Я прочитал рассказ «Тень ангела».
Моё мнение субъективно и ошибочно.
Основной трудностью, лично для меня, стала туманная туманность происходящего.
В рассказе не даётся никакой информации: кто герой, а кто – злодей.
Кто с кем сражается и почему – неизвестно.
Весь сюжет: Миша захотел магию земли и решил убить Хранителя, но ему помешала дочь Хранителя.
Описание мира и декораций – скупы до неприличия. Где это всё происходит? Что это за места такие? Никаких ответов.
Персонажи: кто, что, зачем, почему – никаких объяснений. Вот вам Хранитель Феликс (что и от кого он хранит – не ясно), вот вам его дочь Кира (что умеет и зачем – не понятно), вот вам целительница Морэна-Мор (каким боком она здесь оказалась - неизвестно), вот брат целительницы Авенир (что это за персонаж и зачем он – не важно), а вот и Миша-Михаил – друг детства Киры, по совместительству – ангел, наверное (просто примите как факт, что он ангел).
Мотивация поступков – Магия, дружба, семья, ангелы, Кира, часы на цепочке, звёздочка в плече, пентаграмма, толпа людей и прочее…
Пара моментов:
Цитата
«руку, та заносится немного назад — подготовка к удару»
– для подготовки удара руку «отводят назад», а «заносят» уже над чем-то.
Цитата
«В неизвестного полетел небольшой метательный нож»
– простите, я немного запутался: «занесли назад» руку с кинжалом, а в незнакомца полетел небольшой метательный нож?
Цитата
«Отправляясь в ближний бой,»
– «отправляются» «на заработки» или «в дальнюю дорогу», а в ближний бой «вступают», или «сближаются», или «сокращают дистанцию».
Цитата
«Но наконец он понял ритм её движения»
– в бою «ритм» - это изменение скорости (частота смены положения, интенсивность атаки и защиты). В данном случае следует говорить о траектории движения (местоположение противника и направление движения). Противник предугадал место, где будет находится Кира в следующее мгновение и нанёс встречный удар. Или сказать проще – «разгадал тактику».
Цитата
«Это может быть его дочь, испачканная кровью,»
– не может. Или Феликс не знает, что Кира пользуется или своими ножами, или отцовской саблей, а не шпагой?
Цитата
«Лезвие вылетело из его руки, с глухим стуком приземлившись на плитку пола.»
– это, наверное, потому, что не стоит кортик держать за лезвие, а следует держать за рукоять.
Цитата
«Но Феликс не успел ничего предпринять перед единственным, но точным выпадом противника...»
– ребята, давайте поможем Маше сосчитать выпады таинственного, но всем известного, незнакомца.
От первого выпада Феликс роняет кортик. Потом Феликс уклоняется от двух выпадов и по наитию отступает назад. А уже потом случается тот самый «единственный, но точный выпад».
Цитата
«а запах был как минимум... странным.»
– Дайте угадаю: «А как максимум … нормальным?»
Цитата
«желая прорваться сквозь незаметные путы»
– не путы, а кокон «свет заключал её в настоящий кокон».
Путы – это Перевязь, Верёвка, ремни и т. п., чем связаны руки и ноги для лишения свободы движений.
Кокон – «скорлупа», оболочка.