Здравствуйте, автор!
Мне понравилась, наверное, общая канва легенды. Ее неспешный темп, ее отдельные яркие детали, вроде:
Цитата
Тогда ты зевнешь, и земля зевнет вместе с тобой. И лоа станут звать тебя по имени.
Получилось не сентиментально, отчасти жестко. И в целом это довольно оригинально, самобытно. Но.
Я не берусь сказать, как правильно, но акцентированно физиологический обмен сердцами меня сильно покоробил. Идейно-то оно хорошо, но на момент вскрытия груди я пыталась себе представить, как все это происходит, и не смогла. Мне здесь не хватило метафоричности. Плюс еще такая сжатая описательность, которая по понятным причинам допустима, если воспринимать текст на уровне устного творчества. Но мне кажется, в нем все же маловато точности и маловато визуального. Из серии, вот леопард сбросил шкуру и зарыл ее в кустах. Но я так и не поняла, в каком обличье он появился перед женщиной? Не человеком, судя по всему, но без шкуры? Может, конечно, меня и не должно это волновать, но кажется, что языковых способностей несколько не хватает, чтобы думать об одной только истории.
Ну и нюансы:
Цитата
Моя возлюбленная отказывается стать моей
Может, хотя бы "невестой", а то получается "моя отказывается стать моей", странно.
Цитата
Но тому случалось едать людей
До этого собственной лексики в рассказе не встречалось, поэтому "едать" выбивается, на мой взгляд.
Цитата
хрустит на зубах
Как же беспощадно надо испортить драгоценное мясо, чтобы оно прямо хрустело на зубах!
Цитата
в сердце его что-то кольнуло вторично.
Вторичны некоторые рассказы на Пролете, а сердце кольнуло повторно :)
Удачи!