Прочитала рассказ полностью. Приятный, оставил тёплые чувства.
Да, текст нуждается в шлифовке, как необработанный камень (немало лишних слов, которые можно убрать, растянутых предложений, смысл которых можно уместить в более компактную форму) И, тем не менее, рассказ неплохой! Душевный!
Он, конечно, намекает на продолжение истории. Но имеет и более-менее оформленную концовку.
Цитата
В эту тихую безлунную ночь он был котом, сидящим на крыше высокого дома и глядящим на спящий город.
Цитата
Сейчас он – кот, а потому может позволить себе такую легкомысленность свойственную всем котам в этом мире.
Какую легкомысленность? Быть котом, сидящим на крыше высокого дома и глядящим на спящий город? Нет. Сидеть на крыше и глядеть на спящий город.
Как мне кажется, было бы логичнее: Этой тихой безлунной ночью он был котом. Он сидел на крыше высокого дома и глядел на спящий город. Сейчас он был котом, и мог позволить себе такую легкомысленность, свойственную всем котам в этом мире.
Цитата
Рыжее ухо тут же повернулось на эти звуки, как на хорошо смазанном шарнире, и несколько мгновений спустя черный кот, сидя на карнизе дома, уже с отстраненной заинтересованностью рассматривал переулок внизу.
Как на хорошо смазанном шарнире - не самое удачное сравнение, на мой взгляд.
Цитата
Женщина скоро умрет, так и не приходя в себя.
Женщина скоро умрет, так и не
придя в
сознание.
Цитата
А мальчик, вероятно, будет скитаться, и ему повезет, если он умрет от какой-нибудь болезни ближайшей же зимой.
А как же приюты? Дома милосердия? Церкви?
Цитата
Хоть в данный момент он и был лишь котом, человеческие чувства не были чужды для него в любом обличии. Наоборот, он стремился к ним, не отдавая себе в том отчета. Он считал их идеальными в своем несовершенстве, прекрасными в своих недостатках и заслуживающими шанса на иную судьбу, чем уготовила им жизнь.
Человеческие чувства, заслуживающие шанса на иную судьбу, чем уготовила им жизнь?
Изначально речь шла о чувствах, не о людях.
Цитата
«Интересно», - подумал тот, кто был котом,
Цитата
Тот, кто был котом, к своему собственному изумлению понял, что не знает ответов на эти вопросы.
Цитата
Тот, кто был котом, не стал вступать в эту борьбу, так как для принятия решения ему было достаточно знать будущее мальчика, если оставить его одного и уйти.
Слишком много "тот, кто был котом"...
Цитата
Тот, кто был котом, не стал вступать в эту борьбу, так как для принятия решения ему было достаточно знать будущее мальчика, если оставить его одного и уйти.
Тот, кто был котом, не стал вступать в эту борьбу, так как для принятия решения ему было достаточно знать будущее мальчика, которое произойдёт с ним, если он уйдёт и оставит мальчика одного.
Цитата
В его ноздри влетел запах крови и смерти, потому что жизнь покинула женщину секундой раньше, а еще алкоголя.
Я бы написала: В нос ударил смешанный запах крови и смерти, потому что жизнь покинула женщину секундой раньше. И ещё один - противоестественный - запах алкоголя.
Цитата
Мальчик не сразу почувствовал, что сидит уже не один – кот двигался практически бесшумно, а сам он от бессилия опустил голову на колени и не видел незваного гостя.
Кот уже сидел. Лучше сказать "кот подошёл бесшумно".
Я бы написала: Мальчик не сразу почувствовал, что сидит уже не один – кот подошёл практически бесшумно. Сам же мальчик сидел, опустив на колени голову от бессилия, и не имел возможности увидеть незваного гостя.
Цитата
Оно было такое обреченное, какое бывает у смертника, не потерявшего последней надежды на помилование. Но ему уже сообщили скорую дату казни без права обжалования, и он, не в силах осмыслить неизбежное, отрицает его.
Я бы написала: Оно было такое обреченное, какое бывает у смертника, который ещё не потерял последнюю надежду на помилование, но которому уже сообщили скорую дату казни, и он, не в силах смириться с неизбежным, отрицал происходящее.
Цитата
Наконец мальчишка шумно выдохнул, не в силах дальше сдерживать дыхание.
Может, наоборот, вдохнул?
Цитата
- Ты говоришь. – Вскоре заявил он, часто моргая.
Опечатка - слово "вскоре" нужно написать с маленькой буквы.
Цитата
Перед ним точно сидел не кот, это было нечто иное, нечто неизвестное. Однако причинять вред кот не хотел.
Однако причинять вред оно не хотело.
Исправила бы: Однако оно не хотело навредить.
Цитата
Однако причинять вред кот не хотел. Мальчик ощущал это на необъяснимом подсознательном уровне, который с возрастом становился недосягаем для человека. Но чего он не ощущал, так это опасности, что смрадным запахом пота порой следовала за людьми.
Мне кажется, повторяется одна мысль:
Мальчик ощущал, что кот не хотел ему навредить;
Мальчик не ощущал опасности.
Цитата
Он был совсем как драгоценные камни, которые часто встречались на дорогих украшениях богачей.
Он был похож на один из драгоценных камней, которыми часто украшали себя богатые люди.
Цитата
О тех детях, которых никто не видит, как тот мальчик, что по воле случая остался сиротой всего несколькими минутами ранее, одинокий и никому не нужный.
О тех детях, которых никто не видит, как никто не увидел того мальчика, который по воле случая остался сиротой всего несколькими минутами ранее.
Исправила бы: О тех детях, которых никто не видит, о том мальчике, который по воле случая остался сиротой всего несколькими минутами ранее.