Цитата
да и тяжёлый шлем с кирасой бодрости
Я сначала долго думал, откуда у этой дамочки кираса бодрости.
Цитата
– Всадники! Целый отряд. Живо беги домой! – приказала она и потянулась к рогу, висевшему на поясе, но, прежде чем раздался сигнал тревоги, над спящей деревней уже пронесся эхом первый предсмертный крик.
Только что она убедилась, что часовые не спали. Но при этом, блин, всё равно всадников заметили не они, а вышедшая погулять лейтенантша.
Логично, да.
Цитата
Капитан Марж построил стену щитов и сдерживал натиск возле входа.
У них там кирасы, какие нафиг щиты?
Цитата
Кожаные доспехи, полушлемы да ещё хорошее оружие с собой – солдаты, а не разбойники.
Понятно. Автор, вот вам небольшое введение в историю и заодно в когнитивистику. Так вот, если лейтенанты носят кирасы, а солдаты - кожаные доспехи, то это аналогично тому как если бы лейтенанты были вооружены калашами, а солдаты - фитильными ружьями. Разрыв огромный. Если лейтенанты носят кирасы, солдаты в худшем случае будут таскать бригантины. В худшем. В наиболее вероятном - тоже кирасы, только попроще.
Конечно, можно сказать, мол, уменяжефентези. Хрена с два. Без дополнительной информации описанная ситуация видится абсолютно неестественной, и чхать, фентези тут или нет. Никто не будет додумывать за вас логику мира.
Цитата
Арбалетный болт тут же ударил лейтенанта в грудь, скользнул по кирасе и отскочил в сторону.
Что, конные арбалетчики?.. Нет, они, конечно, существовали, но были весьма далеки от фантазий Перумова.
Цитата
Лия рубанула коня саблей по задней ноге, почувствовала, как клинок врезался в кость
Стойте, всадник же палил по ней из арбалета. То есть находился достаточно далеко, чтобы воспользоваться стрелковым оружием, а не холодным, и, кроме того, стоял, потому что это наиболее удобный случай для стрельбы. Да и сама Лия подгадала момент так, чтобы её не растоптали, то есть находилась далеко. Она что, телепортироваться умеет?
Цитата
За это время всадник успел перерезать Току горло, а Велке перерубил позвоночник.
Тут мы наблюдаем пример неправильного словоупотребления. Перерезают горло не во время боя, это достаточно долгий процесс, требующий к тому же неподвижности жертвы. "Перерубить" означает, что меч двигался, разрубил позвоночник и продолжил двигаться дальше, причём если употребляется оно по отношению к позвоночнику, то остальное тело осталось незадетым. Можете попробовать себе это представить.
Цитата
– Похоже, это значит, что мы едим с вами, миледи
И пьём тоже.
Цитата
– Значит, эта резня – обман
Это, простите, как? Их обманули и резни не было? Или что?
О тупости Лии, которая не удосужилась даже проверить, действительно ли мёртв противник, и говорить не хочется.
Цитата
Безголовый поднял меч. Лия отступила на шаг и потащила саблю из ножен. Почти успела: скользнув по эфесу, меч плашмя врезался в руку.
То есть она стояла настолько близко, что Безголовый успел подскочить и атаковать. Хотя на то, чтобы бросить арбалет (вероятно, даже в самого Безголового, дезориентировав его на драгоценную секунду) и выхватить меч, уходит пара мгновений. Да что ж за фигня тут с боёвкой творится?
Цитата
От боли перехватило дыхание, так что Лия даже закричать не смогла.
Боже мой, по руке ударили, аж дыхание перехватило! Это при том, что удар ещё и смазанный вышел, это совсем не дубинкой с размаху. Ушиб, конечно, будет, но то, что дальше описывалось – бред.
Цитата
Камень отскочил от стены и, казалось, совсем несильно ударил наёмника в висок.
Без слов.
Ну короче, это был бы неплохой боевик, если бы не целый ряд "но". Ужасающая логика, сюжет, будто выдранный из какой-то более длинной и развёрнутой истории. Минус ставить не за что, но рассказ требует серьёзной доработки.