Цитата
Полина, молоденькая медсестричка, впустила в просторную, но удивительно убогую палату, свет и воздух, раздвинув шторы и открыв дверь на балкон.
Деепричастия утяжеляют предложение, невольно хочется заменить их глаголами. Тогда смысл "открыла дверь на балкон и впустила свет и воздух" будет читаться отчётливо. Пока же получается предложение, в котором неясно, что главное: то ли убогая палата, то ли молодая медсестра. А ведь важно именно то, что происходит перемена в кадре: входит свет и свежий воздух. То есть, сразу появляется контраст, что до того в палате было темновато и душно. Построение предложений – важный инструмент.
Цитата
круглым шариком, громыхающим ведрами, вкатилась из коридора санитарка.
Сходу читается, словно санитарку сравнили и с шариком, и с вёдрами)
Рекомендую, кстати "50 приемов письма" Кларка. Там очень много классных советов по этой части.
Цитата
Веки женщины, полулежащей-полусидящей на высоких подушках, едва заметно дрогнули.
Читается так, словно глаза закрыты.
Цитата
Полина кинулась к пациентке, которая вдруг возмущенно замычала и начала разбрасывать подушки.
Так какой же это овощ?)
Почему Баб Кать, когда в авторской речи санитарка просто Катя?
Цитата
девушка ласково погладила пациентку по голове.
Мы уже знаем, что это медсестра Полина, зачем обезличивать, если персонажа уже представили? И зачем вообще было знакомить читателя с Полиной, если её роль в рассказе даже менее значима, чем роль балкона?
Цитата
- Наш начальник не умеет расслабляться. Да, Игоряша? – Сеня ткнул друга в бок.
Нам так подробно представили Олега, что тут читается так, словно именно его со словами "Да, Игоряша?" ткнул в бок Сеня.
Цитата
Сеня с Олегом сделали вид, что вняли. Но ненадолго. Чокнувшись вовремя подоспевшим виски, они затянули свою песню снова.
То есть тост "взрогнем" Олег произносил, когда виски на столе ещё не было? Раз оно подоспело "вовремя".
Цитата
Мишка случайно подцепил элитную проститутку
Тут либо он её подцепил и тусит с ней как с бабой. Либо снял и оплачивает услуги. Во втором случае "мы её тебе снимем" читается логично. В первом же – это как мы тебе чужую бабу подарим.
Цитата
Я с рождения помню этот взгляд. Расстегивающий пуговки на пижаме. Пуговку за пуговкой.
После разговора про проститутку, младенец, с рождения помнящий раздевающий его взгляд читается не просто пошло. А уже попахивает совсем нехорошо.
Цитата
Нет, не с рождения. Папа погиб, когда нам было по 5 лет. А меньше чем через год эта похотливая тварь привела в дом его.
Так. Похотливый взгляд расстегивал пуговки на пижаме пятилетнего ребенка. Меня уже воротит, а тут выясняется, что "эта похотливая тварь" ещё кого-то привела в дом. В голове четко рисуется картинка: взрослая баба развращает пацана. Именно что пацана, в сцене совершенно неженский пов.
Кстати, не 5, а пять. Здесь и далее. В худлите используются числительные.
Цитата
Жданов с трудом расцепил налитые виски и жалостью к себе веки
Веки напились жалостью к себе? Или это Жданов испытывает жалость к себе?
Цитата
дутых губищ и целлюлозных первичных половых признаков
.
Целлюлозных? О_о она себе что, бумаги в лифчик напихала?
Элитная проститутка описана в корне неверно. Во-первых, до седых волос они не работают. Старятся в этой профессии очень быстро. И мало (ничтожно мало) кто из них на эту самую старость скапливает. Чаще всего переходят в разряд шлюх за пачку сигарет.
Во-вторых, внешность – их визитная карточка. Эти девки (именно элита) ухоженные от и до. А не хрен знает какая баба с седыми волосами, без загара и косметики.
С жуткого похмеля различить, что "остро запахло женщиной", да ещё и быть способным на что-то там... Это точно фантастика)))
Здесь всё читается как обычная подстава "друзьями" по бизнесу. Вот только о роли Сиблинг (почему она в этом дело полезла) умалчивается.
Цитата
Доводила до исступления и внезапно останавливалась, чтобы снова ввести в пике возбуждения
Ввести куда? Или же это вести?
Цитата
Не она отдавалась ему. А он ей. И наконец он узнал запах. Запах власти.
Тут скорее власть над ним. Потому что мужик явно ни на что не способен. Кроме того он же глава компании. Для него власть – привычное дело. Тут именно что власть над ним. И у мужика явно открылись пристрастия к мазохизму.
Цитата
- Вызови начальника охраны. Пусть пробьют номер телефона. Найдут все, что можно найти: фамилию, адрес, родственников,
Зачем?
Если ему нужна эта баба, достаточно пробить, где она живёт.
И вот Жданов отдал приказ и сидит себе дома и ждёт?
Просто ждёт?
Он перебрал в баре, он трахнул проститутку – и расклеился? Сидит дома и жуёт сопли?
Ой...
Цитата
- Ты выяснил кто этот «кто-то»?
- В деталях пока еще нет. Похоже баба какая-то, кто такая, никто не знает.
Во-первых, подача слишком в лоб (читатель тут же проводит параллель между проституткой и этой бабой). А во вторых, такие операции совершаются через подставных лиц. И "какая-то баба шортит наши акции" – это тоже фантастика))
За мат в худлите некоторые редакции по головке не гладят.
Цитата
И запах. Он пахла совсем по-другому. Дождем. И земляникой.
Сравнение из женской любовной прозы)
Любой мужик скажет, что баба не пахнет дождём и земляникой. Особенно если ты её пипец как хочешь трахнуть) Дождь и землянику трахать не хочется)))
Разве что пишешь именно на женскую ЦА – они такое любят.
И тем более, когда все мысли о сексе – никто не вспоминает детство)))
Цитата
«Мы нашли бабу, которая нас шортит. «АИС-трейд».
Они нашли не бабу, а компанию.
Цитата
В коридоре валялась забытая куртка с прицепленным бейджем: «А. Свиридова».
Нет, серьезно?
Ася отправилась на потрахушки к Жданову в фирменной куртке пиццерии, на которую нацепила бейдж со своей фамилией?
А утром ушла без куртки. Специально решила померзнуть, чтоб Жданов (и читатель) фамилию прочитал?