Цитата
запаниковал жонглер у входа в крепость
Кажется, что всё нормально, но сама конструкция выглядит неестественно. Может быть, стоило вместо молнии начать чуть издалека, написать, что герои подошли к крепости, затем прогремел гром, и вот тогда один из них засомневался в том, что в крепость вообще нужно идти. А так всё запихано в несколько слов. Впрочем, не знаю.
Цитата
У него имелись причины для беспокойства. Некрасивое нагромождение каменных блоков словно огромное чудовище вгоняло в ужас.
Некрасиво тут всё, хоть и понятно(. Может быть, вспышка молнии осветила развалины, и в её призрачном свете они показались жонглёру жутковатыми? "Имелись причины для беспокойства" - канцелярит.
Кстати, зря вы героев по профессиям называете. Какие-то вайбы D'n'D, как будто это игровые классы.
Цитата
Где-то в дали
"Где-то" указывает на неопределённость. Но ведь это вполне обозримая картинка? Значит, просто указания "вдали" (слитно) будет достаточно.
Следующая реплика вся жутко неестественная. И запятые, запятые! Не забывайте про них.
Цитата
Бросить Лорка, Финна, Айда и Айлиль?
Точно нужно было вот так бросать имена, которые читатель и не запомнит? Для кого вообще это перечисление? Не для героев - они-то точно знают своих спутников по именам. Информацию для читателя не стоит вкладывать в уста героев, если оба говорящих хорошо знакомы с предметом обсуждения. Дальнейшей части реплики это тоже касается.
Цитата
У рыжего менестреля кончалось терпение
Мы уже знаем его имя. Почему он опять менестрель, да ещё и рыжий? Почему он только сейчас рыжий? Такую яркую черту лучше сразу дать, не утаивать от читателя. Я вот представила себе брюнета)). Вообще о внешности надо говорить осторожно - иногда лучше меньше деталей, больше простора для читательского воображения.
Кое, коей... Мне кажется, это не нужно. Стилизацию надо выдерживать до конца, а не пытаться присыпать текст такими словечками, как нафталином. Лучше уж без нафталина, поверьте, если написать "которой" вместо "коей", история ничего не потеряет.
Замок описан очень неконкретно. Не создаётся атмосфера, утрачивается доверие. Герои идут в полумраке, пусть их взгляд выхватит немного сочных деталей. Это лучше, чем давать размытый общий план.
"Ярус", "холл" - что-то не то. "Этаж" был бы лучше. Что подобрать на замену "холлу", с ходу не скажу, но наверняка есть другой вариант. Может, они вернулись ко входу в замок (не крепость, а само здание)?
Цитата
утром после бурной ночи
Ай). Что это за бурная ночь такая, м? Я очень испорченный человек, простите. А если серьёзно, то выделение предыстории в отдельный фрагмент не кажется оправданным.
Цитата
его брови сузились от тревоги
То есть выщипывать не надо? Выпали они, что ли? Понимаю, это может сейчас показаться обидным. Вы ведь имели в виду, что он нахмурился? Ну вот так и напишите, чего огород городить.
Цитата
его пальцы неуверенно играли с маленькими шариками в его кармане
Если шарики в кармане, то ничего не видно. Вы с какой точки зрения подаёте историю?
Цитата
Под темным небом их дружеская решимость загорелась ярче звезд
Снова смысл вышел из чата. А ведь суть хорошая. Зря погнались за красивостями.
Цитата
Местные жители, заметив прибытие странника, молча смотрели на него, ощущая волну недовольства
Это всадник недовольство эманирует? Если да, то ок, но даже так читается несколько странно.
Цитата
Что вы знаете о таинственных исчезновениях?
Я смеялась. Очень наигранная фраза, очень.
Цитата
оставив старика с вилами исчерпанным и трясущимся
Исчерпанным - это как? Нужно какое-от другое слово, пока что это выглядит как ляп.
Цитата
Бороды, всадник не носил, лишь шрам на щеке
Тут шрам уравнивается с волосами, а ведь это неоднородные объекты. "Не носил бороды, лишь усы/бакенбарды" - так логика не нарушена. Или без "лишь", разбейте на два разных предложения.
Цитата
Ручка ножа была орнаментирована рунами, которые Финн всегда носил с собой, считая их своей защитой
Руны носил? Или наносил на все предметы, которые принадлежали ему? Это очень разные вещи.
Цитата
Что-то беспокойное трепетало его нервы
Трепетать - непереходный глагол.