Здравствуйте, автор! Немного проспойлерила себе детали беглым взглядом на комментарии, но из-за них же и пришла читать - выше рассказ описывают как "жизнеутверждающий", решила, что это как раз то, что мне сейчас нужно :)
Подробно комментарии выше пока не читаю, так что, если что, извините за повторы.
Буду писать то, что приходит в голову, по ходу дела.
О, герой-студент! У меня (сама только недавно покинула alma mater) он сразу вызывает благодаря этому симпатию. Да и его самоубийство тогда резко вызывает сочувствие - нам ли не знать, как студентам бывает тяжко жить? : DD
На этом Пролёте, кстати, уже второй рассказ, начинающийся с того, что герой хочет умереть. Первым был "Курган Менестрелей"; посмотрим, что автор приготовил тут...
Хм, не очень понятный момент с экзаменом - теорию студент, получается, вовсе не учил, но ведь откуда-то он почерпнул сведения, которые рассказывал с таким вдохновением? И посчитал достаточно достоверными, чтобы рассказать на экзамене (с уверенностью в своей правоте!). Непонятно тогда, почему он так быстро от них отрёкся и признал, что неправ, а не стал отстаивать свою точку зрения, например.
Ладно, идём дальше...
Цитата
Элрих, осетр тупорылый
кстати, почему-то нравится ругательство. изобретательное такое :)
Цитата
В трактире «Три карася и порося»
Цитата
Да взять хотя бы тот случай, когда мы играли в «урони шлюху»
Хм, а мне заходит такой юмор : D
Нравится описание студенческой пирушки, имхо, обаятельно получилось.
Цитата
белошвейку Файону
сейчас случился баг читательского сознания: у моего любимого Терри Пратчетта "белошвейка" было эвфемизмом для тех самых дам, которых здешние студенты роняли выше по тексту. Это ни в коем разе не упрёк автору (вот ещё, вот я только за жаргон
других авторов людей не упрекала), но от соседства белошвейки и реальных кокоток в тексте меня слегка закоротило : D
Цитата
– Пируете! И небось никто из вас, охальников, и не знает, что ваш однокашник, Элрих Мейронс, нынче на закате бросился с обрыва в бурное море и утоп!
А вот это звучит как-то неестественно, имхо. Как в театре. То ли дева знает, что чувак на самом деле не утоп, и обманывает (?), то ли стилистическая фальшь у вас, автор :(
Мне кажется, если она реально была к нему хоть как-то неравнодушна (что вроде напрашивается, хотя бы по её растрёпанному виду) и узнала о его самоубийстве, то прибежала бы если бы не в слезах, то точно в сильном волнении, и говорила куда менее связно и не такими полными и сложными предложениями. Да ещё и это "ваш однокашник"... Имхо, уместнее было бы что-нибудь в духе: "- Пируете?! А Элрих... Элрих-то!.. Утоп!!.." - естественно, вариант, набросанный наобум, но вы понимаете, что я хочу сказать :)
О, вотэтоповорот обрадовал :) Я думала по ответу студента на экзамене, что он общался лично с описываемым народом, но чтобы так запросто к ним в деревню - для меня было неожиданно (думала, что, может, они к нему на берег выходили, а сейчас, когда в море бросился, вытащили, например).
Правда, утонет ли бочка с виски в воде?
Ещё не очень понятно, как они там едят и пьют под водой. Нет, ладно, прежде всего, конечно, непонятно, как там разговаривают, но это лично мне почему-то легче списать на МАГИЮ : D
Цитата
Насквозь продуваемые крохотные каменные кельи
У меня какой-то диссонанс от продуваемых каменных помещений, если честно. "Продуваемый" вызывает в воображении скорее щелястые деревянные постройки, а в каменных может быть, ну, например, сыро, имхо. Да и протопить помещение с каменными стенами вроде как сложнее...
Цитата
Хозяйка вылупилась на него как выброшенная на берег рыба
Когда происхождение героя вскрывается, кстати, "рыбные" метафоры выглядят круто и продуманно
Цитата
студенты имели большие льготы на покупку алкоголя
Эээ, не лучшая идея для развития образования, нет?
Выделять все места не хочу, но, пожалуйста, вычитайте текст повторно на пунктуацию :) В некоторых местах не хватает запятых.
Хм, манжеты - это, конечно, хорошо, но, имхо, в реальной жизни другие люди так или иначе увидели бы его кисти. Или ему бы пришлось очень-очень контролировать все жесты, да и тогда какое-нибудь непроизвольное движение (поймать что-то, что падает, закрыть лицо рукой, если в него бьют или что-то бросают, да мало ли) могло его выдать. Мне кажется, скорее спасли бы какие-нибудь особого кроя перчатки, пришлось бы врать про то, что из-за травмы или от рождения у него кисти странной формы, но всё-таки...
Цитата
А эти пенно-белые кружева, так красиво обрамляющие изящные ладони и длинные пальцы!
Стоп, так они всё-таки видели его ладони или нет?
Если честно, для меня момент с перепонками выглядит как деталь, которую автор очень старался, но так и не смог достоверно вписать :(
О, ещё и книга под водой : D
Хотелось бы тогда больше описания того, как технически работает быт этих мерроу. Может, у них в домах воздушные карманы? Или, если магия, то всё-таки как-то описать её? А то, ну, если в сказках, которые прям стопроцентные сказки, ещё можно принять, что под водой всё точно такое же, как и над ней, то тут уже не катит. В конце концов, вы вон упоминаете, что объекты под водой становятся легче, а это физика нашего, реального мира. Только работает как-то избирательно.
А, да, и кстати: если уж есть перепонки, то почему жабр нет? Как вышло, что ребята без проблем дышат на суше? И зачем перепонки, если они в кадре не плавают, а вроде как ходят по дну?
Цитата
на плече у одного из поздних гостей болталась лютня, у другого – навзрыд плачущая девушка
ахах, вот это годно
Кстати, похоже, почему-то чем дальше, тем больше пунктуационных ошибок. Торопились перед дедлайном? :)
Цитата
речь не о прекрасной даме, а о ее возлюбленном.
— Возлюбленного я тем более не обесчестил, — рявкнул Ханкер
Нет, по юмору я определённо ваш клиент, мне нравится.
Цитата
— Давай, зови караул, сморчок старый, только учти, что в тюрьму сядут не эти сэры, а ты! Потому как токмо ты и виновен в смерти моего Элриха!
Кстати, вот здесь эта манера речи, имхо, выглядит уже лучше, потому как у дамы (пусть она и рыдает) было уже время слегка оправиться от шока и к тому же появилась моральная поддержка в виде толпы студентов. Тут я уже готова принять, что она включает театральность, потому что она в настроении для справедливого возмездия за "безвременную и мученическую".
Цитата
если позволите, я могу вкратце поведать вам эту леденящую душу историю в изящных стихах. Всего двадцать четыре катрена и ситуация станет для вас ясна, как день!
Это мы, поэты. Да.
Цитата
с косм стекала вода
Ну зачем же космы :( Они больше подойдут мерроу из той учёной книжки, а тут хотя бы "пряди" (хотя тоже не очень звучит, да). Ну, или как-нибудь так.
О, так книга всё-таки расплылась от воды! А как они под водой её читали тогда?
Автор, вы, пожалуйста, решите, у вас под водой - это реально значит под реальной водой, или там скорее какое-то волшебное пространство :)
Так, жабры всё-таки есть. Вообще непонятно.
Кстати, получается, у самок мерроу молочных желёз нет? Тогда почему
Цитата
являя студентам зрелище пикантное и завораживающее
Они не заметили, что у неё чего-то там не хватает?
Цитата
Пойдем со мной, красавчик, я расскажу тебе правду о Мерроу…
Ай-яй-яй, замужняя женщина...
А вообще душевный рассказ
Что понравилось: студенты и семья гг
И то, как и те, и другие, не сговариваясь, рванули на его защиту, когда понадобилось.
Что не очень: кроме отмеченных выше вещей, ещё конец. Вернее, его исполнение - идея закольцованности сама по себе неплохая. Но, имхо, было бы изящнее, если бы дриада пришла на экзамен и начала рассказывать то, чего нет в конспектах, а Элрих понял бы всё без лишних слов, посмотрел хитро и поставил зачёт. И читатели бы сами догадались без разжёвывания и, имхо, получили бы больше удовольствия :)
Не уверена насчёт твиста с полом сдающей, это уже открывает какую-то совсем другую, гендерную тематику про девушку в университете, куда допускаются, судя по тексту, только мужчины, может, это тут и ни к чему, или стоило подать как-то иначе, потому что рассказ не об этом... Но смотрите сами :)
Спасибо за рассказ! Мне понравилось