соглашусь, что (опять лимит знаков!) трансформация мысли произошла слишком поспешно. О том, что «спасителем» Исидор стал не по своей воле – о да, именно так, и так и задумывалось. Во-первых он отдал людям свою кровь и плоть, а во-вторых этот вопрос вообще связан с большим пластом теологических/философских экзерсисов.
> Правда ли в рассказе есть отсылки к смертным грехам? Да. Комментарию про разбор смертных грехов – браво! Практически всё верно (на неточности указывать не буду), и что самое главное – не СПГС, а реально мной задумывалось, и я безмерно рад, что было найдено. А ещё в рассказе должны были быть зеркальные добродетели, но я слишком многого хочу в 40к знаков))
На этом, пожалуй, откланяюсь) Какие-то вопросы мог пропустить, какие-то, быть может, пропустил умышленно, но в целом всё основное вроде закрыл. Ещё раз всем спасибо!
|