Здравствуйте, дорогой автор. По совету доброго человека пытаюсь быть полезной автору. Раздаю советы.
Первый совет. Не игнорируйте, плиз, краткие отзывы. В них отражена жизнь вашего текста в информационном пространстве. Худая, нужно сказать, жизнь:
Цитата
Я прочитал рассказ, впечатления двоякие. С одной стороны и тема и сам рассказ неплохие, с другой вот этот лубочный стиль с ног валит. Может я просто не очень воспринимаю славянское фэнтези, но имена и словечки в стиле "гой еси добрый молодец" и "красна девица да мать сыра-земля"- бррррр. Ну это наверно на любителя
Стилизации читатели не любят, к древнерусской литературе не обращаются, их можно "взять" только сюжетом, инсайтом, который подарят проблематика и герои, соблюдением баланса между стариной и современным литературным языком. При малейшей неточности они (читатели) воспримут стилизацию как стремление автора хайпануть на старине. Или вообще обвинят в лубочности, что есть не что иное, как внешняя утрированная форма в ущерб другим элементам рассказа. В вашем тексте я нахожу признаки лубочности, которые легко устранить. В литературе сформировалось некое направление, которое называют без всякого негативного наполнения "псевдославянским". Авторы вовсю фантазируют, выдумывают своих богов и нечисть, создают своих героев с разными паранормальными способностями. У вас именно псевдославянское фэнтези. Возьмём только начало текста:
Цитата
Почитай год прошел, как ушел Святозар на битву с навьими тварями, что на землю ступили, вознамерившись род людской стереть.
Ага, значит, присутствуют неоязыческие Явь, Навь, Правь, которые взяты из знаменитой фальсификации - "Велесовой книги".Одним словосочетанием вы обрисовали направление вашей работы. Прежде всего это ваш выбор - свернуть от аутентичности в сферу фальсификации представлений о языческой вере. Кратко:
https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%B2%...%B0%D0%B2%D1%8C В древние времена слово "тварь" значило "изделие". Этот выбор ни в коем случае не плох, как не деструктивно само неоязычество и многочисленные литературные интерпретации веры древних славян. Как говорится, на здоровье, пока в это верят и об этом читают. Кстати, в одном из древнерусских источников я точно видела "навьих детей" в качестве пейоратива, то есть ругательства, то бишь детей мертвецов. Давно это было, нужно бы докопаться. В любом случае, войско нечисти (духов, призраков или кого ещё там) я сочту признаком псевдославянщины.
Но есть ещё одна проблемка, чисто языковая. Это потуги автора сблизить текст с фольклорными традициями. Многочисленные инверсии просто сверлят мозг читателя, именно они создают представления о лубке. Гораздо честнее, удобнее для читателя и вообще правильнее было бы отказаться от инверсий и создавать представление о времени действия просто несколькими архаизмами или историзмами. Кроме инверсий, есть ещё много приёмов, которые сблизили бы вашу работу со стариной и фольклором. Похоже, вы о них не знаете. И это хорошо.
Совет второй. Прибегая к стилизации, неплохо бы определиться с жанром произведения. Будь текст сказкой, тотальная инверсия в языке, может быть,и прокатила бы. Но нет необходимых структурных частей жанра (работа В.Я. Проппа в помощь:
https://imwerden.de/pdf/propp_morfologiya_s..._1969__ocr.pdf) По содержанию рассказ близок к быличкам более позднего времени, чем язычество. В них один из сказочных мотивов - сговор с нечистью - цветёт буйным цветом. И финальный депрессняк тоже оправдан как необходимый структурный элемент. Сама написала рассказ по мотивам быличек начала прошлого века:
http://samlib.ru/l/lxwowa_l_a/velen9.shtml Если автор прочтёт и выскажется, буду благодарна. Хотя уж не до высказываний - мало какой читатель задержит внимание на тексте, увидев стилизацию )))
Продолжу советовать позже, сейчас занята.