Прочитал рассказ. К сожалению, он мне не понравился.
Название показалось поэтичным и в общем по стилистике текст не подвел, образности там хватает. Но как же сложно было читать из-за постоянных переходов от настоящего времени глаголов к прошедшему и обратно. Вы уж определитесь, автор, то ли так, то ли этак.
Цитата
– Ахешай... – отстраненно бормочет он, чуть помедлив. – Кто мог подумать, что последнего бога убьет демонесса надежды, поставив точку не столько кровью, сколько неприлично глубокой иронией.
Ее аккуратные губы кокетливо хихикнули.
Он бормочет, губы хихикают. Или он пробормотал, а губы хихикнули. Никак не вместе. Ну и замечу, что губы обычно не хихикают. Хихикает все же тот, кому эти губы принадлежат.
Стиль текста очень тяжеловесный. Обилие сравнений и подробных пояснений на руку темпу не играют, но и ничего полезного не дают.
Цитата
Гладкая рука с кожей алебастрового оттенка вдруг проводит по взъерошенным волосам юноши, словно по шерстке котенка, которого, несмотря на все душевные терзания, придется утопить.
А что за терзания у демона на тему уничтожения врага? Ей его правда жалко как котенка?
Цитата
Из-под черных локон стреляет взгляд: боль, гнев и отчаяние смешались в нем, словно магма, сера и нестерпимый жар, воплотив одним движением зрачков грандиозную мощь преисподней
Это настолько претенциозно звучит, что вызывает улыбку: движение зрачков воплощает мощь преисподней? Их силы хватает только зрачки двигать что ли? Слабоватые силы...
Цитата
Знакомый мотив подходит к концу, и взрыв уважения и признания сразу дает понять, кто победил. Лириэль выходит на сцену, озадаченно глядя в глаза Ютуи:
Взрыв уважения? Что это такое? Ладно, оваций взрыв еще может быть, но как взрывется уважение?
Сюжет, в целом, неплох. Если бы не манера подачи, то за противостоянием богов и героев можно было бы следить с удовольствием. Концовка, при этом, слита. Финальный поединок на монструозной сдвоенной скрипке - это вообще что? Скрипочный Дарт Моул?
Вообще, когда персоны такого масштаба сталкиваются, ждешь чего-то позрелищней. Один напомню только что
Цитата
Здесь столкнулись поражающие воображение силы, стремящиеся уничтожить друг друга, и вместе с этим уничтожающие все вокруг: замок разрушен, а в кратере на месте одной из башен, сливаясь в размытые полосы, танцуют два силуэта, ежесекундно извергая тысячи искр от десятков ударов клинков.
И тут играет на скрипке? Перед какими-то людишками?
Вопросов много, ответов в рассказе нет. Слабо, весьма слабо.