Цитата(Junto)
Но как первый опыт – вполне сносно.
помилуй, какой первый опыт) Чисто по языку, деталям и компоновке писал, мне кажется, матёрый взрослый гра... писатель)
Имена, вон тот пассаж про апсурф, обучение, ужин с описанием разноцветной еды... дети так не пишут, а вот взрослый, да ещё под старый стиль - вполне. Избыточные описания и канцеляризмы...
И как-то я не очень понимаю, зачем было изначально ставить себе цель написать простую и крайне наивную фантастическую сказку вот именно так. Взрослым оно по большей части скука, потому что градус умильности превышает допустимую загрузку реактора. Детям... у меня их нет, ок, но по ощущениям - тоже скука, потому что детальки не те, да и длинно-затянуто оно, особенно в начале. Ну и язык... ладно, язык решается вычиткой, а тут в целом процент корявостей не настолько велик, чтобы прям мешать читать - мне, по крайней мере.
В общем, мда. Ну, что хотел, автор написал, зачем - его дело. А мне - никак, простите.