Клятый Патрик дважды подступался к этому рассказу, но так и не смог взять эту вершину. Сейчас я испытаю своё терпение в третий раз.
Начало, скажу откровенно, совершенно не впечатляет. Гляжу я, другие комментаторы отметили феминистский посыл. До конца не дочитал, но по тому, как нам представили героиню в начале, скажу вот что: бесит больше капитанки марвел. Потуги казаться сильнее мужчин вместо того, чтобы просто найти свое место в жизни, где тебе будет комфортно, - занятие ну такое себе. И главное - мне не понятна её мотивация делать то, что она делает.
Язык повествования простоват, но при этом не выглажен. Рассказ очень тяжело читается в том числе и из-за этого. Но главное - нет ничего интересного, не за что зацепиться вниманию. Героиня - практически архетипичная амазонка, у которой не достает харизмы или внутреннего наполнения, чтобы быть интересной. Сюжет - одни сплошные драки (кстати, отвратительно описанные - динамика на минимуме, драйва - ноль), и как-то с самого начала не совсем понятен да и не очень цепляет конфликт графа и князя на фоне.
Вообще, конечно, интересно - отчего это и графья, и князья в одной стране? В Просвещенное время, когда торговые и дипломатические отношения вышли на новый уровень и обмен достижениями культуры стал активным по меркам того времени, такая смесь может быть оправдана (в России при Петьках и Катьках такое было нормой). Но тут у нас подразумевается среднее Средневековье (и это не тавтология, имеется ввиду именно середина исторического периода): кирасы, арбалеты, но еще нет огнестрела - самое оно. И тогда такая помесь титулов выглядит странно.
На лицо проблемы с динамикой, ритмикой и даже логикой. Рассказ поцитатно можно разбирать, вот для примера:
Цитата
Крики и звон клинков рядом с домом, где заночевали змеелюды, звучали особенно громко.
Ай, как же больно-то, как же криво - "особенно громко". Особенно больно, что оно там, где должна быть динамичная сцена, и каждое лишнее слово и каждая ошибка эту динамику режут.
Цитата
Ток и Велка положили руки раненого себе на плечи и подняли его с кровати. Лия отбросила крышку лаза, ведущего в подпол, и далее ползком, забыв про гордость древнего рода, бежала с поля боя.Выход на улицу предназначался, скорее, для кота, чем для человека, но предусмотрительный Марж ещё накануне приказал расшатать соседние доски, а теперь Лия выбила их и вылезла наружу.
Пригнувшись, они петляли между заборами, с опаской оглядываясь по сторонам. Но погони не было.
Они сперва
ползком, а потом и пригнувшись несли взрослого раненного мужчину?
Цитата
Крыша двухэтажного дома была объята пламенем и, словно факел, освещала всё вокруг. Но, несмотря на это, дела у второго капитана шли намного лучше.
О, да.
Цитата
Вскоре дом запылал уже по-настоящему
То есть, когда крыша горела - это всё было понарошку?
Цитата
Лия знаками велела солдатам ждать.
Чуть позже Лия внезапно выскочила из укрытия
"Чуть позже" воспринимается как:
но сцена-то единая!
Цитата
Эти кусты подойдут, только отойдём чуть в сторону, где они гуще.
А то, что рядом трупы - это ни разу не подозрительно?
Цитата
– Есть одно – в преисподней, – сказала Лия и вышла из-за фургона.
То есть, до этого она стояла ЗА фургоном, и вот в этом моменте:
Цитата
– Командир, вы только взгляните на это! – позвал Лию Однорукий, когда она уже собиралась залезть в фургон.
Она смотрела на бредущего разбойника сквозь фургон, рентгеновским зрением?
Цитата
– Значит, эта резня – обман, – заключила Лия
Вот тут вот я окончательно перестал понимать логику этого мира, этого рассказа, т.е. авторскую логику.
Дальше читать мне совсем-совсем расхотелось. Сюжет мне проспойлерили комментарии других участников, и я явно не ЦА сего. Так что - откланиваюсь, и искренне надеюсь, что мои ремарки будут полезны автору хоть в таком виде.