Бегущие под дождёмС одной стороны, отрывок, в котором происходит действо (мордобой, диалог и пр.) , вполне может увлечь читателя. С другой же... Сбило с толку имя Ишино. Думал, что в сюжет вплетено что-то японское. Но потом оказалось, что богиня носит сари, а не кимоно. Резануло по глазам "золотое лезвие". Да и сама сцена выглядит сумбурно. Читая сцену боя или драки, я прокручиваю и представляю перед глазами всё описанное, отмечая недочёты в действиях противников, ибо опыт мордобоя, в том числе и спортивного, имеется. Тут же... Ишино убегает от несущейся на него богини и та хватает его за ... ногу. Зачем? За руку, за плечо, за шею, за жо...у в конце концов! Или богиня "нiзенько-нiзенько" над полом бежала, что ей удобно ухватиться именно за ногу?
Интерес вызывает только те, кто упомянут как Бегущие под дождём.
Голова за облакамиА вот тут совершенно нет действа. Зато разбросано множество крючочков, которые цепляют меня, как читателя. И неизвестный великан, в честь хождения по земле которого, устраивают такой праздник, что любой может сесть за королевский стол. И традиция выставлять фигурку великана на подоконник. Какой он этот великан? Добрый? Злой? Требует жертв или просто мимо проходит, отчего народ и радуется? И самое главное
Цитата
Но после того, что он сделал, детская любовь, хранимая мной в сердце, сдулась.
Что же он такое сделал?
А самое-самое главное, каким образом гг оказался на великане, вгрызаясь в его шкуру? Интересно же!)))
Итого: голос за "
Голова за облаками".
Р.S. Это просто моё мнение об отрывках, не более.
Если отрывок мне не люб, то это не говорит, что сам рассказ в целом плох. Очень даже может и наоборот.