Приветствую, Автор! Я прочитал Ваш рассказ.
Один добрый человек обещал хвалить рассказы.
И где он теперь?
Поэтому...
Грэга на Вас нет. Это в качестве эпиграфа.
В рассказе представлен мир будущего, где в мусорных кучах, продуктах
Цитата
обогатительной фабрики – одной из тысяч, что слагают острова мусорного архипелага
обитают генмоды, живут, выживают и эволюционируют. А где-то над ними парят Истинные люди. И сам мир прекрасен. Ну, то есть ужасен, но подан он отлично. Он и достоверный, и вычурный одновременно.
Это хорошо.
Что не хорошо, а откровенно плохо, так это композиция.
Автор самим названием обещает поиски некого макгафина, Изабель, и этих поисков нет с самого начала, с дурацкого задания "пойди туда, не знаю куда". А Хендерсон, это скопище неизвестных заранее читателю уберспособностей (кстати, в одном месте ГГ Хентдерсон), уже знает, куда двинуть конечности.
Да и поисков не случается. На половине объема читатель сидит у первого стража. Ну, или первой тройки. Где нам описывают, как русалка самозабвенно делает минет.
Вот автор Глубокого погружения обещал глубокое погружение. И не обманул.
Однако важно, что там развитие действия подано в нужном количестве и в изрядном разнообразии.
Повторюсь, поисков нет. А потом с точки второго стража героя просто отводят к предмету поисков.
А между этим ГГ неизвестно откуда достаёт ноты и шпарит силой савантических роялей, чем всех побеждает, даже русалок с их вибратто.
Хотя, вроде вибрато.
Так вот и поисков не было, и путь к трону практически никакой. Зато есть повторы про Детей моря. Я как бы с первого раза понял устройство мира. Но мне это с разных сторон объяснили.
А финал...
Цитата
Она выглядит почти так, как он себе и представлял
Фиг там. Вот что заявлено:
Цитата
Информация, которой располагает Хендерсон, минимальна.
Ему известно лишь имя
Цитата
Он скучает…. – мечтательно говорит она, вспоминая о былой страсти, которая оказалась неспособна изменить мир в ту далекую пору. Потом смотрит на Хендерсона и говорит ему: - Передай ему: пусть приходит. Я буду ждать его здесь
Мягко говоря, глубины и изящества в оконцовке рассказа я не нашёл.
Автор может воскликнуть:
Ну погодь, вот:
Цитата
- Так просто? – удивляется Хендерсон.
Я же смеюсь над всеми этими жанровыми условностями и придатками.
Может, ты не заметил, я тут как бы деконструирую жанр и вообще.
Заметил. Автор смеётся. Но проблема в том, что можно смеяться над обводами какого-то корабля, мол, убогого.
И мастерить такой, какой будет скорее извращать принципы построения корпуса, и это не будет равно заниматься кораблестроительством.
Гидродинамику не обманешь. Этот постмодернисткий корабль не поплывёт. Но, правда, и не потонет.
P.s.
Цитата
С момента запуска первой из фабрик, способной выделит из океанской воды
Цитата
Таки, как ты, здесь не место