Цитата(Вепс)
а ты посмотри, чьи плюсы
И че, они не люди, что ли? Им не может рассказ понравится? Да по сравнению с тем, что в некоторых случаях в полуфинал прошло, этот текст - не самый плохой. Читабельно вполне.
Здравствуйте, автор. Сразу скажу, не финальный рассказ. Стилизация подвела. Она у вас никакая, общая, миленько все, но недостоверно. Вы же берете определенную местность, там должны быть свои языковые фишечки. А у вас общо, нет привязки к говору. Я вам для сравнения несколько строк из Бажова поставлю.
Цитата
Легли, значит, наши-то на травку под рябиной да сразу и уснули. Только вдруг молодой, ровно его кто под бок толкнул, проснулся. Глядит, а перед ним на грудке руды у большого камня женщина какая-то сидит. Спиной к парню, а по косе видать — девка. Коса ссиза-черная и не как у наших девок болтается, а ровно прилипла к спине.
Понимаете, в чем вопрос? Достоверность при стилизации - самое главное условие, чтобы она удачной получилась. А у вас что?
Цитата
Кафтан нарядный из изумрудного серым стал, пряжки золоченые с туфель как есть сорвало. Суслики из нор высовываются, дразнят, окаянные. Тут в степи каждый суслик - агроном.
Разницу чуете? Какие, нафиг, кафтаны у землемера, какие туфли с золочеными пряжками, какие суслики - агрономы?! Чтобы и в юмор, и в стилизацию, а у вас, я так поняла, в сказ была попытка, нужно очень осторожно подходить к выбору языковых единиц. Зощенко и Теффи еще никто не переплюнул. Это архисложно. Идея ваша понятна, и мне понравилась попытка заключить новеллы в некий фольклорный круг. Мол, чего только у нас в Астрахани не бывает. Но закольцевать единым рассказчиком надо было все три. Понравились и отсылки, это, кнешна, не интертекст, но связующая мысль есть. Так что, дерзайте. Повествовательный ракурс у вас получается. Удачи!