Путь по морю был не слишком долгим — каких-то шесть дней — и вполне безопасным. Несмотря на слухи о постоянных нападениях пиратов в западной части Сияющего Моря, не случайно названном Морем Разрушенных Мечт, ни один корабль с черными флагами не показался на лазурных просторах вокруг. Капитан Арбайл, приземистый, но крепкий мужчина с роскошными бакенбардами, начавшими уже покрываться серебром седины, пояснил, что, по его мнению, это связано как раз с вами. Дело в том, что морские разбойники каким-то образом часто знают о том, что (и кого) именно везут на судах, когда, откуда и куда, а потому наличие способного за себя постоять отряда, по сути охраняющего корабль, делает вылазку рискованным предприятием. Поэтому же Горящие Кулаки, и без того разбросанные по Фаэруну, не могут обеспечить достойную охрану: если бы в любом другом случае подобная проблема решалась бы расположением сил на некотором количестве случайно выбранных кораблей, делая нападения игрой в кости со ставкой в собственную жизнь, но, поскольку именно эти суда-то и пропускались без приключений, а охранять каждое из них было невозможно, рассчитывать приходилось только на такие вот случаи. Именно поэтому девять наемников шли к форту Белуариан на крупном галеоне — кроме них, он был забит всевозможными грузами, от специй до оружия. Не проявили себя и известные за свои внезапные атаки из ниоткуда ящеролюди, для которых Чалт был одним из самых благоприятных мест. Вряд ли они знали, кто и что есть на судне, скорее просто решили, что для такого корабля наверняка нашлась охрана. А может быть, они просто видели наемников — несколько раз они, глядя в чистые воды вокруг, могли видеть темные пятна размером с человека, тут же исчезающие где-то под днищем...
Отбытие из Калимшана, а не из Врат Балдура, тоже было объяснимым — не только именно там была оговорена встреча с наемниками, но и большая часть товара была загружена именно там. Про Калимпорт, при всех неприятных качествах которого, можно было с чистым сердцем сказать, что вторая часть его названия вполне оправдывала себя — как порт Ниранзару был больше пристаней Белуариана, так Калимпорт был больше него. Конечно, в таком месте обычно находиться было небезопасно, но, если не репутация наемников, не слишком заметная, но все же наличествующая, то хотя бы сам их внешний вид, давал понять, что мелким ворам и прочим любителям удовольствий за чужой счет соваться к ним не стоило. Даже от этого простого факта, однако, следовало отвыкать — там, куда они направлялись, карманники будут самой мелкой из проблем...
В любом случае, менее, чем через неделю, судно "Герцог Элтан" подошло к берегам Чалта. С моря было видно, каким небольшим на самом деле был форт, особенно по сравнению с окружающими его, словно бы желающими поглотить, ярко-зелеными джунглями с одной стороны и глубоким синим морем с другой. Именно на небольшом кусочке земли между их зияющими пастями и расположился аванпост Врат Балдура на этих чуждых землях.
Когда "Герцог" подошел ближе, волнующее чувство необычности начало медленно уходить — стены города все больше и больше скрывали разросшуюся природу, называемую здесь дикой по полному праву, вокруг, словно бы укрощая ее, пусть даже всего лишь на этих тридцати с чем-то прибрежных акрах. В конце концов, когда судно прошло между двух башен-маяков, можно было легко представить, что они оказались в одном из обычных городов Фаэруна — те же каменные, деревянные и мазаные стены, корабли, причалы, мощеные и не мощеные дороги, рыбаки на лодках... Быть может, сами жители и строители форта стремились добиться этой иллюзии?
Тем не менее, некоторые детали бросались в глаза и издалека. Даже не слишком наблюдательному человеку было заметно, что этот город был разрушен и перестроен, причем не один раз. Все еще можно было заметить остатки древних стен, хотя бы по положению домов, да и новые стены новыми можно было назвать только с большой натяжкой — да, они все еще предоставляли защиту от дикарей и чудовищ снаружи, но внешне больше напоминали руины, чем оборонительные сооружения действующего форта. Похоже, те немногие каменщики, что приезжали сюда, не спешили отправляться через джунгли за камнем, а везти его сюда на кораблях было слишком дорого и долго.
Другой странной особенностью было некоторое запустение на улицах. Конечно, жило здесь не больше тысячи человек, да и можно было увидеть прохожих тут и там, но все же что-то странное в этом было... Может быть, конечно, дело объяснялось тем, что в форте практически не было "простых жителей" — подавляющее большинство людей здесь были всегда заняты каким-то конкретным делом в одной из многочисленных мастерских, ремесленных, служили охраной или прислуживали ей... Конечно, ничего удивительного в этом не было — не каждый решится оставить здесь своих детей или стареющих родных.
Так или иначе, когда корабль, наконец, причалил, наемников встретили представители Горящих Кулаков. Путь их лежал на юго-запад города, в Крепостной район. Когда-то давно здесь располагались собственные войска форта, но теперь крепость служила штаб-квартирой Горящих Кулаков в Чалте. Путь проходил по узким улочкам, зажатым между ютящимися на тех небольших землях, что удалось отбить у беспощадного острова, домам, складам, лавкам и мастерским. Часто здесь вряд ли смогли бы разъехаться две повозки, что, вероятно, и было причиной тому, что почти каждый встречный нес что-то в руках или тащил на спине.
Сначала одним из таких грузчиков показался и человек в дешевой робе, тянувший большой и тяжелый мешок по мостовой куда-то к стенам форта, но форма мешка не оставляла сомнений в том, что в нем лежало чье-то тело. Ведущие их Горящие Кулаки молчали, лишь один из них коротко проследил человека взглядом, а другой сплюнул и что-то пробормотал. Уже подходя к крепости, наемники наткнулись на еще одно тело, просто лежащее на земле у дверей дома. Человек рядом, предупредительно позвенев в небольшой колокол, державший в руке, указал на улицу, ведущую в обход. Неподалеку стояла повозка с другими подобными "грузами"...
В конце концов, впереди показались тяжелые двери крепости. Стража пропустила вас вперед и, пройдя по освещенным простыми железными люстрами коридорам, вы оказались в не слишком большой комнате. Из зарешеченного окна, над которым висела, оскалившись, чья-то чешуйчатая голова на доске, лился яркий свет, освещая внушительных размеров и веса стол, заваленный какими-то пергаментами, перьями, запачканный несколькими довольно заметными чернильными (и не только чернильными) пятнами, потеками воска, в общем, выглядящий видавшим виды, но в то же время не слишком-то уважаемым предметом мебели. Дальнюю стену целиком занимал шкаф, на котором, кроме книг, так же лежали свитки, мешочки, бутылки с вином и без, пара кинжалов и прочие мелочи.
Хозяином комнаты был высокий и крепкий полуорк, сидевший за столом и лишь поднявший взгляд от пергамента, который он читал. Его буро-зеленая кожа блестела под солнцем каплями пота, который он безуспешно попытался вытереть не первой чистоты тряпкой, тоже лежавшей на столе. Наконец, отпустив один из краев пергамента, который тут же свернулся в свиток, на котором сама собой завязалась красная лента с печатью, он посмотрел на вошедших.
— Оставьте нас, — коротко буркнул он приведшим их Кулакам. Когда они, щелкнув каблуками, ушли, он продолжил, встав из-за стола, — Ну что, добро пожаловать в Чалт. Вы ведь новоприбывшее пополнение, не так ли? Как там бишь назывался ваш отряд?