Приветствую, Автор! Благодарю за доверие.
В х/ф "Правдивая ложь" танго "Per una cabeza" (которое утащили из "Запаха женщины") звучит совершенно иначе, чем в одной из первых записей. Там, драматичное по мелодии, оно сыграно неброско и неярко, с одинокой, оставляющей много звукового пространства скрипкой, где сама суть борьбы, когда побеждает тот, у кого лошадь буквально на голову была ближе к финишу, когда ставка безумна высока, скорее угадывается, чем раскрывается в полной, соответствующей мере. И мелодия не нашла достаточного звукового воплощения.
Небо иногда бывает безоблачным. Порой там легкие, как обрывки ваты, легкие облачка. А иногда, тучи в несколько слоев, от свинцовых до вельветово-синих. Посмотришь и понимаешь - быть буре.
Собственно о чем я.
Рассказ, он как то небо, с легкими облачками. Он светлый, у него изящных языковой рисунок, нарочито небрежный и легкий, богатый на вариации. Даже когда там что-то малозначимое или повторяющееся, меня оно мало бесило. Уж больно хороша изменчивость построения фраз.
Недостатки есть, есть разнонаправленные выходы за пределы допусков (ниже пара примеров). Но число этого не критично.
Однако рассказу не достаёт драматизма. Финальная сцена с появлением шамана, она не смотрится пиком вулкана, по склону которого должен, пыхтя, лезть читатель. Это скорее башня посреди степи.
В самом начале героиня слишком легко сходится с пнём, быстро с ним задружила. Нет испуга, когда героиня должна сломя голову бежать из парка. Нет осторожного, из любопытства наблюдения издалека. На мой вкус тут должно быть несколько сцен.
В данном варианте мне химия между героиней и пнём скорее заявлена, чем показан её генезис.
Снова о финале. К этому моменту не хватает напряжения, нет угрозы, исходящей от шамана. Почему было, например, не увязать то, что яблоня сползает в пруд, с кознями духа шамана. Нечто тёмное и злое, заставляющее себя чувствовать себя неуютно, помогло бы в интриге рассказа. А также в том, чтобы у рассказа была ось, вокруг которой трётся повествование. Т.е. основной конфликт. Его стоило бы заявить раньше и нагнетать от ощущения неясного, призрачного зла до воплощения шамана с бубном, чтобы это зло проявляло себя.
По фактологии. Я сначала бухтел "ну какой Преображенский полк, лейб-гвардия, в Сибири, там же казаки были". Но потом прочитал про отряд Бухгольца и угомонился. Единственное.
Цитата
Офицер Преображенского полка Всеволод Плетнёв к вашим услугам!
КМК, офицер назовёт своё звание. Тем более, не нужно будет это слово потом повторять ниже.
Цитата
Молодой офицер рассказывал о далёком родном городе на берегу широкой Невы
Мало времени прошло с момента основания Питера, чтоб офицер мог там родиться. А вроде других городов у нас там в конце 17 века не было.
Цитата
Плетнёв
Такие вот ассоциации.
Частности.
Цитата
Народ в парке пестрый
Все Ё самому не расставить.
Цитата
И надо же было увидеть ему юную монголку, а ей увидеть его. Он для неё был словно из другого мира. А её чужая красота для него стала роковой. Их встреч было меньше
На былки я б проверял. Местами частит. Деус вульт!
Цитата
Общажная посуда оставляет желать лучшего
Изящность некоторых выражений оставляет желать лучшего.
Цитата
не поздоровавшись скрипнул пень
Зпт.
Цитата
К моему разочарованию женских украшений в музее было мало, в основном одежда. Одну небольшую комнату посвятили шаманизму. Я думала, шаманы в хантыйской тайге далеко на севере или в горах Алтая. У монголов, оказывается, были свои колдуны-знахари, и бытовал в основном чёрный
Это шо такое? Ещё и без обособления.
Цитата
Неожиданно перед взором
И героиня становится тургеневской девицей. КМК, это выбивается даже из широкого допустимого спектра стилистики.
Цитата
А может мужское дерево и женское
Обратно к обособлению вводных конструкций.