RPG-ZONE
Новости Форумы Путеводитель FAQ (RPG) Библиотека «Пролёт Фантазии» «Штрихи Пролёта» Дайсы
>  Список форумов · Архив «Пролета Фантазии» · «Осенний Пролёт Фантазии 2021» Здравствуй, Гость (Вход · Регистрация)
 
 Ответ
 Новая тема
 Опрос

> Помним, чтим, не прощаемся, Обсуждение. Осень 2021
   Сообщение № 1. 26.9.2021, 15:00, Призрак Форума пишет:
Международный литературный конкурс «XXVII Осенний Пролёт Фантазии 2021»

«Помним, чтим, не прощаемся»


Текст рассказа: «Помним, чтим, не прощаемся»

Общее голосование предварительного этапа (открыто до 21.10.2021 23:59)




Общее голосование за финалистов (открыто до 24.11.2021 23:59)

Используйте кнопку «В финал» только если считаете рассказ очень сильным, достойным финала.



В случае ошибочного голосования - вы сможете отменить или изменить свой голос в любой момент до завершения срока голосования.

Учитываются голоса от пользователей, имеющих 100 и более сообщений на форуме или оставивших не менее 10 содержательных комментариев к конкурсным рассказам текущего раунда.

Приветствуются комментарии читателей.
Пожалуйста, начните свой первый отзыв в теме с фразы «Я прочитал (-а) рассказ». Этим вы проявите уважение к автору.

В опросе укажите, пожалуйста, к какой тематике, по вашему мнению, относится этот рассказ?

Жюри просьба воздержаться от обсуждения. Ваше мнение мы узнаем при голосовании и после него.
К автору - до завершения конкурса не раскрывать себя, не давать пояснений по сюжету, и тем более, не делать дополнений.

   Сообщение № 2. 27.9.2021, 09:06, Кларк пишет:
Кларк ( Offline )
Странник

*
Автор
Сообщений: 1434
профиль

Репутация: 272
Рассказ прочитан. Умелая рука автора поэтично рисует визуал. Кто любит песню неспешного журчания тому понравится это образное повествование.
Много красно - рыжих оттенков, отмечается, что везде пепел и запахи в такой цветовой тональности мрака. Атмосферу автору удалось воссоздать тягучую и мрачную. Предчувствие смерти и безысходности давит. Пришлось выписать имена представителей народа Чора и Абарцев. Вначале постоянный напряг с ними. Выкидывающий читателя из погружения в притчевый ритм текста. Глубокого философского смысла, чем всегда цепляет притча, я здесь не отметила, а сюжет … Столкновение двух укладов со своими обычаями и правилами. Почему они враждуют? Не понятно, но возможно я не внимательный читатель. Вообщем, от притчи осталась красивая образная мелодика. И за это ставлю плюс. Спасибо.

   Сообщение № 3. 27.9.2021, 22:26, S.S. Storm пишет:
S.S. Storm ( Online )
The Original Naked Mole-Rat

*
Демон
Сообщений: 1115
профиль

Репутация: 533
Привет, дорогой автор! Вижу табличку, спешу на зов. Я прочитал рассказ "Помним, чтим, не прощаемся".

Цитата
Приклонившись, Обо коснулся лба, протянул от него невидимую нить к сердцу и трижды похлопал себя по груди. «Помним», «чтим», «не прощаемся». Лишь тогда он посмел коснуться порыжевшего от красной пыли, изогнутого спиралью позвоночника. Пальцы прошлись по шершавым костям, осязали каждую впадинку и угол.


Вот все бы хорошо, но разные мелочи сбивают с нужного ритма. Смотрите:

Цитата
Приклонившись, Обо коснулся лба, протянул от него невидимую нить к сердцу и трижды похлопал себя по груди. «Помним», «чтим», «не прощаемся». Лишь после он посмел коснуться порыжевшего от красной пыли, изогнутого спиралью позвоночника. Пальцы прошлись по шершавым костям, ощупали каждую впадинку и угол.


Вот таких мелочей в тексте, на самом деле, прилично. Почему вы выбрали здесь глагол "росла"?

Цитата
На позвонках поменьше, там, где раньше росла могучая шея


Очевидно же, что решение странное.

И уж совсем обидные обшибки:

Цитата
Если бы не он голос


Но эти досадные мелочи, на самом деле, со временем отходят на второй план. В текст по-хорошему погружаешься. Он медитативный такой, неспешный, как протяжная песня у костра. Не знаю, что в нем можно не понять, как по мне, все максимально на поверхности. Захватчики против аборигенов, неравный бой, доверие и вероломство. Все старо, как мир. Сюжет очень предсказуемый, факт, и это не даст мне поставить ему совсем много, но за настроение, персонажей, мир, проработку культуры, верований и традиций народа чора, сарт (крутая находка) дам 7,5/10. И плюсик, куда же без него.

   Сообщение № 4. 29.9.2021, 19:44, Dax пишет:
Dax ( Online )
Cpt.

*
Творец
Сообщений: 7517
профиль

Репутация: 1783
Приветствую, Автор. Благодарю за доверие!

Вот о чём с Вами хотел бы поговорить.
Начнём с теории подачи истории, а закончим ... не скажу чем.
*одевает моноклю
Итак, есть понятие POV-а или же фокала. Упростим, при повествование от 3-го лица есть герой, через призму восприятия которого читатель познаёт происходящее. Можно по-разному использовать данный инструмент.
Обычно POV это именно взгляд, остальное прилагается.
Но...
Что происходит у Вас.
У Вас фокал скачет туда-сюда. Это не плохо и не хорошо. Просто герои разные, в разный момент они либо уходят в сумрак, либо возвращаются в явь. Это обоснованно. Но Вы настолько не использовали данный инструмент, что слов у меня нет.
Что могло происходить у Вас?
Ёлки-палки, ну у Вас же герои по-разному воспринимают мир яви и сумрак этот Ваш, кто-то слышит, кто-то видит, кто-то осязает. Ну нужно же было делать визуализацию в одном случае, и сразу же противопоставлять мир посредством осязания, не детерминируя объект (как у Вас "осязали каждую впадинку и угол"), а показывая, каково это по осязанию. Вспомните пять слепцов и слона.
А этого не происходит. И из этого, а также недостаточной экспозиции, именно фон сцен формирует моё субъективное ощущение, что я вижу персонажей, вижу реквизит, но не вижу декораций.

Вот смотрите блок:
Цитата
Как всегда, в первый миг Обо до мелочей ощутил всё, что к нему прикасалось, ярко, живо. А затем погрузился вглубь, изнутри наружу. Туда пришла и Ульга с множеством звуков, Обо дополнил ими своё осязание. Обоняние Вархэ подарило им третье видение, расплавилось, влилось и стало одним целым с тем, что ощущали они.

Тут ведь обо всём... И ни о чём. Как читателю нарисовать себе картинку? И как к пустому холсту ощутить эмоции?

Но Вы ведь можете менять восприятие от героя к герою. Ведь рефлексия Шагги подана очень хорошо, по-детски, с оттенком дичинки ("Шаггу рвануло назад, обратно в наружу"). Почему так не сделано применительно к другим персонажам - загадка.
Повторюсь, это не недостаток, а досадное упущение, которое могло значительно улучшить рассказ.

Далее. С одной стороны могу (и должен) отметить отличный нейминг, но с другой стороны его слишком много, это мешает сосредоточиться на главном. Замечательно, что Вы можете придумать и овеществить мир, сделать его неклишированным, необычным - отдаю Вам должное, но избыток играет дурную шутку. Таких ксенологизмов как бузуки, сарт, ошэ, Марэш, шатахээ и проч., сверх меры. Есть тут рассказ "Музыка костей"; вот там как раз новослов так раз столько, сколько можно воспринять.

Сама история. Она тут явно на втором плане и разбирать её смысла не вижу. Ну, внедрился Лёва-Иуда к изгоям, что так стремились к полноценности. Ну, продал их. Ну, остался не извиняться, но сожалеть. Не считаю фабулу существенной.

Относительно текста.
Расставим точки над Ё или выкинем их совсем.
Ну, реально, невозможно. Ты встречаешь в тексте "всё" и далее ждёшь, что это будет везде, но очень быстро спотыкаешься. Вот что это такое:
Цитата
белесые брови все больше кривились

И до кучи всякие "спасешься", "прошел", проч.
Халтура...
Автор, есть бесплатный Ёфикатор: https://mogu-pisat.ru/yo/
Пользуйтесь.

Возвращаемся к "всё". У вас их 24 шт. Это чересчур. Местами до ляпов:
Цитата
И всё же, чернявый всё верно понял

Да, и ещё Вы злоупотребляете "ещё". И "знал". И ещё кое-чем. Очень много некоторых слов.

Далее: согласования глаголов меня часто царапали.
И если вот тут:
Цитата
закрыл глаза, готовый прыгнуть в мир сарт
я ещё готов смириться, но вот тут
Цитата
Пальцы прошлись (сделали) по шершавым костям, осязали (делали) каждую впадинку
явно нужно деепричастие.

Подводя итог, у Вашего материала мог быть шикарный рассказ, но как и с текстом в частности, Вы не довели его до того состояния, которое он заслуживал.
Но даже в таком виде он выше, чем в среднем по конкурсу. Однако, в третьей оси координат Вы затронули лишь одно из пяти моих читательских чувств.
Прошу отметить, что я не стал бы писать так много, не считая, что всё это может принести пользу.

Частности.
Цитата
Приклонившись, Обо коснулся лба

А уже есть такое слово? Даже без ошибки оно тут не годится.
Цитата
Обо начал пробираться дальше к деревьям, обволакивая их шершавую кору

Логическая ошибка. ГГ только начал пробираться к, но уже обволакивает кору.
Побежал к реке, плывя в студеной воде. Понимаете?
Цитата
вопрошать к Ждущим
Сомневаюсь в таком управлении. Почем не "взывать"?
Цитата
Шагга знал–

Цитата
Ульга и Вархэ кидались шёпотом
Очень круто!
Цитата
мленький Шагга

Цитата
Они такие же соглядатаи, как и он
Вот совсем не уверен в уместности.
Цитата
мелкий дождь задорно прошивал мешки с соломой водяными иглами
Круто!
Цитата
тело никак не приходило в себя
Если не ляп, то крайне неудачный оборот.
Цитата
Когда звякнула последняя струна
В последний раз.
Цитата
призвав во свидетельство
*морщится.
Цитата
их шорок наконец затих
Не понял.

   Сообщение № 5. 29.9.2021, 23:01, Junto пишет:
Junto ( Offline )
Странник

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3012
профиль

Репутация: 552
Честно говоря, не понял это желание обрушить на меня с первых абзацев кучу ничего не значащих звукосочетаний. Я и сразу-то не понял, о чем речь идет, да и потом не особо осознал. Думаю, это бесчеловечно.
В общем, извините. Мне не понравилось.

   Сообщение № 6. 2.10.2021, 15:28, Крошка Элли пишет:
Крошка Элли ( Offline )
Странник

*
Творец
Сообщений: 10455
профиль

Репутация: 1079
Здравствуйте, автор. Не совсем поняла, зачем вы с самого начала вываливаете на читателя кучу непонятностей? Чтобы читатель свихнулся или чтобы больше никогда не возвращаться в ваш рассказ. Вам, видимо, где-то сказали, что в рассказе надо сразу - с места в карьер цеплять читателя. Надо. Но не таким же варварским способом!
Я лишь к середине начала понимать, что происходит. А я так не люблю. Это рассказ, а не начало романа.
Извините, больше нет моих читательских сил осиливать эту громаду. Может, еще вернусь. Пока без оценки.

   Сообщение № 7. 12.10.2021, 23:01, О'Росса пишет:
О'Росса ( Offline )
Странник

*
Сказитель
Сообщений: 408
профиль

Репутация: 138
Здравствуйте, автор, рассказ прочитан. Несмотря на обилие незнакомых слов и чужеродных имён он хорош. На самом деле термины не мешают, только надо бы их вводить в рассказ помедленней, иначе получается головокружение) История неспешная, даже медитативная, красивая, печальная. Не помешало бы ей, на мой взгляд, немного прибавить темпа, но в целом хорошо.

   Сообщение № 8. 17.10.2021, 13:33, Milori_Vandyke пишет:
Milori_Vandyke ( Offline )
Странник

*
Певец
Сообщений: 292
профиль

Репутация: 58
Дорогой автор, здравствуйте. Хороший рассказ, мне понравился. Для малой формы многовато непонятных терминов, я в них запуталась. И фокалов слишком много. В рассказе такая многоголосица отвлекает, раздражает, мешает следить за сюжетом. Вам бы развить текст до полноценного романа, и тогда все будет вполне органично. Я бы такой роман почитала с удовольствием. Удачи в конкурсе!

   Сообщение № 9. 18.10.2021, 14:47, Olybuy пишет:
Olybuy ( Offline )
пустота себя исчерпала

*
Сочинитель
Сообщений: 955
профиль

Репутация: 395
Здравствуйте, автор!

Я начинала читать этот рассказ четыре раза и на пятый сдюжила. Мне есть, что сказать ))

На самом деле текст любопытный. Любопытный с точки зрения примера, как можно строить атмосферу в рассказе. Здесь много деталюшек, выпуклых и ощутимых. Много. Но ещё больше здесь нагромождений непонятных слов. Причём, почему-то автор посчитал, что достаточно обронить однажды, что то или иное значит, и читатель запомнит. Да, так работает с одной, двумя деталями. Но когда их с десяток, невольно возникает вопрос — я так и буду каждый раз возвращаться и вспоминать, что это? Решается такая задача довольно просто: либо слова все же должны быть связаны с чем-то понятным звучанием, либо должны быть максимально разнесены по тексту. И каждое из них на его кусочке нужно бы повторить, описать или пустить в действие. Иначе это нагромождение убивает всю атмосферу напрочь. Потому что ничегошеньки не понятно.

Что касается самой истории. Фантдоп интересный, но мало обыгран. Он несколько раз повторяется без значимых изменений. И в общем-то не особенно раскрывает героев. Тем более их тут пять. Куда столько для такого маленького рассказа? Причём они все похожи — кроме Обо, не хотят убивать, но так надо. Чем они отличаются?

Резюмируя, мне кажется текст дико переусложнен и не понятно, с какой целью. Я так думаю, цель была создать атмосферу, но для меня она не создалась, только контурно, может быть. Но по факту эта атмосфера мешает погрузиться в историю, а не работает на неё. По языку есть недочеты, типа что-то там проходило меж палец (а не пальцев) и был какой-то камень, крепкий и ветхий (это антонимы). Ну в общем, не впечатлил язык, хотя в целом нормально.

В полуфинал да.

   Сообщение № 10. 2.11.2021, 12:02, пилигрим пишет:
пилигрим ( Offline )
Странник

*
Сказитель
Сообщений: 552
профиль

Репутация: 217
Я прочитал рассказ «Помним, чтим, не прощаемся».
Моё мнение субъективно и ошибочно.

Очередной словесный ребус.
Как же это увлекательно, наверное, разгадывать всё то, что автор понапридумывал, в омуте фантазий, непонятных слов, чудных имен и топографических названий мира, который существует только в голове автора? Нет.

Уважаемый автор, я сомневаюсь, что понял ваш рассказ, поэтому могу судить лишь со своей далёкой колокольни. Зыбкий туман моёго озарения был рассеян вашим желанием поиграть в слова. Ни разу не берусь утверждать, что всё так, как я увидел, но я читатель – я так вижу.

Мир. Что мы имеем? Горы и долины. Города и брошенные деревни, опустошённые войной на истребление. Людей.

Чора и абаррцы – два враждующих народа, что по какой-то неведомой причине начали войну. Эта тема подана однобоко (это не плохо) с точки зрения народа чора. Получается, что абаррцы по умолчанию уже плохие и злые. Почему? ответа нет.
Тут есть маленькая проблемка – причина конфликта неизвестна. Абаррцы просто в какой-то момент начали истреблять чора. Хотя, до этого могли мирно сосуществовать. Вопросы без ответов.

«Дремлющие» – секретные агенты, оставленные за линией фронта, разведка народа чора. Группы по 5-6 человек рыщут по территории абаррцев, выискивают информацию о месторасположении и перемещении войск.

«Ждущие» – контактная группа в тылу. Кучка старцев, что сидят у «радиоприёмника» и ждут послания от дремлющих.

«Ошэ» – последняя правда (очень информативно!). Как я понял, это некая остаточная сущность человека, частичка его личности (души), что остаётся после смерти. Как-то прикреплена к части тела (скорее всего позвонку или кости). некий маркер идентификации «свой-чужой».

Бузуки (греч. ?? ?????????) — струнный щипковый музыкальный инструмент, разновидность лютни.

«Киши или жгуты-киши» – амулет, талисман, оберег, или что-то в этом роде. Бывают костяные, кожаные, тряпичные, верёвочные.

Некие «почитаемые» – редька его знает, что это за товарищи. Скорее всего из народа чора, люди определённого статуса. Возможно, мученики, что были убиты абаррцами в начале зачистки.

Карантар – географическая местность, то ли гора, то ли долина. Некая граница, отправная точка. Возможно, культовое место для проведения обрядов.

Наша – гора. Преграда на пути армий абаррцев, что отделяет их от земель чора.

Марэш – некий аналог виртуальной реальности, нематериальное измерение мира, что позволяет объединённому сознанию шатахээ путешествовать на многие километры, не сходя с места.

Шатахээ – группа людей, что может объединять сознания для путешествия в Марэше. Общность личностей с уникальными функциями и способностями. И тут, уважаемый автор у вас двоякое какое-то отношение к шатахээ:
1.
Цитата
«Связанные заветом, они были одной шатахээ, семьёй, что могла объединять разум в Марешэ.»
– утверждение, что шатахээ – семья. Это взгляд Вархэ
2.
Цитата
«Они шатахээ, а не семья. Разные вещи, между прочим.»
– утверждение, что шатахээ – не семья. Это взгляд Обо.
Это хорошо, что у вас персонажи по-разному смотрят на свою миссию, и своё место в мире. С другой стороны, это оправдано, если читатель знает о тонкостях «шатахээ», знает и Обо, и Вархэ. А вы, уважаемый автор, делаете всё возможное, чтобы запутать читателя, перегрузить его внимание, усложнить восприятие непривычными и непонятными словами и смыслами.

Хутхэ – глаголющая (чертовски информативно) – ретранслятор мыслей. Единственная связь со Ждущими. Человек, способный не только путешествовать в марэше, но и передавать мысли на расстояния.


Сарты – причина возгорания двух стульев под моим седалищем. Я так и не понял, что это.
В первой половине текста «сарты» воспринимаются, как некие духи, эфемерные создания, что населяют мир и влияют на жизни людей. Плоды верований и суеверий народа чора.
Потом появляется фраза:
Цитата
«А затем вокруг него собирались светлячки, тусклые, крохотные; они зажглись, как только ушей Ульги коснулись сарты звуков и ветра.»
– духи звуков? Сомнительно. Значит, это что-то другое.
Есть сарты земли, воздуха, света, звука (?), леса, смерти и всего прочего.
Потом появляется фраза:
Цитата
«Лицо Вархэ разгладилось, но следы сарт печали не покинули его.» и «В тёмных глазах того засела какая-то злая сарта»
– сарты печали? сарты злости? да вы, автор, издеваетесь. Что это?
А вы продолжаете наваливать:
Цитата
« А тут земля сыпалась, прям как пепел сарт, что остается рядом с ошэ.»
– пепел сарт? А почему бы, собственно, и нет. Вы же, автор, не для читателей пишите, пускай голову ломают. У вас нет ни одного внянтого объяснения, что такое «сарта», так вы ещё и «пепел сарт» добавили.
Цитата
«Стоило сартам в небе успокоиться, а дождю прекратить полосовать землю, Обо и Вархэ ушли к повозке. Будто бы выгружать вещи. На самом деле, Ульга знала, что за сарта прыгала у Вархэ в голове.»
– у вас сарты и в небе «прыгают» во время грозы, и в головах «прыгают».
Атлична! ЧудесТно!


Википедика не прояснила ситуацию. Сарты — наименование части оседлого населения отдельных регионов Средней Азии в XV и XVIII — начале XX веках. Сарт означает торговец, купец или зажиточный человек.


Сюжет. Группа шатахээ в составе: слышащей Ульги (69), видящего Шаги (80), обоняющего Вархэ (71), осязающего Обо (115) и проводника (охотника) Лёвара (81) странствуют по территории абаррцев для сбора данных. Жена Обо хутхэ Шара (5) погибла. Это сыграет свою роль. Лёвар станет хутхэ, чем положит конец существованию шатахээ и, возможно, народу чора (в скобках указано количество упоминаний имени персонажа в тексте).

Такой себе вариант «свой среди чужих». Задумка интересная, но вызывает вопросы.
Смотрите автор. Народ Чора спрятался высоко в горах, на высоте полёта орлов. В горах есть перевалы, по которым ходят. По сути, вся эта затея с шатахээ – глупость и пустая трата ресурсов, времени и людей. Давайте подумаем, что сделала группа Обо – узнала, что абаррцы собрали войско и собираются напасть на чора. Окей. А до этого момента никто об этом не догадывался?
Вспомните фразу:
Цитата
«Наши тысячами умирают, а ты об одном абаррце печешься?»
. Получается, война идёт годами. Чора постепенно отступают, сдают позиции и покидают деревни, уходят дальше в горы. Зачем нужен шатахээ Обо, если и так ясно, что абаррцы будут и дальше истреблять чора, будут и дальше нападать. Зачем?
Для разведки? Ну, в чистом поле, возможно. Только в горах всё немного иначе. Тот, кто контролирует перевалы – контролирует горы. Достаточно просто поставить постовых (заставы, заслоны, укрепления) на перевалах – и о продвижениях абаррцев будет известно. Возможно, у чора мало людей? Возможно. Только фраза о «умирающих тысячами» говорит о том, что народ чора – достаточно многочислен.

Я это к тому, что миссия Обо и команды была малоэффективна с самого начала. Они всего лишь подтвердили то, что и так было известно. К тому же, дочитав до конца понимаешь всю глупость миссии, которая раскрывается в начале истории. Команда Обо была не первой, они пришли к Карантару и нашли останки другой группы.
Получается, сидят такие чора в горах, знают, что абаррцы хотят их изничтожить. Послали одну группу разведчиков – ни слуху, ни духу. Хм? Странно. Что же произошло? Надо послать другую. Вторая группа находит останки первой и думает: что же делать?
Ещё раз: чора сидят в горах, не перемещаются, они в осаде. Все знают, что абаррцы хотят убить чора. Обо находит останки предыдущей группы разведки. Зачем продолжать путь? Узнать, что абаррцы хотят убить чора?
Какую новую информацию даёт миссия Обо? Что нового узнают чора от миссии Обо? Что абаррцы нашли «восточный проход»? Так, сидя в горах, каждый воин с крупицой мозгов первым делом перекроет перевалы. А если перекрыть все перевалы нет возможности, то какая разница кудой нападут абаррцы? Если не можешь обороняться в горах, надо уходить.

Ладно. Пускай. Чего-то меня понесло. Это всё сарты не отпускают.
Допустим, у Обо получилось. Обо связался со Ждущими и передал, что абаррцы пойдут через «восточных проход». Что это изменит? Как повлияет на положение чора? Если у чора не было сил контролировать перевалы раньше, то откуда возьмутся силы на защиту перевала сейчас?

Персонажи: есть, действуют, меняются, умирают. Всё на месте, всё, как по мне, нормательно.

Предательство Лёвара воспринимается нормально, без удивления и печали. Почему? Потому что на протяжении всей истории он воспринимается как чужак. Он никак не вливается в коллектив, он всегда держится обособленно. Песни и пляски не сближают его с шатахээ (в моём восприятии) – по той простой причине, что я не знаю слов песни и не имею понятия, что за сарты всколыхнули душу Ульги.

Цитата
«И как только первые рассветные лучи окрасили белоснежные ошэ в рыжий, абаррский охотник встал, закинул бузуки на плечо и ушёл. На груди у него, под рубашкой, на шершавом киши?-жгуте висели, покачивались, всегда оставались с ним позвонки-ошэ.»
– крокодильи слёзы. Какая разница, какие знаки внимания оказал Лёвар умершим, если это именно он привёл их к гибели?
Некоторые маньяки также плачут, когда убивают жертв. И даже сохраняют на память части тел или вещи убитых.

Смысл рассказа в том, как мне показалось, что Лёвар должен был "помнить, чтить и не прощаться", но в этой истории Лёвар всегда воспринимается как чужак (лично для меня). И все его действия с останками "жертв" не воспринимаются лично мной, как дань уважения или памяти. Нет. Просто охотник подбирает трофеи очередной добычи. Всё.

Пара моментов:

Цитата
«— Обо, нашёл чего? – окликнул его Вархэ. Старший сын спускался по склону, цепляясь за голые корни вечнодревьев.»
– старший сын кого? Обо? Или кого-то другого? Почему на «ты»? Обо не считает их семьёй, но называет сыном?

Цитата
«Как холодный поцелуй бычей кожи, обернутой вокруг его стоп.»
– поцелуй кожи? Ох…………………, уважаемый автор,……………, и немного на донышке.

Цитата
«Он не раз оставался в Марэше до самого конца, до предела. Ему не впервой.»
– окей. Тогда, простите, какой смысл во фразе: «Они слишком долго пробыли в Марэше, и тот потянул их души на себя». Значит ли это, что у Обо иммунитет? Или способность Марэше вытягивать души меняться, в зависимости от настроения автора?

Цитата
«Как же они тогда могут с ним так поступить?»
– как поступить? В тексте есть только слова Обо: «Жалко его... Но у Обо не было выбора.». Так как поступить? Зарезать и принести в жертву? Выгнать? Обозвать матерными словами? Для нагнетания драмы, автор, у читателя должно быть понимание происходящего. Вы ничего не объясняете. Не рассказываете, кто такие Обо с семьёй. Не показываете их традиции и обычаи, окромя почитания «усопших». Как читателю догадаться, что ожидает Лёвара? Как сопереживать ему?

Цитата
«Рыжий взгляд Лёвара зарылся ей в волосы, спустился по колоскам вниз, перепрыгнул на лицо.»
– я дико прошу прощения, но какой «рыжий взгляд»? До этого описание внешности Лёвара имеем: «И всё же, чернявый всё верно понял.». лёвар чернявый. Откуда у него «рыжий взгляд»?

Цитата
«— Вы уверены, Обо? – спросил Вархэ, и Ульга вздрогнула.»
– опачки. А с чего это Вархэ перешёл на «вы»? А почему в начале Вархэ обращался к Обо на «ты»?

Цитата
«Лёвар – абаррец, каким бы странным и необычным он ни казался. Красноватая кожа, острый вырез глаз, кудрявые, как у горной овцы, чёрные волосы...»
– так откуда у такого мог появиться «рыжий взгляд»?

Цитата
«А затем вокруг него собирались светлячки,»
– собрались светлячки. Там у вас, автор, должна быть согласованность времён.

Цитата
«накрыл чёрную, как земля дома, голову капюшоном и испарился в толпе.»
– толпе кого? Откуда толпа? Они же вроде тихо и незаметно пробираются улицами?

Цитата
«Он оставил тех, кто выше него, шептаться дальше, а сам повернулся к светлой стороне.»
– вот смотрите, автор. У вас в тексте есть слово «шептаться», текст подаётся через призму восприятия Шаги. Значит, Шага знает слово «шептаться». Нахиба писать ранее «кидались шёпотом», «делать шёпот»? Зачем? Чтобы читателю было веселее?

Цитата
«Шагга посмотрел в туда, а потом ещё в туда, но с другой стороны.»
– прелесТно. А ничего, что до этого, немного ранее, всё также через призму восприятия Шаги, мы читали:
Цитата
«Дядя посмотрел туда, потом ещё туда, только в другую сторону»
? откуда эта мания усложнять язык? Я понимаю, авторское решения. Я художник, я так вижу. Все дела. Но, уважаемый автор, вы «палитесь». Вот вы пишите чудно, но приемлемо, а вот вы усложняете то, что ранее написали проще. Зачем?

Цитата
«Дядя остановился, посмотрел на него, улыбнулся, а потом показал на себя:
— Лёвар. Я.»
– погодите, так Шагга и Лёвар уже и так путешествовали вместе. Ни разу не называли имён друг друга?

Цитата
«Обо прижался спиной к шершавой стенке повозки, лицо погрузилось в солому, которая покрывала холодное деревяное дно.»
– Это как? Альё? Как это? солома покрывала деревянное дно, Обо прижался спиной к шершавой стенке, как его лицо могло погрузиться в солому? Акробат штоле?


Цитата
«Уже забыл, что случилось в последний раз, когда мы прошли через абаррский город?»
– Я немного запутался в географии. Обо и его «семейство» подошли к плите Карантара, потом совершили ритуал (вошли в Марэш), увидели, что злые абаррцы кучкуются возле восточного прохода, чтобы попасть на территорию чора. Это Ясно. Потом всё «семейство» передвигается через города абаррцев, чтобы предупредить свой народ чора? Это как? Получается, что всё это время Обо и его помощники были в тылу у абаррцев? И если на земли чора можно попасть через города абаррцев, то зачем абаррцам какой-то восточный проход через гору Наша? Откуда пришёл Обо и его команда? тем же путём религия запрещает возвращаться?

Цитата
«И тогда Обо рванул назад, следуя оставленному ими запаху, шелесту травы и пустынной дороге, что бежала от белого города.»
– какой белый город? Они прошли через город абаррцев, где земля, дома, люди были красными. Откуда взялся белый город? Или Обо рванул назад-назад к своему дому? И это город чора был белым?

Цитата
«Тогда они метнулись в зеленеющие по бокам дороги поля?.»
– простите, а о каких «зеленеющих полях» речь? Глазами служит Шагга, его не взяли. Откуда и как они ВИДЯТ «зеленеющие поля»?

Цитата
«На пути их настигла гроза, и мелкий дождь задорно прошивал мешки с соломой водяными иглами.»
– кто-то перевозит солому в мешках? Солому в мешках? Это матрацы? Или зачем?

Цитата
«Ослепляющая вспышка растворилась в воздухе, и остались только глаза Лёвара, рыже-зелёные в угасающем свете абаррского камня.»
– а, теперь понятно, откуда взялся «рыжий взгляд». Вопрос снимается.

Цитата
«— Угу... – он буркнул в ответ, провожая взглядом сбежавшего червяка»
– а червяк встал и побежал? Или уполз? И если он видит червяка, то червяк ещё не «сбежавший», а «сбегающий», точнее «уползающий». Субъективная придирка.

Цитата
«Шагга посмотрел в ту сторону, и другую, куда только могли побежать глаза.»
– Ой. простите, а где же вот это: «посмотрел туда, потом ещё туда, только в другую сторону»? Или «посмотрел в туда, а потом ещё в туда, но с другой стороны»? Почему так просто и обыденно? Шагга научился формулировать свои мысли в складные предложения? Или это проявляется штучность придуманных автором оборотов?

Цитата
«где, закрывшись в подвалах, и сумели спрятаться от бдительного Обо ищейки.»
– спрятались, да? Значица, все те чувства, запахи, что чувствовали Обо и компания, погружаясь в Марэш, чепуха? Можно просто спрятаться в подвале? Антиресно.
Марэш - это круто, но подвальчик - круче.


Спасибо за историю.

Алеся Ясногорцева ( Online )
Коммунистка

*
Автор
Сообщений: 1462
профиль

Репутация: 428
Я прочитала рассказ.
Тяжёлый, что и говорить. Во всех смыслах. Тяжёлый для понимания - легко понять только то, что этот рассказ - о войне между двумя народами - чора и агрессорами-абарра. Понятно, что общество у чора разделено на касты - аудиалов - "слышащих", визуалов - видящих", кинестетиков - "щупающих" , ольфакталов - "чующих" и вербалов - "хутхэ". Непонятно только, кто такие "Ждущие". Дремлющие-то - понятно - умершие...
Так и осталось непонятным, что такое "шатохээ".Содной стороны- семья, члены семьи, но с другой - что тогда делает это слово здесь?
Цитата
Перед ними открылся восточный переход, лазейка, до некоторых пор открытая для шатохээ и других лазутчиков.

Получается, что это слово обозначает ещё и "разведчики"?
И да, если есть возможность заменить придуманное слово понятным - нужно его заменить. Например, в этом рассказе слово "сарта" обозначает "дух", слово "ошэ" - "скелет". Так и надо было писать. А вот слово "бузуки" - придуманный автором музыкальный инструмент - заменить нельзя, так же как и слово "киши" - амулеты из кожи. Но последнее можно для разнообразия, заменить на "амулет" - это обобщающее слово.
По морали рассказ тоже тяжёлый - миролюбивые чора приютили у себя абаррца,, человека из племени-агрессора, и тот убил семью. в которую его приняли. Да, так бывает - и к сожалению, очень часто. Чем мирнее народ, тем он доверчивее, а агрессоры этим пользуются.

Добавлено через 5 мин. 1 с.

Цитата(пилигрим)
лёвар чернявый. Откуда у него «рыжий взгляд»?

Так, может быть, глаза у Лёвара жёлтые? Так бывает.

   Сообщение № 12. 12.11.2021, 16:43, пилигрим пишет:
пилигрим ( Offline )
Странник

*
Сказитель
Сообщений: 552
профиль

Репутация: 217
Цитата(Алеся Ясногорцева)
Так, может быть, глаза у Лёвара жёлтые? Так бывает.

Я потом уже нашёл описание глаз. Цитата: "глаза Лёвара, рыже-зелёные в угасающем свете абаррского камня."
А поначалу (и в середине) было непонятно. Да и не придирка это была, а всего лишь недопонимание с моей стороны.

   Сообщение № 13. 28.11.2021, 15:18, Aster пишет:
Aster ( Offline )
Странник

*
Лорд Хаоса
Сообщений: 3048
профиль

Репутация: 998
Прекрасный рассказ, свежий, живой, необычный и печальный. Очень грустно, что такие работы проходят незамеченными.
Продублирую сюда отзыв из файла с отзывами на группу.

*
У рассказа довольно высокий порог вхождения. Сперва разобраться в местных терминах и сути происходящего непросто. Кроме того, история подаётся не просто немного потоковым, очень погружённым в момент методом, а переключается между героями. Довольно экстремальное решение для конкурсного рассказа.

Но при этом мне он очень понравился. В истории удивительный шаманский ритм, размеренный, печальный, уводящий за грань привычного в незнакомый мир. И с какого-то момента необычные названия начинают помогать, делают атмосферу этого мира ещё более естественной, ощутимой. И уникальной. «Помним» - пока первый рассказ из группы, который опирается на полностью авторскую вселенную, нейминг, магию. Магия эта не слишком сложна – но при этом естественна, она интересна. Сама история тоже простая, но искренняя. В восприятие героев настолько погружаешься, что финал действительно задевает.

Скажу немного о полифоничности рассказа. Попытки рассказать историю несколькими голосами редко мне нравятся, обычно я к ним очень придирчив, т.к. эти голоса часто звучат слишком сближенными, похожими друг на друга. Здесь можно было бы упрекнуть в том же – но каждый голос обладает собственными интонациями, воспоминаниями, характерными словами. Роднит их скорее ритм – но эта общность только подчёркивает цельность группы, суть их союза. Они действительно продолжают друг друга, как во время обрядов, так и на текстовом уровне. Это очень здорово.

По стилистике. Она не слишком цветистая, мне встречалось несколько опечаток и не самых удачных выражений, но по задумке она тоже показалась мне безупречно подходящей, частью общей гармонии.

Если придираться – всё-таки очень легко предположить, что за пределами рассказа лежит ещё более богатый и прописанный мир, историю которого мы узнаём лишь фрагментами, урывками. Но для меня это не минус, на самом деле, а дополнительный штрих к настоящести этого мира.

*
От всей души благодарю автора. Удачи в творчестве и во всём.

P.S. Постарайся сохранить эту самобытность и смелость подхода. Конкурсы проходят, а такие вещи остаются. И на самом деле они важнее.

   Сообщение № 14. 28.11.2021, 15:22, Nvgl1357 пишет:
Nvgl1357 ( Offline )
Голову с плеч!

*
Поэт Слова
Сообщений: 1995
профиль

Репутация: 422
Цитата(Aster)
Очень грустно, что такие работы проходят незамеченными.

Угу. Других судей - на мыло!

   Сообщение № 15. 29.11.2021, 14:14, Hollowman пишет:
Hollowman ( Offline )
Странник

*
Автор
Сообщений: 1098
профиль

Репутация: 542
Как жаль, что не встретил этот рассказ раньше. Нажал бы «вфинал» не задумываясь. Какой красивый и сильный рассказ. В конце – пробил. Словил катарсис. Давно со мной такого не бывало на Пролёте. И первой реакцией – ужас от финального поворота – смерти тех, к кому уже привык, сочувствовал /как же мастерски автор смог протянуть нить от их сердца к моему, понял по силе реакции/, а потом сразу же такая злость на этого предателя-охотника. А потом тоска, печаль – неужели нельзя было жить двум народам в мире. Почему нужно засыпать путь ошэ.
А написано – отлично. Даже не хочется что-то там юзать по мелочам, а только опять перечитать позже – вглядываясь и смакуя, что пролетал раньше на эмоциях. В том числе и богатый, умный фантдоп с рассыпанной и связующей смысловой символикой. Может быть позже напишу более подробный разбор, а сейчас не смогу – это как препарировать по живому.
Автор - моё восхищение. Ради таких рассказов и вот такого чуда созвучия, сопереживания – стоит приходить на Пролёт.
Спасибо огромное. Удачи Вам - всегда и во всём. Поднимайтесь в Марэш и возвращайтесь невредимой с волшебными, пронзительными историями.

   Сообщение № 16. 29.11.2021, 18:06, Промокашка пишет:
Промокашка ( Offline )
Странник

*
Архонт
Сообщений: 1544
профиль

Репутация: 397
Добрый день!

Жалко, что я не видела этого рассказа раньше.
Очень понравились мир и атмосфера. Да, начало утяжелено незнакомыми словами и понятиями, но потом втягиваешься, проникаешься сложным устройством мира, герои становятся своими, знакомыми сто лет. Их жалко всех, искалеченных глубоко внутри этой бесконечной войной.
Рассказ достоин финала. Но, как сказал Астер, это совершенно не важно.

   Сообщение № 17. 30.11.2021, 10:08, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
Привет, автор.

Раз Астер похвалил текст, решил наведаться. У меня с утра пока было только час, поэтому сейчас кидаю только разбор ошибок с первых нескольких страниц

Свернутый текст
выцветшие юбки, неровными слоями прикрывающие ноги выше колен

Надо "до колен". Если говорить "выше колен", то получается, что юбки поднимались от стоп и выше, до колен, где и заканчивались. Как бы снизу вверх тянулись

Черная повязка на голове, белые косы-колоски за ушами и ухмыляющееся личико.

Тут логическая тавтология. Ты говоришь, что косы были за ушами, но они были на голове (ведь косы ушами не заканчиваются). Ты говоришь что улыбка была на лице, но радость не ограничивается расстоянием от лба до подбородка. По сути ты три раза говоришь про голову, просто два из этих разов вместо головы говоришь "уши" и "личико"

она подхватила под мышками скользнувшего

Подмышки - вместе. И ими нельзя что-то подхватить, как если бы это были конечности, поэтому надо "подхватить в подмышки" или как-то так. Тут надо уточнить. По-моему вообще без предлога: "подхватить подмышки"

Вархэ снял с пояса ножны с кинжалом и со вздохом подкинул их Ульге. Та подпрыгнула, перехватила в воздухе и чуть не опрокинула младшенького на землю.

Во-первых, тут соседствуют два предлога "с". Во-вторых, меня смутило словосочетание "ножны с кинжалом" (получается, ножны "главнее" оружия, обычно так пишут, когда хотят сделать акцент именно на ножнах, а тут речь ведь о кинжале, не о ножнах. Когда Ульге прехеватывает предмет - это кинжал, не ножны, ведь если бы она перехватила ножны, получается, она бы перехватывала их отдельно от кинжала, как если бы оружие выскользнуло из ножен). В-третьих, мне не нравится глагол "подкинул" (подкинуть - это подбросить в воздух перед собой, а не бросить кому-то). В-четвертых, мне не нравится, что Ульга перехватила ножны "в воздухе", ведь она не могла "перехватить" нужны "на земле", если кто-то перехватывает подброшенный предмет, это и так подразумевает воздух.

Лёвар, чернявый следопыт, со звенящей бузуки за плечом

вторая запятая не нужна

А там уже, входи в Марэш, ни входи, ничего не исправишь

Первая запятая лишняя. И не "ни", а "не".


Текст написан хорошо, но если судить по прочитанному, то работа технически немного сырая. Как будто ее просто дописали, а потом проверили всего лишь 1-2 раза, не показывая больше бета-ридерам и не давая глазу отдохнуть на неделю-другую перед еще несколькими перечитываниями. Такие небрежные ошибки при в целом грамотном изложении. Но плотность их высокая для нескольких страниц. Посмотрим, что будет дальше.

   Сообщение № 18. 30.11.2021, 11:49, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
Окей, дочитал.

Про ту самую полифонию

В рассказе есть 5 персонажей, мы по два раза читаем историю от лица 4 из них, после чего в финале предсказуемо заканчиваем историю от лица 5-го персонажа. И я понимаю, для чего в тексте есть переключение на 5-го персонажа в финале - это хороший переворот для конца истории - но не вижу такой уж необходимости в других 4 по 2. Ведь плюс полифонии в том, что мы можем подать одну и ту же ситуацию под разными углами, а большая часть рассказа является просто проталкиванием читателя по кишке сюжета через разные ситуации. Тут полифония стреляет себе в колено. Зачем, например, в первых трех сценах переключаться с Обо на Вархэ а потом на Ульгу, если первая сцена явлется знакомством с персонажами, вторая - знакомством с фантастической концепцией мира, а третья сцена является объяснением отношения аборигенов к чужаку-охотнику.

Есть один очень хороший рассказ, где тоже примерно пять раз меняется точка зрения - "В чаще" Акутагавы Рюноскэ. Очень рекомендую для сравнения с выбранным методом изложения.

НО у "полифонии" в этой истории есть еще один смысл. Данный рассказ посвящен способности людей объединять свои чувства, и вот это 4 по 2 - это такое подчеркивание фантастической концепции на формальном уровне текста. Вот тут я уже ЗА полифонию. Это круть

Сложность изложения

Я согласен с теми, кто говорит, что изложение все-таки сложное для восприятия. Не потому что тут есть непонятные слова, а потому что изложение мешает в этих словах разобраться. Например, в первом разделе текста говорится, что персонажи друг другу родня, а Лёвар - чужак. А в следующем разделе персонаж Вархэ называет Лёвара "братцем", и это запутывает, приходится возвращаться назад, чтобы разобраться почему чужак это все-таки братец, и только потом доходит, что это просто такое обращение.

Также мало указаний на то, кто есть кто в тексте. До раздела с Шаггой есть, вроде, только два упоминания о том, что это ребенок, и они даны вскользь. Т.е. если читатель пропускает буквально полтора предложения, то потом к середине текста его накрывает непониманием, что это за раздел от лица Шагги со странным изложением.

Ну, и очевидно, что с терминами еще запутанней, чем с именами.

В целом всё понятно, но сложности, с которой приходится разбираться в тексте, можно было бы избежать.

По итогу

Этот рассказ хочется больше хвалить, чем ругать (ведь тут есть эти 5 точек зрения + специфическое повествование от лица ребенка), но я бы сказал, что это не до конца законченный литературный эксперимент. Хотя с экспериментами всегда так. Тяжело экспериментировать и следить за выглядывающими из всех щелей косяками.

На счет Рюноске и "Чащи" особо рекомендую. У меня в сохраненках сюжетных структур уже пару лет висит идея вот точно также разбить текст на 5 точек зрения, и Рюноске справился с этим просто мастерски. Правда, ему не приходилось параллельно решать фентезийные задачи со всем этим встраиванием персонажей, неймингом и т.п. Это то, о чем я писал выше: когда ты пишешь в реализме, как Рюноске, тебе не надо тратить три раздела на объяснения и в итоге не получаются полифонические пустышки. А фантастику всегда нужно объяснять, это всегда изначально непонятный мир, и ты не можешь заниматься одновременно и объяснениями и игрой точек зрения. Я пытался решить эту проблему в "Лице учителя", но в полной мере не вышло. Это ребус модернистских приемов, над которым я все еще бьюсь.

Но добро пожаловать в клуб литературных задачек сращения приемов модерна и фантастики. Ведь в этом весь цимес: совместить чисто модернистскую игру точек зрения с фантастикой! Очень рад, что кто-то берется за подобное. Вот такая алхимия и должна творится в по-настоящему современной литературе.

Если бы в тексте не было ошибок, в финал бы рассказ точно прошел. Но ошибок много.

   Сообщение № 19. 30.11.2021, 13:17, Fun пишет:
Fun ( Offline )
Странник

*
Мастер Слова
Сообщений: 2015
профиль

Репутация: 526
Я тут понял, что, возможно, кое что недопонял.

Герои рассказа после смерти разглаются на такой себе компот, от которого остаются только позвонки. Т.е. это как бы не совсем люди, иные существа. А еще в тексте упоминаются Дремлющие, которые "тысячу раз умерли", а в названии рассказа стоит "Не прощаемся". Т.е. подразумевается, что смерть для этих не-совсем-людей, это не конец (и тогда жена там не фигурально, а в прямом смысле говорит с Обо, ведь они связаны "нитями" даже посмертно. Как и Левар с Ульгой, который теперь будет до конца дней слышать в голове голос Ульги). Возможно, что понимание смерти у Обо, Ульги, Шагга и Вархэ не такое, как у просто людей, и Лёвар их не то чтобы предал.

Стройную теорию выстраивать не буду, т.к. придется много домысливать, но тут, возможно, есть какая-то отдельная задумка с мотивами Левара и смертью, которую я не догнал

Добавлено через 6 мин. 42 с.

и еще тут подумал. Хаотичный нейминг вышел в том смысле, что одни имена склоняются, а другие не слоняются. В целом нейминг тяготит к несклоняемости, отчего всякие "Ульги" и "Шагги" выбиваются. Было бы здорово, если бы имя чужака слокнялось, а имена аборигенов не склонялись. Был бы такой контраст на уровне формы. А то так кажется, странно, что есть несклоняемое Вархэ и одновременно Ульга.

   Сообщение № 20. 30.11.2021, 15:04, Яблоко Раздора пишет:
Яблоко Раздора ( Offline )
Детектив в отпуске

*
Автор
Сообщений: 1411
профиль

Репутация: 238
Цитата(Fun)
Герои рассказа после смерти разглаются на такой себе компот, от которого остаются только позвонки. Т.е. это как бы не совсем люди, иные существа. А еще в тексте упоминаются Дремлющие, которые "тысячу раз умерли", а в названии рассказа стоит "Не прощаемся".


С героями ты всё верно понял. Они как бы другая раса, можно сказать, человекоподобная, определенно. Но и аббарцы - не совсем люди в этом мире)
И насчет "не прощаемся", да, они ожидают, что все связаны и после смерти будут снова вместе (типа жизни после смерти). Не обязательно члены шатохээ, правда, это чисто ритуал. А вот с Дремлющими ты немного запутался. Дремлющии никак не связаны с Тысячу раз умершими. Дремлющии - та же шатохээ, обратный конец связи. Они сидят за горой, на территории чора, и работают как приемник. Тысячи раз умершие - что-то вроде богов, именем которых люди выражаются при неудаче/удивлении и т.д. Ну, замена нашим "Боже мой!", "Вот черт!", понятное дело.

   Сообщение № 21. 30.11.2021, 15:30, Яблоко Раздора пишет:
Яблоко Раздора ( Offline )
Детектив в отпуске

*
Автор
Сообщений: 1411
профиль

Репутация: 238
Цитата(Fun)
(и тогда жена там не фигурально, а в прямом смысле говорит с Обо, ведь они связаны "нитями" даже посмертно. Как и Левар с Ульгой, который теперь будет до конца дней слышать в голове голос Ульги). Возможно, что понимание смерти у Обо, Ульги, Шагга и Вархэ не такое, как у просто людей, и Лёвар их не то чтобы предал.


Интересная теория. Я такой глубины не предполагала, но, как говорится, всё может быть)
И я не уверена, слышал бы Левар голос Ульги или нет. В конце концов, она не хутхэ, как было с женой Обо. Скорее всего, он бы стал более чувствительным к звукам.

Хм, но с их точки зрения это все-таки было предательство. Я бы сказала, что тут вопрос больше, насколько он предатель, если изначально был шпионом. Как бы с его точки зрения он помогает своей стране. Ммм, но это уже кто как считает)





Добавлено через 3 мин. 25 с.

Цитата(Fun)
и еще тут подумал. Хаотичный нейминг вышел в том смысле, что одни имена склоняются, а другие не слоняются. В целом нейминг тяготит к несклоняемости, отчего всякие "Ульги" и "Шагги" выбиваются. Было бы здорово, если бы имя чужака слокнялось, а имена аборигенов не склонялись. Был бы такой контраст на уровне формы. А то так кажется, странно, что есть несклоняемое Вархэ и одновременно Ульга.


Думала о подобном. Правда, мне тогда казалось, что нужно просто имя Левара сделать отличающимся, подлинее (его имя прошло через кучу изменений), но в итоге я пришла именно к конечному результату, забросив первоначальную идею. Но вот о склоняемых и несклонямых даже не подумала. Крутой совет, спасибо!

0 Пользователей читают эту тему (0 Гостей и 0 Скрытых Пользователей);
« Предыдущая тема | «Осенний Пролёт Фантазии 2021» | Следующая тема »

Яндекс.Метрика