- Итак, дамы и господа, прошу внимания! - Вацлав Герцог, как всегда, безукоризненно одетый, несмотря на то, что пригласил собратьев вовсе не на званый ужин, положил на стол перед собой пару исписанных листов бумаги: - я вынужден довести до вашего сведения крайне неприятный факт. В нашем городе, очевидно, появился некий товарищ, который нам вовсе не товарищ, а злейший враг. Я имею ввиду Старца.
Присутствующие встревоженно переглянулись.
В зале, рассевшись вокруг большого стола, присутствуют:Наталья Стрелова
Карина Сетова
Василий Иванов
Измайлов Дамокл Иванович
На столе стоит ноутбук, в котором виден граф де Розье:- Боюсь, что вы не ослышались. На данный момент точно известно об исчезновении уже шести собратьев, первого из которых видели последний раз две недели назад.
- Кто именно исчез? - с беспокойством спросила Котова.
- Да пока что только каитиффы... Которых вы, я полагаю, не знаете. Впрочем, вот собранная по ним информация, - Шериф указал на листы бумаги на столе.
- Ну подумаешь - тонкокровки исчезли! - фыркнула Котова.
Гуэльяро с легким осуждением взглянул в ее сторону - мол, все-таки собратья. Котова вернула обратно взгляд оскорбленной невинности.
- Зато следующей можете стать вы, госпожа Котова, - заметил из ноутбука граф де Розье.
В этот момент открылась дверь и вошла... Котова.
- Прошу прощения за опоздание, - начала было она, но осеклась, глядя, как все начинают странно смотреть на нее, затем на Котову, сидящую за столом. Та, первая, приподняла бровь в немом вопросе: в чем дело?
- Убери мое лицо со своей физиономии, - ласково предложила вторая Котова первой.
- Оно у тебя эксклюзивное? А ведь ты говорила, что не придешь! - ехидно поинтересовалась первая голосом Саманты ван Брай. Ее лицо "поплыло", буквально за тридцать секунд явив всем собравшимся истинное лицо Змеюки.
- Я же вас просил! - с укоризной сказал Шериф, поиграв желваками.
- Кто вам виноват, что вы забыли прислать мне приглашение? - огрызнулась та.
- Ты сама приходишь без приглашения, - сказала Котова, - и мне очень интересно, как ты узнала, что я говорила, что не приду. Ведь я это не тебе говорила!
Змеюка только хитро улыбнулась.
- Прекратите перепалку, - потребовал из ноутбука граф, - как бы то ни было, эта проблема касается всех.
- Так и есть, - кивнул Шериф, - на данный момент моя служба проверяет других собратьев. Я опасаюсь, что исчезло больше, чем шестеро, просто мы обнаружили пока что не все пропажи. Итак, я кратко введу вас в курс дела.
Четыре дня назад ко мне пришел Пандеров и сообщил, что один из его знакомых исчез за десять дней до того, все поиски, которые Пандеров предпринял ранее, ничего не дали. За эти четыре дня я узнал, что исчезло больше собратьев. Вот уже двое суток я пытаюсь отыскать пропавших - безуспешно. Я установил, что каитиффы пропадали строго через сутки. Это очень похоже на вечно голодного Старца... И вот прямо сейчас идут вторые сутки с момента последней пропажи. Подозреваю, что сегодня ночью опять кто-то исчезнет.
Шериф умолк, давая время на переваривание новости.
- Если мы должны выяснить, кто тут Метузелах, - сказал Томаш, - то нам следует просто собраться всем в одном месте на три ночи. За это время голод выдаст нам старца - ведь обычная витэ его не насытит.
- Ага, это напоминает мне притчу про крыс, решивших отыскать таким образом "крысиного волка", - покачал головой Гуэльяро.
- У меня есть пара игрушек на такой случай, - заверил Стоянов.
Герцог покачал головой:
- Это не решает проблему. Я очень сильно подозреваю, что Старец попал сюда по тихому. Потому что в период с трех недель назад до двух недель назад в город не приехал ни один собрат. Так что либо Старец находился среди нас и раньше, либо, что вероятнее, прибыл в город контрабандой. Что скажете по этому поводу, господа?