Я прочитала рассказ. Здравствуйте, автор. Скажу честно – читала только потому, что вы вписались на Арену. Иначе бы кинула это дело сразу же. Почему? Ща поясню.
Самое начало рассказа, а меня уже коробит стиль. "Лютая ненависть" в "глазах" "голого черепа", "дикий ужас сковал моё тело", увидела что вокруг "густая пелена тумана" – и "поняла, что ослепла", "мелькнула женская фигура", которая мало того, что в густом тумане, где ни черта не видно, так ещё и фигура как оказалось, одета в плащ... – штампы вперемешку с крайней неряшливостью. Это только два абзаца, а у меня уже складывается впечатление, что и сама история будет простенькой и скучной. Я отзыв пишу на ходу, поэтому мне правда интересно – верны ли мои предположения, или же я приятно разочаруюсь. Читаем дальше.
Невычитанность, запятые, неудачные описания... Добавляется путаница во времени глаголов. Хватает нелепиц вроде жемчужины, лежащей на ладони статуи, в то время, как руки статуи "сложены на груди". Забавно, что склеп героине показался жутким только после того, как она взяла жемчужину. До того ей всё нравилось?)
Цитата
Одежный шкаф
Цитата
Водная свежесть
Автор, мой совет вам – найдите грамотную бету.
Цитата
Широкая и массивная дверь, я даже различила тусклый солнечный свет, едва пробивающийся сквозь узкую щель.
Где щель? В двери? Из-под двери? Между дверью и стеной?
А вот попытка выбить дверь плечом, даже не попытавшись для начала сообразить, в какую сторону дверь отрывается... Хм... Ярлык "дура" вешать на гг пока не станем, посмотрим чё будет дальше.
Цитата
Строгий костюм под длинным коричневым плащом
Это описание одежды мужчины, которое не говорит ни о чём. Строгий костюм – что вы имели ввиду, автор? Костюм тройку? Смокинг? Просто пиджак и брюки со стрелками?
Нафига мужчина кричал "Осторожнее", если не выламывал дверь, а открыл её то ли ключом, то ли отмычкой? Чем именно – автор предпочёл оставить этот нюанс за кадром, так как, видимо, сам не придумал, чем мужик, гуляющий по кладбищу, смог открыть дверь склепа, чтобы выпустить гг.
Цитата
Когда он повернулся в мою сторону, плащ распахнулся, и я увидела потёртую плечевую кобуру и выглядывающую из неё рукоятку револьвера.
Это ж как должен был распахнуться плащ, чтобы гг смогла заглянуть за спину мужику, который как раз повернулся в её сторону? О_о
Цитата
пытливый взгляд, блестящих умных глаз
Это ой. (Запятую не я вставила, это авторская пунктуация)
Цитата
я увидела высохшую кисть, скрытую складками плаща
Это ой в кубе.
Я едва на десятую долю прочитала рассказ, а мне уже хочется закрыть его. Читаю только ради арены. Автор, вы сами на это подписались.
Цитата
На мгновение я ощутила укол жгучей ревности
Кого гг ревновала к призраку? Случайного мужика? А то, что золотоволосая баба – внезапно превратившийся призрак у меня сомнений нет – она же как раз за спиной гг, на том месте, где должен был призрак, гнавшийся за парой. Нет? Тогда прописывайте точнее.
От штампов к этому моменту уже тошнит, а их меньше не становится – вот чё действительно страшно, автор.
Цитата
Внезапно бездонные колодцы исчезли, на меня успокаивающе глянули два серых глаза.
- Хорошо, что вы успели.
Тяжело дыша, я исподтишка таращилась на них обоих
Мне уже плохо... Она таращилась на два серых глаза?
Дальнейшее количество бреда не уменьшается, но я сижу на улице, и выписывать всё у меня руки мёрзнут.
Цитата
- Вы спрашивали, зачем нужны городу? - буркнул Сэм. – Если хотите вернуться назад, думаю, вам предстоит собрать все жемчужины из ожерелья.
А вот тут давайте остановимся подробнее. Потому что именно с этого момента начинается... банальный квест. Гг бегает по локациям и собирает жемчужины. Вся эта беготня была ужасно скучной. А скачки в "прошлое" только раздражали. Но справедливости ради скажу, что раздражение вызвала во-первых штамповка, во-вторых, легкотня, с которой гг добывала жемчуг. Даже странно, что другие до неё не справились с этой задачей. Вычисти вы стиль и сделай этот квест напряжённей – читать было бы в разы интереснее.
Цитата
Тебе предстоит снова пройти через семейное кладбище де Буров, к их заброшенному особняку.
А обойти никак? Особняк же не на территории кладбища находится. Да и жемчужин прямо на кладбище гг не нашла. Зачем было снова на него переться? Чтобы опять от призрака побегать? И как призрак, который не может покинуть территорию кладбища, оказался в итоге у стен особняка?
А! Особняк вы всё-таки всунули на кладбище вопреки всякой логике! Просто потому что автору так надо.
Ещё меня очень забавляло, как гг скачет всё выше и выше по разрушающейся лестнице, потом прыгает из окна, ползёт по ветке дерева... и совсем не помнит, что боится высоты!)
Но! Помните, что я говорила вначале о первом впечатлении? Оно оказалось верно лишь в том, что касается языка. Сюжетно же история оказалась не настолько плоха. Во всяком случае, чем ближе к концу, тем лучше. Закадровое соперничество двух сестре, которое в итоге оказалось спором из-за ожерелья – это хороший поворот. И пара медиум-детектив, которые преследуют свои цели – тоже хорошо. Вас подводит только крайне неумелое написание самой истории. Рояльное перемещение персонажей, и их действия, которые обманывают дурочку гг, но читателю, если он не дурак, эта история уже с начала кажется странной.
Кстати, дочитав до конца, снимаю претензию с тем, как Сэм открыл дверцу склепа) Но появляется новая претензия – нафига медиум и детектив представились чужими именами? Мне имена Равенна и Финн ни о чем не говорят. А если эти имена знакомы гг, то об этом вы не упомянули ни сном ни духом. И это совсем не айс.
Начав читать, думала – как это пропустили в ПФ? Дочитав, подумала, что в ПФ рассказ вполне на своём месте)
Удачи вам, автор! Пишите, совершенствуйтесь)