Спасибо всем комментаторам, очень приятно было читать ваши отзывы.
Если суммировать, то:
1. Да, сюжет тут прост и незамысловат, потому что интересен был сеттинг и герои.
2. Я не считаю это стебом, ну или по крайней мере не задумывал таковым.
3. Этот рассказ попал на Пролет, потому что мне было любопытно проверить несколько гипотез. Я не воспринимаю Пролет, как соревнование, в смысле не рассчитываю победить или доказать себе/кому-то, что я умею писать. Мне больше интересно получить доступ к мнению других пишущих людей, повариться в среде коллег и увидеть обратную связь. Все это я получил сполна. Не ожидал, что рассказ в финал попадет, был приятно удивлен.
А теперь перейдем к части персональных ответов )
Юки, со всем согласен.
Цитата(Юки)
Сюжет простой, как удар ломом. Сюжет прост и незатейлив настолько, что я даже не уверен, что это минус.
Я и сам не знаю, хорошо это или плохо )
Эллекин, мне вот очень интересно было, как подобная гремучая смесь зайдет читателям. Я про
Цитата(Эллекин)
купец Пу (Китай), богиня Наасдэви (фиг пойми, но больше похоже на Монголию), Осё (вероятно, ближе к Японии), кимоно (Япония), Сварткаффа (не установлено, "Сварт" - вообще скандинвское), Поднебесной (Китай). Ну и Цзинь - Китай.
Рад, что с какого-то момента рассказ начал нравится. Касательно Сварткаффы вы точно угадали, это Чернаякофя, но переведенная на шведский.
ЭдитПиаф), рад, что вам понравился юмор. Для меня это очень важная составляющая рассказа.
Цитата(ЭдитПиаф))
Логос - это из древнегреческой философии
Именно так, но и чернокнижница родом из Скандинавии, ей европейские термины ближе, чем восточные.
Mik, понимаю ваше замешательство.
Цитата(Mik)
Но хочется какой-то цельной истории со смыслом.
Я думаю, что иногда можно читать что-то просто для развлечения, но уважаю разнообразие подходов.
Цитата(Mik)
а азиатский антураж - плюс. За золотого карпа - плюс (я аж есть захотел). И за купца Пу - плюс.
Спасибо! А вообще, я очень удивлен, как много внимания привлек к себе купец Пу.
ЯичницаЦитата(Яичница)
За левым-то столиком
Настраиваешься на что-то в стиле руссконародных,
Уронил челюсть, до сих пор ищу. Руссконародных? ))
Largo von Decken, предлагаю хорошенько потереть за фэнтези.
Цитата(Largo von Decken)
- Имененм чусского хоу, автор нельзя мешать вместе Китай, Японию и Корею, это невежественно
Я имею фантазию, как будто весь жанр фэнтези испокон веков является как раз таки мешаниной из вымысла автора на базе эпосов и преданий разных народов. Будь то Говард (древние греки + египтяне + кельты + китай + Бог знает что еще), будь то Толкиен (Опять же кельты + скандинавский эпос + авраамические религии), будь то Сапковский, Мартин, подставьте-иям-любимого-писателя. Я сейчас не говорю о художественной ценности произведений, а только про саму идею смешивания. В этом контексте, что именно невежественно? Писать фэнтези?
А если говорить про внутреннюю логику рассказа, то что странного, если бы в реальном Китае собрались: путешественница из Европы со слугой-японцем, богиня из Индии (условно, Гуаньинь) и монах-японец, поклоняющийся индийской богине (той же Гуаньинь). Вроде более чем легко себе такое представить.
Persian_Cat, я безутешен.
Цитата(Persian_Cat)
В целом, я не разглядела глубокого смысла или какой-либо поучительности в этом произведении.
А как же идеи верности пути? Неужели не откликнулось?
Но в любом случае, спасибо за равзернутый отзыв.
Jah, вы очень четко все по полочкам разложили. Некоторые ваши замечания натолкнули меня на любопытные размышления.
Цитата(Jah)
автор таким образом с разных сторон раскрыл тему служения
Это, безусловно, одна из ключевых тем рассказа. Тут очень могущественные женщины, для которых все делают мужчины.
Цитата(Jah)
Друг, это комиксы или аниме. В них можно мешать что угодно. Не то, что принято считать серьезной литературой. Поп-культурная штука. Проста для восприятия и не требует специальной подготовки.
Согласен полностью. Постмодернизм во всей красе.
cridi, спасибо, очень приятно было ваш отзыв читать.
Цитата(cridi)
Вроде ж Индия. И слон туда же.
Святая истина!
Рикардо Дель Тави, коротко, но по делу!
Цитата(Рикардо Дель Тави)
Герои у автора сплошь Мери и Марти Сью, что уже не так хорошо.
Полез в вики, чтобы понять, что это значит. Да, герои очень сильные, но это не потому, что я проецирую себя на них, а потому что они из эпоса. Это как Ахилл, который уже помирая, еще пару рот троянцев порубил, просто потому что уж очень крут.
Фрекенбок, спасибо большое!
Цитата(Фрекенбок)
Стопроцентное враньё, но как хочется верить в эту сказку!
Я просто преклоняюсь перед силой, которая заставляет влюбленных мужчин служить женщинам. Так что никакого вранья, все как на духу изложил :)
Цитата(Фрекенбок)
Все мило и на позитиве, я отдохнула прямо!
Очень рад!
Old Forest, спасибо за отзыв. Да, намешнао тут - ого-го. Приятно, что вы хартстоун нашли :)
Боб, спасибо! Я старался. В следующий раунд пришлю чернуху, расчлененку и насилие. Ну просто для разнообразия.
Salladoretz, очень люблю аниме, так что такой способ чтения считаю прекрасным.
Цитата(Salladoretz)
P.S.: Круче всех тут конечно же милосердная богиня Наасдэви. По многим причинам
Как минимум, она же богиня!
Sokol, я по пунктам отвечать не буду, потому что уважаю ваше право иметь свое мнение. В то же время, я страшно обиделся и считаю, что тут может быть два варианта. Или кровная вражда до семого колена, яд в пироге, и нож в спину.
Или дуэль, на ваших условиях и любимом оружии.
Цитата(Sokol)
То, что даже юмористический рассказ может быть литературным произведением, содержать внятный, логичный сюжет, нести в себе некий смысЕл,
Вот и тема нашлась для дуэли: Поиск смысла.
Я уверен, что смысл есть всюду, даже и в сосновой шишке, не то что в рассказе. Буду рад схлестнуться. Хоть в стихах, хоть в прозе.