Люди гибнут за металл!
Сатана там правит бал...
Фауст - Ария Мефистофеля
Ой, начало действительно чудесное, прям очень
Цитата
Невысокого роста, крепкий, с тоненькими усиками и хитроватым прищуром, до того пристальным, что даже родне — чего уж говорить про друзей! — порой было некомфортно общаться с ним.
С прищуром общаться? )) Осторожнее с согласованием местоимений.
"Зрачок на дне" вкупе с именами - хорошо
И вот хорошо, хорошо... А потом - бах:
Цитата
Постояльцев там не бывало, иных клиентов тоже — таким намеренно подавали невкусную еду и прокисший эль, чтобы больше не хаживали, куда не следует.
Цитата
Это для случайно забредших в «Зрачок на дне» подавали всякий брандахлыст и старую брагу.
И сразу тонна вопросов. Как это заведение вообще держится на плаву с такой-то политикой? Теневые сделки - это, конечно, хорошо, но что их, так много совершается в этом научном городке? Давно, давно "Зрачок на дне" должен был разориться.
Или его должны были накрыть, потому что палево при такой политике - страшное.
ИМХО, тут вы, автор, переборщили сильно.
И через несколько абзацев - опять.
Цитата
Карбий был пешим курьером. Шутка ли? Ан нет.
Цитата
Один раз мэр Ока Неба поручил ему передать небольшой сверточек для своего брата, живущего в Жон-Сикаре. Казалось бы, обойти ты по окружной дороге — ну лишние пару деньков, да, — но доберись спокойно, по широкому большаку с то и дело разъезжими вояками.
Зачем?! Зачем
мэр города отправляет свёрточек с пешим курьером?! В этом мире что, нет никаких аналогов лошадей? Только пешком, только хардкор?
И даже если... я даже не знаю... предположим, иной вид передачи посылок слишком дорогой и вообще доступен не всем. Но мы говорим о
мэре города! Ему что, плевать, когда посылка дойдёт до брата и дойдёт ли вообще?
Простите, но я тут совсем потеряла логику ((
Цитата
столь громкие события, как смерть от острого впечатления, придавали Бариолу солидности, таинственности и загадочности.
Эмн... Окааааай...
Цитата
— Бариол?! Ты…
Она не успела договорить. Гид вцепился обеими руками в ее голову и крепко поцеловал, надежно залепив губы девушки своими.
Откуда Гид, если там Бариол и "постельная сцена" - с Бариолом?
Цитата
оплетенному сетью черных Кая’Лити — по-нашему Знаков, — как ударь в голову
Ай-яй-яй, автор в тексте (( Сноски никто не отменял, а вот так... Вот так смотрится странно.
Брррр. "Чудеса Бариола Шинда, или Как вызвать у читателя тысячу вопросов".
Может, я чего-то не знаю. Может, я сегодня тупая, в конце концов. Но.
Мир, в котором трактир существует исключительно ради "теневых" сделок, и на плаву отлично держится, и никто его не накрыл.
Мир, в котором мэр города отправляет посылку с пешим курьером.
Мир, в котором курьер с посылкой от мэра, особо не раздумывая, выбирает маршрут поопаснее.
Мир, в котором смерть клиентов делает торговцу зашибенную рекламу. Впрочем, это ещё куда ни шло...
Простите, автор, ваш текст порвал мне мозг, я не смогла...
Герой вырисовывается интересный: истинный торгаш. И конфликт тоже зреет интересный: деньги vs совесть. Но слишком много вопросов. И "прыжков" в тексте: несколько раз приходилось возвращаться назад, чтобы понять, кто, кого, куда, зачем.
Простите