Я прочитал рассказ.Вообще то, что придумал автор, меня очень заинтересовало. Динамично, с интересными персонажами, у них особый контраст и довольно загадочная история, в которой есть и внешний слой с портсигаром, и внутренний с химией героев, развитием их взаимоотношений. В общем-то здесь всё то, что я люблю, с важными "но", о которых и поговорим.
К сожалению, я совершенно недоволен тем, как всё это написано. Прежде всего рассказ портят постоянные пересказы. Ты будто смотришь фильм – подражающий старым авантюрным фильмам, очень ученический, но снимаемый с любовью к жанру и тем подкупающий. И вдруг внезапно появляется чёрный экран и закадровый голос рассказывает, что произошло дальше, и мы перемещаемся уже куда-то в другой день, в другой конец географии, в другие обстоятельства. Конечно, эти пропуски – это пропуски в основном каких-то погонь, бегств, пребывания Вруна в заключении и т. д. Но их можно было использовать, чтобы решить другую задачу, которой Вы так же пренебрегли.
Раскрытие героев. Врун и Мышонок – непростой дуэт, и это мне нравится в рассказе. Врун старый бродяга, выросший в благородной семье, начитанный, никогда не крал. Он хочет вырастить из Мышонка кого-то лучше себя и кого-то лучше других воров, заканчивающих жизнь безрукими калеками. Он мечтает, как будет рассказывать Мышонку истории, он пытается его воспитывать, запрещает курить и т. д. А когда Мышонок становится насовсем невидимым, хочет поменяться с ним жизнями. Немного душный, немного блаженный, но со своей логикой, своими идеалами.
Но меня очень напрягает Мышонок. Мышонок другой. С малых лет на улице. В свои десять курит, грубит, ловкий вор. На кой ему этот занудный бестолковый дед со своими сказками? Мне бы хотелось между ними более яркого конфликта. Здесь конфликт уложился в крохотный, почти целиком пересказанный эпизод, когда Врун и Мышонок ссорятся и последний уходит к Пику, потому что наконец понимает, что с таким напарником будет голодать. Это к тому Пику, с которым только что была драка – немудрено, что тот обманывает Мышонка, но в принципе самая удачная часть в сюжете, ибо дальше… Врун и Мышонок уже друзья-друзья. Научил читать, вместе гуляют. Я почему-то настроился, что они будут дольше притираться друг к другу. Именно что притираться, терпеть недостатки друг друга, подстраиваться под них, и всё это через испытания сюжета. А так рановато они закорешились. Не то чтобы мало они вместе пережили, но мало в этом было рефлексии, мало чем они менялись и совсем не показано, как менялось их отношение друг к другу. Если брать известные примеры, то мне в голову упорно лезут "Невезучие" Квентин и Руби, посмотрите, если ещё не. Там как раз такая "притирка" показана очень хорошо.
Сюжет для такой подчёркнуто сюжетной истории совершенно не дружит с логикой. Просто перечислю. Почему Врун, который принципиально избегает воровства и зарабатывает на жизнь рассказыванием историй – действительно не вспомнил об этом своём принципе, когда помог Мышонку обчистить квартиру покойницы? Почему Мышонок решил проситься к Пику, который только что хотел его убить? Каким образом в камеру к Вруну-Антуану душеприказчик проносит крюк, охрана совсем слепая? Как этот крюк передал Мышонок, который то ли в приюте, то ли в монастыре? Зачем вообще это нужно, если Антуана и так бы освободили, раз он снова богатый? Почему Врун-Антуан сразу не относит портсигар кузнецу, чтобы тот его починил? Какого возраста Врун-Антуан или слепая ли его мать, чтобы перепутать сына с подростком Мышонком? Наконец, главное – как вообще работает портсигар, почему он не сработал на Вруне, почему Мышонку удалось расколдоваться? Фух… Может быть, я слепошарый, но я не нашёл ответов на эти вопросы, либо они объяснялись ужасными костылями в духе "Врун и так мог освободиться, но ему очень хотелось самому слезть с башни". Старайтесь сами задавать к своему тексту такие же вопросы, топите его, как прогульщика на экзамене по сопромату.
Мир прописан своеобразно, я даже загуглил насчёт фараонов. Термин "чикагский", в принципе встречался и у старых московских воров, если верить этим вашим интернетам, но я так и не уверен, что так могли называть полицейских в условной Франции… начала двадцатого, что ли, века, раз уже синематограф? А спортивных лагерей ещё не было. Но да, Макинтош уже придумал макинтоши и деревянными макинтошами начали называть гробы. Только какое и где там было герцогство? А если это вымышленный мир, просто с французскими именами, то какие фараоны, какие макинтоши? Старайтесь подбирать слова, чтобы они недвусмысленно создавали нужную атмосферу. И вдогонку о языке – внимательнее к вычитке, много опечаток, которые просто глаз режут, когда ,вот так-автор пишет . И
ПКБ традиционно прорекламирую, будет полезно почитать. А если захотите, после могу конкретные фразы разобрать и что-нибудь посоветовать. После того, как конкурс для Вашего рассказа закончится и не надо будет прятаться под маской, разумеется)
Перед тем как исчезнуть из темы рассказа, скажу, что тяжело формулировал слова для отзыва. Мне здесь очень хотелось как-нибудь помочь, ибо автор, как мне кажется, правильно видит направление своего творчества. Надеюсь, я хоть чем-то смог натолкнуть на понимание того, как продолжить этот непростой путь. Мне, если честно, жаль, что этот рассказ пока не проходит дальше, но объективно, конечно, плюс ставить пока рано. Автору в любом случае спасибо!