Итак, на Весеннем Пролете 2011 рассказ получил
двенадцатое место. Это действительно полный пролет. :/
Как бы то ни было, благодарю всех, написавших отзывы, и теперь, когда анонимность снята, на правах автора отвечу на некоторые комментарии.
Цитата("Грольд")
Мой пост предназначался больше авторше или авторессе
(...)
Гномы с алебардами - рассмешили. Эпизод с летающим кораблем слишком затянут (да и без него можно было обойтись).
Для начала - я не авторша, я автор. Благо в литературе, чтобы сменить пол, помощь хирурга не нужна
Но замечанием польщен - похоже, хоть в какой-то мере перевоплощение мне удалось :)
Что касается алебард - это были маленькие алебарды. Можно сказать, алебардочки
. Но, так и быть, в следующей версии выдам гномам мечи.
Эпизод с летающим кораблем действительно немного выпадает из общего хода сюжета, но с тем, что он совсем не нужен, согласиться не могу. Во-первых, он - часть трудностей бегства из плена. Без него просто было бы маловато коллизий. Во-вторых, убери его, и главная героиня не набрала бы очков, оправдывающих смену отношения к ней отца ее возлюбленного.
Цитата("Aeirel")
очень сильно отдает Урсулой Ле Гуин
(...)
Урсула Ле Гуин была куда более сурова чем японские военные, а автор похоже её уважает
(...)
автор ведь даже не рерайт делал, просто взял как кое кто ещё тут некоторых персонажей, как мне кажется, и сплёл новую историю, основываясь на каком то своём отражении видения мира
(...)
Иными словами - "Гед из Волшебника Земноморья такой клевый что я бы ему дала"
Гусары, молчать!
Насчет Урсулы Ле Гуин докладываю: заимствование действительно было, но позаимствовал я ровно одну вещь: имя "Гед". Саму книгу читал очень давно - минимум пятнадцать лет назад. Действительно уважаю, но помню весьма смутно. Замечанием насчет "очень сильно отдает" был очень сильно раздражен, по поводу чего и написал отзыв на собственное произведение - в первую очередь ради слов "сюжет и персонажи, пожалуй, вполне самостоятельные...".
А вообще - когда писал рассказ, мне просто требовалось односложное имя, которое бы хорошо сочеталось с именем главной героини. Вспомнился "Волшебник Земноморья", и я решил, что имя Гед как раз подойдет, а после упоминания драконов будет похоже на легкое цитирование. Про Серрет и ее превращение в чайку в упор не помнил, и услышать об этом было досадно (а вот сцену знакомства перечитал - и никаких параллелей не вижу). Но в целом - урок. Если заимствуешь, надо хорошо знать произведение, из которого черпаешь. Во избежание побочных эффектов.
Цитата("Saen Daya")
Детям, может быть, будет интересно.
А может, будет интересно и не только детям. Но, разумеется, исключительно с Вашего разрешения.
Цитата("Лиандра")
Я не жалую повествование от первого лица вкупе с настоящим временем, на мой взгляд это сильно обедняет круг художественных средств автора.
(...)
Возможно, автор задумывал написать именно так и всколыхнуть в душах читателей ностальгию по былому
Для меня первое лицо + настоящее время в новинку, тоже обратил на это внимание. Но, как видите, круг моих художественных средств это обеднило не так уж сильно.
В принципе, задумывал написать именно так, вот только романтики получилось многовато.
Цитата("Alfasaar")
Сюжет присутствует, но он абсолютно не оригинален. Что немного портит впечатление, ощущение, что списан. Хотя понятно, что просто написан под впечатлением. Стиль не хромает, сама история красива, но повторюсь - давно и много раз написана.
Хотел бы я знать, под впечатлением от чего. Вдруг Вы подскажете
Ну а на какую-то особую оригинальность я не претендовал.
Цитата("SergeyASh")
Единственно, что несколько коробило - это начало, история знакомства героев. Какой-то оглашаемый список штампов, и не сортированный конечно (ну что ж поделаешь, он же должен изображать "сюжет знакомства").
(...)
У автора "на лбу написано", стать автором серии рассказов, объединённых одними героями в некоем мире, и быть полюбленным за это читателями. Если конечно, он (она, видимо) на это подпишется.
(...)
Но, если я правильно продетектил автора, это у него уже, вроде как стиль, подход. Если пережить начало рассказа, то потом будет тебе награда, в виде приятного чтива.
Насчет "списка штампов" - нельзя ли чуть поподробнее? История знакомства, конечно, звезд с неба не хватает, но ничего особенно плохого и штампованного я в ней не вижу. Тем более, надо учесть уважение к канонам :)
Серию рассказов не планирую, тем более, что романтические сказки - вообще не мой стиль. Просто хотелось поэкспериментировать.
Не знаю, на кого грешили, но, в любом случае, автора Вы продетектили неправильно, т. к. для меня это первый рассказ в жанре фэнтези. Пока что я больше по НФ. Но тому, что Вы пережили начало рассказа, я, безусловно, рад ;)
Цитата("Таиска")
Покоробило словосочетание - метает молнии, вернее было бы - мечет молнии, а так, совсем неплохо.
Не стоит поправлять несуществующие ошибки. В тексте все верно, это Вы кое-что неправильно понимаете. Если кто-то "мечет молнии" например, взглядом - это означает "непрерывно разбрасывает молнии". А по тексту маги в поединках метают по одной конкретной молнии. Поэтому в рассказе "метает" употребляется корректно.
Разъяснение соответствующих случаев________Ошибки, которые готов признать:
1) Переборщил со сказочностью и недостаточно обоснованной сюжетно романтикой. В результате получилось несколько пресновато
2) Использовал имя "Гед", из-за чего комментаторы активно начали проводить параллели с "Волшебником Земноморья". К сожалению, провести контрольный эксперимент (стереть память прочитавшим, сменить имя героя и дать почитать еще раз) возможным не представляется. Но, уверен, об Урсуле ле Гуин при этом уже никто не вспоминал бы.
В любом случае, это было неосторожно с моей стороны, и, возможно, стоило рассказу нескольких очков в голосовании.
3) Эпизод с летающим кораблем выглядит довольно натянуто (хотя это, думаю, мелочи)
4) Стиль ровный, но, пожалуй, ему не хватает легкости и выразительности, что малость контрастирует с красочными образами.
Резюме.В целом, свой маленький эксперимент со сменой пола и жанра считаю скорее удавшимся. Тем более, что рассказ писался наспех (поздновато узнал о конкурсе, и основную часть текста написал за неделю).
Занятым на конкурсе местом недоволен: на мой взгляд, если не top-3, то хотя бы top-5 рассказ заслуживал. Но о вкусах не спорят.
Зато приятно удивило здешнее комьюнити: хотя раздражающие комментарии к рассказу есть, но нет таких, после которых хочется сделать рецензенту лоботомию. А это, безусловно, большой плюс, за который всем отписавшимся отдельное спасибо
Организация турнира и четкая модерация тоже порадовали.
Общее впечатление положительное, так что, думаю, я еще вернусь. Будет мало романтики и много крови. Готовьтесь